单词 | 鱼翅汤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鱼翅汤 —shark fin soupSee also:鱼翅 n—abalone n 翅汤—shark-fin soup 翅 n—wing n 汤—rushing current • surname Tang • decoction of medicinal herbs • water in which sth has been boiled • hot or boiling water
|
新加坡费尔蒙酒店已从2009年取消 鱼翅汤 的 供 应,在挑选海产品时也遵循《世界自然基金会新加坡海鲜指南》(World [...] Wildlife Fund's Singapore Seafood Guide)。 tipschina.gov.cn | Fairmont [...] Singapore, which removed shark fin soup from its [...]menus in 2009, has used the World Wildlife Fund's Singapore Seafood [...]Guide as a directive when selecting seafood products. tipschina.gov.cn |
这里的特色菜为盛在雕刻精美玉石碗中的皇 帝 汤 和 在 清朝非常盛行的一 种 鱼翅 配 方“Zu-Yan” 。 zh.marinabaysands.com | Their signature dishes are Emperor [...] Soup served in [...] beautifully-carved jade bowls and “Zu-Yan”, a shark’s fin recipe that was enjoyed during [...]the Qing Dynasty. marinabaysands.com |
可要求休闲捕鱼者为管理休 闲捕鱼的开 支做贡献;在一些情况下可采用“使用者付费、使用者受益”系统。 fao.org | The recreational fishers may be [...] requested to contribute to the cost [...] of managing recreational fishing; “user-pay, user-benefit” [...]systems could be used in some cases. fao.org |
食品要煮透熟,尤其是肉、家禽、鸡蛋 和 鱼 ; 汤 食 在食用前也一定要煮 开。 stranieriincampania.it | Food, especially meat, [...] poultry, eggs and fish must be well cooked; always boil the baby soups prior to consumption. stranieriincampania.it |
管理者还需要认识到许多渔业中存在这样的意识,即个体休闲 捕 鱼 者 产 量很 少,对资源只有局部影响,以及休闲 捕 鱼 对 报告的世界范围内资源下降的影响不 大。 fao.org | Managers also need to be aware that for many fisheries there exists a perception that the catch of the individual recreational fisher will have only [...] a minimal and [...] localized impact on resources, and that recreational fishing has had little influence on reported stock declines [...]worldwide. fao.org |
米林酒(用于烹饪的甜清酒),采用短粒米、糯米和蒸馏酒精制作,和酱油 、 鱼汤 以及 miso(味噌)一起,都是日本烹饪中使用的最重要调料之一。 jfc.eu | Mirin (sweet rice wine for cooking), made from short-grain rice, [...] glutinous rice and distilled alcohol, ranks [...] with soy sauce, dashi and miso as one [...]of the most important seasonings used in Japanese cooking. jfc.eu |
钓鱼者普 遍要求提供的信息,包括用户的姓名、地址等;社会保障号码;账号以及密码;银行账号以及信用卡信息——有时,甚至包括持卡者母亲的姓名或其他为账号安全所提供的私人信息。 unicef.org | Among the data typically requested by phishers are the user’s name and address; Social Security number; account numbers and passwords; and bank account and credit card information — sometimes even the account holder’s mother’s maiden name or other private information used for security purposes. unicef.org |
2) 撕开封口将整袋即食鱼翅倒入微波炉适用的碗中,放入微波炉加热5分钟即可食用。 waiyuentong.com | 2) Tear the pack and pour the contents into a microwave oven safe bowl and then heat up in microwave for 5 minutes. waiyuentong.com |
马赛有一个国际化的组合和游客的数量是相当低的,非常愉快的午餐和晚餐的鱼餐厅在港口就可以了,在这里你可以查看私人游艇的海洋 - 这也是地方来样品鱼汤。 leapfrog-properties.com | Marseille has a cosmopolitan mix and the number of tourists is fairly low and very pleasant lunches and dinners can be had at its fish [...] restaurants at the harbour where you can view a sea of private yachts - it is also the place [...] to come and sample bouillabaisse. leapfrog-properties.com |
休闲捕鱼对当 地经济贡献很大,包括在不发达国家。在一些区域,从休闲捕 鱼者开 销中带来的收入和就业大于来自商业渔业或水产养殖。 fao.org | In some areas, the income and employment generated by the spending of recreational fishers is higher than that generated by commercial fisheries or aquaculture. fao.org |
美国还就特定专题向一些国家提供了技术援助和能力建设援助,包括 制定国家鲨鱼行动方案和执行禁止猎取 鲨 鱼翅 的 禁 令。 daccess-ods.un.org | Technical assistance and capacity-building was provided to some States on specific topics, including the development of national programmes of action for sharks and the enforcement of shark-finning prohibitions. daccess-ods.un.org |
不过,休闲捕鱼者具有提高鱼类养护、保持或恢复重要生境的潜力49 。 fao.org | Nevertheless, recreational fishers have [...] the potential to enhance fish conservation and maintain [...]or rehabilitate important habitat.49 [...]As stakeholders, they can be instrumental in successful fisheries conservation through participation in management and conservation endeavours. fao.org |
采用定位捕鱼和同 样类型渔具和设备,例如停泊 场所,也使休闲捕鱼者与沿岸从事小型商业渔业的渔民产生竞争。经常在特定区 域和季节捕捞高度图像化物种的其他特殊休闲渔业,例如 鲑 鱼 、 枪 鱼 、 旗 鱼 和剑 鱼,在总产量中占相当比例。 fao.org | Other specialized recreational fisheries target highly iconic species such as salmon, marlins, sailfish and swordfish, often in particular areas and seasons, contributing significantly to the total catch. fao.org |
但在考虑休闲捕鱼者人数规模和活动时,这一观点通常发生巨大变化。 fao.org | However, this perspective often changes dramatically when the size and activity of the recreational fisher population is considered. fao.org |
主要的不同是有关于物种引 进、水体放生、捕捞-放生实践、潜在选择性的过度开发、休闲 捕 鱼 者 在 生境和 生物多样性养护的作用。 fao.org | The main differences relate to species introduction, stocking of waterbodies, catch-and-release practices, the potential for selective overexploitation, and the role of recreational fishers in habitat and biodiversity conservation. fao.org |
在酷寒的日本海所捕获的这又肥又嫩的鳕鱼(MADARA)所作成的味噌 鳕 鱼汤。 cn.tohokukanko.jp | Codfish caught in the Japan Sea during harsh winter contains a lot of fat and miso (soy bean paste) is used to [...] season chunks of codfish. en.tohokukanko.jp |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 [...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of [...] Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri [...] Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; [...]and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
经典的菜色包括很多芬兰人的最爱——如科姆的招牌菜有机肉丸、柠檬香茅三 文 鱼汤 等 , 还有必点的甜点甘草奶冻。 visitfinland.com | Its classic recipes include many favourites [...] among Finns – such as Kom’s very own [...] organic meatballs, salmon soup with lemon [...]grass and a must dessert liquorice panna cotta. visitfinland.com |
本协定是库克群岛、基里巴斯、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃、帕 劳、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、 图瓦卢和瓦努阿图政府(均称为“国家”)和执行委员 [...] 会关于按照商定的《蒙特利尔议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消 [...] 耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到 2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Governments of the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States [...] of Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Samoa, [...] Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu [...](each of them will be referred as “the [...]Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44. multilateralfund.org |
在 7 月 29 日第 42 次会议上,马尔代夫观察员代表澳大利亚、佛得角、科 摩罗、古巴、多米尼克、斐济、海地、印度、以色列、日本、卢森堡、马尔代夫、 马绍尔群岛、毛里求斯、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、新西兰、巴拿马、巴布亚新 [...] 几内亚、葡萄牙、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、萨摩亚、塞舌尔、所罗门群岛、 [...] 大韩民国、新加坡、西班牙、斯里兰卡、瑞士、泰国、东帝汶 、 汤 加 、图瓦卢、 乌拉圭和瓦努阿图,提出了一项题为“审查联合国对小岛屿发展中国家的支助” [...]的决议草案(E/2009/L.35)。 daccess-ods.un.org | At the 42nd meeting, on 29 July, the observer for Maldives, on behalf of Australia, Cape Verde, Comoros, Cuba, Dominica, Fiji, Haiti, India, Israel, Japan, Luxembourg, Maldives, the Marshall Islands, Mauritius, Micronesia (Federated States of), Nauru, New Zealand, Panama, Papua New Guinea, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Samoa, Seychelles, Solomon Islands, the Republic of Korea, [...] Singapore, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, [...] Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Uruguay [...]and Vanuatu, introduced a draft resolution [...]entitled “Review of United Nations support for small island developing States” (E/2009/L.35). daccess-ods.un.org |
由于挪威通过执行支助股提供的大力支持,米 雷德王子对大韩民国、汤加和 图瓦卢三国首都进行了访问。 daccess-ods.un.org | Thanks to enhanced support provided by Norway [...] through the Implementation Support Unit (ISU), Prince Mired visited the capitals of the [...] Republic of Korea, Tonga and Tuvalu. daccess-ods.un.org |
即使你不入住那酒店,酒店餐厅的特色菜如奥兰群 岛 鱼汤 等 , 都值得你专程来品尝。 visitfinland.com | Even if you’re not staying at the hotel, the food – including local [...] specialities such as Åland fish soup – is worth [...]the journey itself. visitfinland.com |
(c) 在确定跨界鱼类种群和高度洄游鱼类 种 群的养护和管理措施时注意需 求情况,以避免不利影响并确保自给性、小规模和个体及女性 捕 鱼 者 以 及发展中 国家、特别是小岛屿发展中国家土著人民从事渔业活动 daccess-ods.un.org | (c) Observe the need, when establishing conservation [...] and management [...] measures for straddling fish stocks and highly migratory stocks, to avoid adverse impacts on, and ensure access to fisheries by, subsistence, small-scale and artisanal fishers and women fishworkers, [...]as well [...]as indigenous peoples in developing States, particularly small island developing States daccess-ods.un.org |
2010 年 9 月,我 [...] 们 同 帕劳总统约翰逊·托里比昂 一道呼吁联合国会员国国家元首拯救鲨鱼,制止贩卖 鱼翅和全球过度捕捞活动。 daccess-ods.un.org | In September 2010, along with President Johnson Toribiong of Palau, we called upon heads of [...] State of United Nations Member [...] States to save sharks, stop the traffic in shark fins and [...]put an end to global overfishing of the species. daccess-ods.un.org |
玩家将赚得玩家为专业团队所选择的每位 钓 鱼 者 在 每场实际2013年FLW巡回赛中所取得的表现分数相同的分数。 fantasyfishing.com | For each Angler a Player selects for a Pro Team, the Player will earn the same number of Performance Points the angler earns each actual 2013 FLW Tour Qualifying Tournament. fantasyfishing.com |
斐济、牙买加、特立尼 达和多巴哥、汤加和 瓦努阿图批准了《保护非物质文化遗产公约》 [...] ,而在太平洋 地区,在库克群岛、帕劳和所罗门群岛举办了国家协商会议。 unesdoc.unesco.org | Fiji, Jamaica, [...] Trinidad and Tobago, Tonga and Vanuatu ratified [...]the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural [...]Heritage, while in the Pacific, national consultation meetings were organized in Cook Islands, Palau and the Solomon Islands. unesdoc.unesco.org |
可持续海鲜食品项目于2009年由费尔蒙发起,作为该项目的成员,费尔蒙旗下的亚洲酒店——新加坡费尔蒙酒店(Fairmont Singapore)、北京华彬费尔蒙酒店(Fairmont [...] Beijing)、阳澄湖费尔蒙酒店(Fairmont Yangcheng Lake)及上海著名的和平饭店(Fairmont Peace [...] Hotel)不再于酒店餐厅、客房及宴会中提 供 鱼翅 菜 品 ,而将以其他菜品取而代之,并向酒店人员和客人倡导可持续海鲜食物的理念,共同保护海洋生物。 tipschina.gov.cn | As part of luxury hotel brand's Sustainable Seafood initiative, which was launched in 2009, Fairmont's hotels in Asia - Fairmont Singapore, Fairmont Beijing, Fairmont Yangcheng Lake and the iconic [...] Fairmont Peace Hotel in Shanghai - will no [...] longer feature shark fin on hotel menus [...]including restaurant, in-room and banquet service meals. tipschina.gov.cn |
在普西尼餐厅,您还可以品尝到我们的招牌——在申城他处难寻的“法国马 赛 鱼汤 配 综 合海鲜”,在真正的塔吉锅中烹制成的“正宗摩洛哥塔吉锅炖肉”和Jochen独具匠心的甜品,配有自制蜜坚果和烤酥皮的“蜜果仁千层酥”。 diningcity.com | Porcini guests will have the chance [...] to experience Bouillabaisse with the finest fish, Tajine served [...]in a real Moroccan terracotta [...]pot and Baklava with the most succulent harmony of filo pastry and honey nuts. diningcity.com |
这些攻击通常是由黑客或网络钓鱼者 发 动的,企图通过日益先进的网络技术盗窃他人的保密信息,因而造成了重大的损失和麻烦。 acs.com.hk | These attacks, often performed by hackers and/or phishers by stealing confidential information through increasingly sophisticated methods, generate huge losses and cause distress and worry among end-users. acs.com.hk |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。