单词 | 鱼翅 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鱼翅 noun —abalone nExamples:钓鱼者 n—Angler n 钓鱼者—angler 鱼翅瓜—spaghetti squash (Cucurbita pepo) 鱼翅汤—shark fin soup See also:鱼 n—fishes pl • caviar n 鱼—surname Yu 翅 n—wing n 者—(old) this • -er • -ist • (old) (used at the end of a command) • (used after a term, mark a pause before defining the term) • (after a noun) person involved in ... • (after a verb or adjective) one who (is) ...
|
可要求休闲捕鱼者为管理休 闲捕鱼的开 支做贡献;在一些情况下可采用“使用者付费、使用者受益”系统。 fao.org | The recreational fishers may be [...] requested to contribute to the cost [...] of managing recreational fishing; “user-pay, user-benefit” [...]systems could be used in some cases. fao.org |
新加坡费尔蒙酒店已从2009年取消鱼翅 汤 的供应,在挑选海产品时也遵循《世界自然基金会新加坡海鲜指南》(World [...] Wildlife Fund's Singapore Seafood Guide)。 tipschina.gov.cn | Fairmont Singapore, [...] which removed shark fin soup from [...]its menus in 2009, has used the World Wildlife Fund's Singapore Seafood [...]Guide as a directive when selecting seafood products. tipschina.gov.cn |
2) 撕开封口将整袋即食鱼翅倒入微波炉适用的碗中,放入微波炉加热5分钟即可食用。 waiyuentong.com | 2) Tear the pack and pour the contents into a microwave oven safe bowl and then heat up in microwave for 5 minutes. waiyuentong.com |
美国还就特定专题向一些国家提供了技术援助和能力建设援助,包括 制定国家鲨鱼行动方案和执行禁止猎取 鲨 鱼翅 的 禁 令。 daccess-ods.un.org | Technical assistance and capacity-building was provided to some States on specific topics, including the development of national programmes of action for sharks and the enforcement of shark-finning prohibitions. daccess-ods.un.org |
休闲捕鱼对当 地经济贡献很大,包括在不发达国家。在一些区域,从休闲捕 鱼者开 销中带来的收入和就业大于来自商业渔业或水产养殖。 fao.org | In some areas, the income and employment generated by the spending of recreational fishers is higher than that generated by commercial fisheries or aquaculture. fao.org |
可持续海鲜食品项目于2009年由费尔蒙发起,作为该项目的成员,费尔蒙旗下的亚洲酒店——新加坡费尔蒙酒店(Fairmont Singapore)、北京华彬费尔蒙酒店(Fairmont [...] Beijing)、阳澄湖费尔蒙酒店(Fairmont Yangcheng Lake)及上海著名的和平饭店(Fairmont Peace [...] Hotel)不再于酒店餐厅、客房及宴会中提 供 鱼翅 菜 品 ,而将以其他菜品取而代之,并向酒店人员和客人倡导可持续海鲜食物的理念,共同保护海洋生物。 tipschina.gov.cn | As part of luxury hotel brand's Sustainable Seafood initiative, which was launched in 2009, Fairmont's hotels in Asia - Fairmont Singapore, Fairmont Beijing, Fairmont Yangcheng Lake and the iconic [...] Fairmont Peace Hotel in Shanghai - will no [...] longer feature shark fin on hotel menus [...]including restaurant, in-room and banquet service meals. tipschina.gov.cn |
不过,休闲捕鱼者具有提高鱼类养护、保持或恢复重要生境的潜力49 。 fao.org | Nevertheless, recreational fishers have [...] the potential to enhance fish conservation and maintain [...]or rehabilitate important habitat.49 [...]As stakeholders, they can be instrumental in successful fisheries conservation through participation in management and conservation endeavours. fao.org |
管理者还需要认识到许多渔业中存在这样的意识,即个体休闲 捕 鱼 者 产 量很 少,对资源只有局部影响,以及休闲 捕 鱼 对 报告的世界范围内资源下降的影响不 大。 fao.org | Managers also need to be aware that for many fisheries there exists a perception that the catch of the individual recreational fisher will have only [...] a minimal and [...] localized impact on resources, and that recreational fishing has had little influence on reported stock declines [...]worldwide. fao.org |
但在考虑休闲捕鱼者人数规模和活动时,这一观点通常发生巨大变化。 fao.org | However, this perspective often changes dramatically when the size and activity of the recreational fisher population is considered. fao.org |
钓鱼者普 遍要求提供的信息,包括用户的姓名、地址等;社会保障号码;账号以及密码;银行账号以及信用卡信息——有时,甚至包括持卡者母亲的姓名或其他为账号安全所提供的私人信息。 unicef.org | Among the data typically requested by phishers are the user’s name and address; Social Security number; account numbers and passwords; and bank account and credit card information — sometimes even the account holder’s mother’s maiden name or other private information used for security purposes. unicef.org |
2010 年 9 月,我 [...] 们 同 帕劳总统约翰逊·托里比昂 一道呼吁联合国会员国国家元首拯救鲨鱼,制止贩卖 鱼翅和全球过度捕捞活动。 daccess-ods.un.org | In September 2010, along with President Johnson Toribiong of Palau, we called upon heads of [...] State of United Nations Member [...] States to save sharks, stop the traffic in shark fins and [...]put an end to global overfishing of the species. daccess-ods.un.org |
采用定位捕鱼和同 样类型渔具和设备,例如停泊 场所,也使休闲捕鱼者与沿岸从事小型商业渔业的渔民产生竞争。经常在特定区 域和季节捕捞高度图像化物种的其他特殊休闲渔业,例如 鲑 鱼 、 枪 鱼 、 旗 鱼 和剑 鱼,在总产量中占相当比例。 fao.org | Other specialized recreational fisheries target highly iconic species such as salmon, marlins, sailfish and swordfish, often in particular areas and seasons, contributing significantly to the total catch. fao.org |
主要的不同是有关于物种引 进、水体放生、捕捞-放生实践、潜在选择性的过度开发、休闲 捕 鱼 者 在 生境和 生物多样性养护的作用。 fao.org | The main differences relate to species introduction, stocking of waterbodies, catch-and-release practices, the potential for selective overexploitation, and the role of recreational fishers in habitat and biodiversity conservation. fao.org |
水、鱼翅(鱼类制 品)、螺片、变性粟米淀粉、干瑶柱、糖、盐、雪耳、增味剂(E635) [...] 、老抽、芝麻油。 waiyuentong.com | Water, Shark' s Fins (Fish products), [...] Sliced Sea Whelk, Modified Corn Starch, Dried Scallop, Sugar, Salt, White Fungus, [...]Flavor Enhancer (E635), Dark soy Sauce, Sesame Oil. waiyuentong.com |
玩家将赚得玩家为专业团队所选择的每位 钓 鱼 者 在 每场实际2013年FLW巡回赛中所取得的表现分数相同的分数。 fantasyfishing.com | For each Angler a Player selects for a Pro Team, the Player will earn the same number of Performance Points the angler earns each actual 2013 FLW Tour Qualifying Tournament. fantasyfishing.com |
(c) 在确定跨界鱼类种群和高度洄游鱼类 种 群的养护和管理措施时注意需 求情况,以避免不利影响并确保自给性、小规模和个体及女性 捕 鱼 者 以 及发展中 国家、特别是小岛屿发展中国家土著人民从事渔业活动 daccess-ods.un.org | (c) Observe the need, when establishing conservation [...] and management [...] measures for straddling fish stocks and highly migratory stocks, to avoid adverse impacts on, and ensure access to fisheries by, subsistence, small-scale and artisanal fishers and women fishworkers, [...]as well [...]as indigenous peoples in developing States, particularly small island developing States daccess-ods.un.org |
休闲捕鱼者逐 渐能到达外海渔场并采用一些技术,包括 探 鱼 装 置 ,使其与商 业渔民的捕捞能力相等。 fao.org | Increasingly, recreational fishers are capable of [...] reaching offshore fishing grounds and use technologies – including fish-locating devices – that can make them equivalent to commercial fishers in term of fishing capacity and [...]capability. fao.org |
费尔蒙酒店及度假村正式宣布从即日起,其在亚洲的所有酒店全面取 消 鱼翅 菜 品。 tipschina.gov.cn | TORONTO, ONTARIO--(Marketwire - July 17, 2012) - Fairmont [...] Hotels & Resorts today announced that it has [...] formally removed shark fin from all of [...]its hotel menus in Asia, effective immediately. tipschina.gov.cn |
钓鱼者从 工厂的污水排放设备得益不少:排放口处的水干净、清澈,在那里嬉闹 的 鱼 儿 可 真不少。 reports.wacker.com | The water at the feed-in point is so clear and pure that a whole host of fish are attracted to it. reports.wacker.com |
水、鱼翅(鱼类制 品)、鸡肉、变性粟米淀粉、干瑶柱、金华火腿、糖、竹笙、盐、增味剂(E635)。 waiyuentong.com | Water, Shark’s Fins (Fish products), Chicken, [...] Modified Corn Starch, Dried Scallop, Chinese Ham, Sugar, Bamboo Fungus, Salt, Flavor Enhancer (E635). waiyuentong.com |
镧系元素金属价格昂贵并且难以操作,而且由于它们会在水中相对快速地溶解,因此 钓 鱼 者 需 要定期替换这种金属坠。 chinese.eurekalert.org | Lanthanide metals are costly and difficult to [...] work with, and as they dissolve relatively quickly in water, the weights would need to be [...] replaced periodically by fishers. chinese.eurekalert.org |
这里的特色菜为盛在雕刻精美玉石碗中的皇帝汤和在清朝非常盛行的一 种 鱼翅 配 方“Zu-Yan” 。 zh.marinabaysands.com | Their signature dishes are Emperor [...] Soup served in beautifully-carved jade bowls [...] and “Zu-Yan”, a shark’s fin recipe that [...]was enjoyed during the Qing Dynasty. marinabaysands.com |
这些攻击通常是由黑客或网络钓鱼者 发 动的,企图通过日益先进的网络技术盗窃他人的保密信息,因而造成了重大的损失和麻烦。 acs.com.hk | These attacks, often performed by hackers and/or phishers by stealing confidential information through increasingly sophisticated methods, generate huge losses and cause distress and worry among end-users. acs.com.hk |
您可以在每场锦标赛中创建您自己的由10名 钓 鱼 者 (“ 钓 鱼 者 ”)组成的团队(“专业团队”),并且您认为该团队会在下一场FLW巡回赛中达到最高水准。 fantasyfishing.com | Each Tournament allows you to create your own team ("Pro Team") of 10 anglers ("Anglers") you think will place the highest in the next FLW Tour Tournament. fantasyfishing.com |
中国的费尔蒙酒店厨师正用龙虾、蟹和扇贝等食物来替 代 鱼翅 , 丰 富菜品,并努力使它们达到 与 鱼翅 相 似 的口感和口味,这些新品很快受到了顾客们的积极反馈。 tipschina.gov.cn | To achieve texture and [...] consistency characteristics similar to shark fin, while also enhancing the flavor of dishes, [...]Chinese Chefs at [...]Fairmont are using alternatives like lobster, crab and scallops, and have received very positive feedback from customers. tipschina.gov.cn |
14 敦促各国制定鲨鱼捕捞国家行动计划,其中应特别注意 确定和记录鲨鱼渔获量和贸易。请粮农组织召开一个讨论会,按粮农组织渔业委 员会 2009 年提出的建议,审议一项关于鱼翅的 规 定的相关技术问题。 daccess-ods.un.org | FAO was requested to convene a workshop to consider technical matters relating to a shark-fin rule, as recommended by the FAO Committee on Fisheries in 2009. daccess-ods.un.org |
他们会运用自 [...] 己所有的技巧和知识,去确定他们的猎物或 者 鱼 儿 位 于何方并到它们那里。 sallee.info | They use all their skill and understanding in order to [...] determine where the fish or game are located [...]and to go to them. sallee.info |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。