单词 | 鬼怪 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鬼怪—monstrosityless common: phantom (aircraft type) hobgoblin bogey Examples:鬼怪般的adj—spectraladj 妖魔鬼怪—demons and ghosts ghouls and bogies 魍魉鬼怪—ghoulies and bogeys things that go bump in the night See also:鬼n—ghostspl ghostn 鬼—sly 鬼adj—craftyadj 怪—monster quite rather wonder at uncanny bewildering
|
一来到了福克斯冰河饭店所举办的万圣节派对,我们马上与妖魔鬼怪一起合照。 4tern.com | When we arrived at the party, we quickly shot some photos [...] with the otherghosts and demons. 4tern.com |
欲探寻更多历史往事,您可以来到奥法利郡的利普城堡(Leap Castle),据说这里盘踞着多个鬼怪,其中最吓人的是一个身材矮小的驼背生物,它出现时伴随着一具散发着恶臭的腐烂尸体和硫磺味道。 discoverireland.com | For more dramatic history, you could take a [...] trip to Leap Castle in County Offaly, [...] which is said tobehaunted by a number of spectres, [...]the most terrifying being a small [...]hunched creature whose apparition is accompanied by a rotting stench of a decomposing corpse and the smell of sulphur. discoverireland.com |
在中国,低价格弹性的产品总是处于基础地位边缘,所以,如果你想让你的消费者付更多钱,那就扮演妖魔鬼怪吧。 labbrand.com | In China, the products with the lowest price elasticity are those that are status based or fear based. labbrand.com |
而鬼怪和巫婆也经 常出现在他们的故事之中。 cpsc.gov | Ghosts and witchesare also [...] frequently present in their stories. cpsc.gov |
电脑病毒并不是什麽妖魔鬼怪;它们只不过是一些具自行衍生功能的有害电脑程式。 hkcert.org | Computer viruses are not Devils. hkcert.org |
F-14从1974年开始首先搭载在美国海军的“企业”号航空母舰上服役,用来替换F-4“鬼怪”II战斗机。 trumpeter-china.com | The F-14 first deployed in 1974 with the U.S. Navy aboard USS [...] Enterprise, replacing the F-4 Phantom II。trumpeter-china.com |
歼-8II系列和早期的歼-8I系列有着很大的区别,前机身全部重新设计,机头和进气道看起来更像F-4“鬼怪”II或苏霍伊的苏-15,机头可以容纳新的更强力的雷达。 trumpeter-china.com | The J-8II series appear quite different from the original J-8, with a new forward [...] fuselage, intakes and nose structure more [...] reminiscent of theF-4 PhantomII or Sukhoi [...]Su-15 to house a new, more powerful radar. trumpeter-china.com |
怪鬼的筋肉是形式化的,这显示一定的长期重复、商业化。 e-yaji.com | The muscles on thelittle demonshere are highly [...] formalized. e-yaji.com |
他还说,与他关在同室的囚犯是烟鬼,监狱当局根本不限制抽烟或将抽烟的囚犯与不抽烟的囚犯分开关押。 daccess-ods.un.org | He adds that his inmates were heavy smokers and the prison administration did nothing to limit smoking or separate those who smoked from those who did not. daccess-ods.un.org |
以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行 为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共 识。 daccess-ods.un.org | The creeping defamation of religions in the name of freedom of expression must be condemned and a consensus was needed on how to tackle that phenomenon. daccess-ods.un.org |
也门回 顾了以色列最 近 对 加沙地带 的 攻 击 ,并指 出,以色列无 视 自 1948 年以来提出的各项建议,所以它也将无视大量的普遍定期审议建议,特别是 与结束 对被占所有巴勒斯坦和阿拉伯领土的占领、承认巴勒斯坦人民有权自 决、 有权建立 一 个 以以色列耶路撒冷为首都 的 独立的主权国家 、巴勒斯坦难 民有权回 到自己 的 家 园 、有权得到赔偿并有权收 复财产的建议,这 一 点 也不奇怪。 daccess-ods.un.org | Yemen recalled the recent Israeli attack against the Gaza strip and indicated that Israel has ignored recommendations since 1948 and so it is not surprising that it will ignore the largest number of UPR recommendations, specially those related to putting an end to the occupation in all occupied Palestinian and Arab territories and to recognizing the right of Palestinian people to self-determination, to an independent sovereign state with Jerusalem as a capital, and to the right of return of Palestinian refugees to their homeland and their right to compensation and restitution of their properties. daccess-ods.un.org |
最后,国际社会某些成员选择利用武力解决利比 亚冲突,以及对第 1973(2011)号决议的规定任意解 释,造成了如同出瓶魔鬼一样的威胁,这对我们大家 是一个实际的教训。 daccess-ods.un.org | Finally, the threats unleashed like a genie from a bottle by the Libyan conflict are the fruit of the use-offorce scenario elected by some members of the international community to resolve the Libyan conflict and of the arbitrary interpretation of the provisions of resolution 1973 (2011), which is an object lesson for us all. daccess-ods.un.org |
鉴于这种事件,无国界医师组织和儿基会最近指出患有应激障碍的儿童的数 字猛增,也就无甚奇怪了。41 联合国加沙冲突实况调查团(其报告通常被称为“戈 德斯通报告”)的成员Desmond Travers上校在最近一次访谈中指出:“如果英国 在对待向他们投掷石块的儿童时采用成为以色列安全部队在西岸的规范行为的 方式,即在傍晚把儿童赶到一起并带往拘留所,被蒙面、殴打并在某些情况下受 到酷刑,那么北爱尔兰问题今天就不会得到解决。 daccess-ods.un.org | It is little wonder in view of such incidents that both Médecins Sans Frontières and UNICEF have recently said that the number of children suffering from stress disorder has greatly increased.41 Colonel Desmond Travers, a member of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (whose report is generally known as the “Goldstone Report”) said in a recent interview: “If the British had behaved toward children who threw stones at them in the manner that is the norm on the West Bank for Israeli security forces — whereby children are rounded up in the evening and taken to places of detention, hooded, beaten, and in some cases tortured — the Northern Ireland problem would not be resolved today. daccess-ods.un.org |
由於这一事实,即启示理论复活,天使,魔鬼,并弥赛亚来晚了催产素,甚至在年初intertestamental期间犹太教,学者们经常追踪这些想法,以拜火教施加影响的犹太人民在巴比伦流亡。 mb-soft.com | Because of the fact that the revelation of the doctrines of resurrection, angels, Satan, and the Messiah comes late in the OT or even in the intertestamental period in early Judaism, scholars have frequently traced these ideas to Zoroastrian influence exerted upon the Jewish people after the Babylonian exile. mb-soft.com |
虽然包括联合国主要机关在内的国际社会一直承认,是亚美尼亚发动了战 争,攻击并占领阿塞拜疆领土,包括 Daghlyq Garabagh(纳戈尔诺-卡拉巴赫)地 区,开展大规模的种族清洗,在战争期间犯下其他骇人听闻的罪行,在被占领的 阿塞拜疆境内成立了同族裔人组成的附庸分裂实体;奇怪的是,亚美尼亚的宣传 机器继续把对阿塞拜疆的侵略说成是“纳戈尔诺-卡拉巴赫人民和平要求行使其 自决权,是符合宪法的要求”。 daccess-ods.un.org | Whereas it has been internationally recognized, including by the principal organs of the United Nations, that Armenia unleashed the war, attacked Azerbaijan and occupied its territories, including the Daghlyq Garabagh (Nagorno Karabakh) region, carried out ethnic cleansing on a massive scale, perpetrated other heinous crimes in the course of the war and established the ethnically constructed subordinate separatist entity on the captured Azerbaijani territory, it is curious that Armenian propaganda continues to qualify the aggression against Azerbaijan as “a peaceful and constitutional demand of the Nagorno Karabakh people to exercise its right to self-determination”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。