单词 | 高速挡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 高速挡 —high geartop gearSee also:高速—high speed 高速 n—speed n 高速 adj—fast adj • rapid adj 挡 n—gear n • windshield n
|
新高效自动变速器概 念:涡轮联轴器和自动手 排 挡 变 速 箱 的 结合 coupling-service.eu | New efficient automatic transmission concept: combination of turbo coupling and automated manual transmission coupling-service.eu |
首先,OEM在不考虑换挡速度的 情况下有意让变矩器‘变滑’,以降低能量损失, 提 高 燃 油 经济性。 cn.drivelinenews.com | First, OEM’s are purposely slipping the [...] torque converter continuously regardless of shifting speeds in order to reduce energy losses for better fuel economy. drivelinenews.com |
这对最新一代的动力换挡变速器的 平稳运转尤为重要,特别是 在 高 扭 矩 情况下。 cn.drivelinenews.com | This is particularly important [...] to the smooth functioning of the [...] latest generation of powershift transmissions, especially under high torque conditions. drivelinenews.com |
劳工阻挡高速公路 以吸引 公众和媒体的关注,他们在工厂外与警察对峙,并且给地方官员写陈情信。 eu-china.net | Workers block highways to attract public and media interest, they confront police outside the factory, and they write petitions to the local administration. eu-china.net |
Bandera接着又对变速箱进行了深入分析,分别阐述了标准模式(“如果检测到处于运动型驾驶风格,将进 行 高 转 速 换 挡 ” ) 和运动模式(“进 行 高 转 速 换 挡 ; 如果为了让进弯更方便并保持出弯时的良好扭矩而调整转速范围,此时将选择最低挡位”),以及自动模式、冰雪模式和手动模式。 maserati.com.cn | Bandera then provides an in-depth look at the transmission, from Normal mode (“if a sporty driving style is [...] detected, gear changes [...] are made at higher revs”), to Sport mode (“gear changes are made very high up on the rev range; [...]the lowest gear is [...]selected when scaling the range to make going into corners easier and ensure good torque coming out”). maserati.it |
建筑立面遮阳板的设计遮挡了高角度 的南侧入射光和低角度的东西向光线同时带给室内充足光线。 chinese-architects.com | The horizontal and vertical Brise [...] Soleil visors stop high angle sun light from [...]the south, as well as low angle sun rays [...]from the east and west respectively. chinese-architects.com |
如同V8发动机那样,3.0升V6发动机也与八速自动变速箱相搭配,与以往的Quattroporte总裁轿车相比,这款变速箱可提供 更 高 的 舒适性、更快的 换 挡速 度 、更低的燃油消耗量和更低的NVH(噪声、振动与声振粗糙度)。 maserati.com.cn | As with the V8, the [...] 3.0-litre V6 is attached to an eight-speed automatic transmission that delivers [...]increased comfort, faster [...]gear shifting, reduced fuel consumption and reduced NVH compared to the previous Quattroporte. maserati.com.au |
同时配合换挡速度超 群的ISR变速箱,使这台五十周年纪念版的Aventador从静止到100公里/小时的加速时间为2.9秒, 最 高 车 速 达 350公里/小时。 lamborghini.com | With its extremely fast-shifting ISR transmission, the anniversary model accelerates from zero to 100 km/h in 2.9 seconds and reaches a top speed of 350 km/h. lamborghini.com |
他还提到了提高传动比和传动比范围的趋势: “七速对轻 型商用车辆具有吸引力,这样的话(标准)一档起步时间不用太短。对于离合器惯性较高的大型柴油发动机,可能必须要使用伺服式同步器来 提 高 换 挡 性 能 ,因为即便是三同步器也不堪重负。 cn.drivelinenews.com | Seven speeds could be interesting for light commercial vehicles so that [the standard] first gear doesn’t have to be too short, while to improve shiftability on large diesel engines with high clutch inertia we may have to move to servo [...] synchronizers where even triple synchronizers can’t cope. drivelinenews.com |
紧凑的外形尺寸、轻量化的结构设计和卓越的性能,使这 款 高 性 能 发动机能够在8,700转/分钟时输出412千瓦(560马力)的最大功率,并能在6,800转/分钟时产生480牛·米的最大扭矩,配合等长排气歧管和12孔燃油喷射系统等多项设计,发动机从3700转/分钟到9000转/分钟都能输出90%的峰值扭矩动力,从而使LFA在任 何 挡 位 、 任何 转 速 都 可 以获得强劲的动力。 lexus.com.cn | Its compact, light design and outstanding [...] performance makes this high-performance engine capable of producing 412kw (560hp) at 8,700 rpm and a maximum of 480Nm of torque at 6,800 rpm. This paired with other design features like equal length exhaust manifolds and high-volume 12-hole fuel injectors result in 90% of this formidable torque being available between 3,700rpm and the 9,000rpm red line, for searing in-gear acceleration at any engine speed and in any gear. lexus.com.cn |
在外部变速排挡中,它们常常安装在旅客座位之下。 schaeffler.cn | In the outer gearshift they are usually located below the passenger area. schaeffler.us |
该车的驱动桥电子驱动装置可提供四种设置:“运动”模式可实现比赛型 变 速 操 作 ,反 应 速 度 更 迅捷;“自动”模式可为驾驶者带来全自动驾驶体验;“冰雪”模式能够控制发动机节流阀,以便在极不理想的路况条件下保证最佳安全性;“标准”模式能够优化 换 挡 平 顺 性,并 提 高 节 油 效率。 maserati.com.cn | The transaxle electro-activated unit came with four settings: ‘Sport’ for competition style gear changes and faster responses, “Auto” for a fully automatic driving experience or Ice which limited the engine throttle to ensure optimum safety in the most treacherous driving conditions, “Normal” to optimise the smoothness of the gear change and enhanced fuel economy. web.maserati.com |
因此,实现了高精度加工而不会颤动,以及 高速进料而不受热位移的影响。 moriseiki.com | As the result, it offers highly accurate machining without [...] chattering, and high speed feed which is not [...]affected by thermal displacement. moriseiki.com |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 [...] '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 [...] 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路 撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路 的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 [...]後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand [...] that the Government [...] shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted [...]by an independent [...]organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
提高乘客和货物运输速度及安全性有赖于动力 [...] 学、空气动力学以及交通安全技术的广泛应用—— 在高 速列车 和低噪音轨道车辆研发领域尤其如此。 contitech.cn | The faster, safer transportation of people and goods is a question of [...] dynamics, aerodynamics and travel security – especially in [...] the development of high-speed trains and low-noise [...]railway vehicles. contitech.cn |
建议您选择可涵盖整个文挡宽度和高 度 大约 11 英寸(297 毫米) 的“轮廓”。 graphics.kodak.com | It is suggested that you select an Outline that covers the entire width of the document and a height around 11 inches (297 mm). graphics.kodak.com |
超长的传输带被放置在辊道输送机下方200mm处,同时还有 250mm高的挡板,从而提高了存 储能力(约160L;2.3米长、0.3m宽)。 ski2.com | The endless conveyor belt is arranged 200 mm lower than the [...] roller conveyor and has 250 mm high walls to increase the storage [...]capacity (approx. 160 litres; length 2.3 m, width 0.3 m). ski2.com |
路博润的动力变速器及传动系添加剂技术可用于混合非公路设备传动液,以满足主要设备生产商对动力 换 挡 变 速 器 的 需求。 cn.lubrizol.com | Lubrizol’s power transmission and drivetrain additive [...] technology is used to blend transmission [...] fluids for off-highway equipment designed [...]to meet the powershift transmission requirements [...]of major equipment manufacturers. lubrizol.com |
有鑒於最新的民調以及社會行動均顯示 反對高鐵的聲音主要來自年青市民,本人 按照《財務委員會會議程序》第37A段,動 議政府在各方反對下仍強行興建廣深 港高 速鐵路 ,政府必須向年青人清楚解釋及介 紹廣深港高速鐵路 的重要性及成本效益, 以減少香港年青市民對政府興建高鐵的不 滿。 legco.gov.hk | That, as the latest opinion poll and social campaign indicate that those who oppose the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) are mainly young people, I move under paragraph 37A of the FC Procedure that, as the Government still [...] pushes through the [...] construction of the XRL despite opposition from various fronts, the Government must clearly explain and introduce to the young people the importance and cost-effectiveness of the XRL, with [...]a view to abating the [...]discontent of the young people of Hong Kong arising from the construction of the XRL by the Government. legco.gov.hk |
入口处没有设计天棚或其他的遮挡物 , 高 架 桥 的栏杆设计最大限度地避免影响视觉。 unesdoc.unesco.org | No canopy or other shading of the access is foreseen, and the bridge railings are designed in ways that minimize visual impacts. unesdoc.unesco.org |
过去几十年里,由于世界城市人的激增、大规模 和 高速 度 发 展、不断变化的经济,使城市 住区及其历史区域在世界许多地区成为了经济增长的中心和驱动力,在文化和社会生活中发挥着 [...] 新的作用。 unesdoc.unesco.org | In the past decades, owing to the sharp [...] increase in the world’s urban [...] population, the scale and speed of development, and [...]the changing economy, urban settlements [...]and their historic areas have become centres and drivers of economic growth in many regions of the world, and have taken on a new role in cultural and social life. unesdoc.unesco.org |
他们再次呼吁和平解决索马里冲突,这是 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入该政治进程的各方加 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅 速 采 取 行动,并显示在完成过渡期剩余任 务方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 程,并通过提供必要的服务提高人民 的生活水平。 daccess-ods.un.org | They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and [...] genuine [...] reconciliation and called upon all parties that had not yet joined the political process to do so, and urged the Somali stakeholders to take expeditious action and show progress in the accomplishment of the remaining tasks of the transitional [...]period including [...]the drafting and approval of the Constitution as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services. daccess-ods.un.org |
在内部变速排挡中, 它们被压入或拧入变速器轴承座或是变速器调节机构中。 schaeffler.cn | In the inner gearshift, they are pressed or screwed in in the transmission housing or the transmission component of the lever mechanisms. schaeffler.us |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路 、 高速 铁 路 、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 [...] 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near [...] the Rakhine State capital of Sittwe, [...] and parallel road, high-speed rail, and oil and [...]natural gas pipelines that will create [...]an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
否则,泵会很快加速,高速运行 会使泵损坏。 graco.com | It will quickly [...] accelerate to a high speed causing damage. graco.com |
空载泵会迅速加速至高速, 可能对泵本身造成损坏。 graco.com | A dry pump will [...] accelerate to a high speed, possibly damaging itself. graco.com |
与缓存池不同的是, [...] 逻辑分区对操作系统是透明的,可用于安装操 作系统或者保存其他要求高速低延 迟访问的 数据。 adaptec.com | The logical partition, unlike the cache pool, is exposed to [...] the operating system, and can be used to install an OS to it or store other [...] data that requires fast, low-latency access. adaptec.com |
与其之前坚守手动变速器阵营的运动崇尚者形象不同,新款Clio RS通过部署一台既能自动换挡、也能由驾车者手动 换 挡 的 双 离合 变 速 箱 而 变得更具运动性能。 cn.drivelinenews.com | From having been a resolutely manual-transmission car, in line with its sports-enthusiast identity, the new Clio RS becomes even sportier through the deployment of a dual clutch gearbox, capable of both automatic or driver-controlled operation. drivelinenews.com |
作为总结,Cavallino认为OG-ECO优于混合DCT解决方案,它在重量、系统效率、封装和成本上均占优势,在低端到中端应用中换挡顺畅性堪比DCT,在运动和比赛应用中的刺激和 快 速 换 挡 性 能又与AMT相仿。 cn.drivelinenews.com | Summarizing the project, Cavallino compared OG-ECO favorably to hybrid DCT solutions in terms of weight, system efficiency, packaging and cost, as well as matching DCT for smooth shifting [...] at low to medium performance levels and equaling AMT solutions [...] for emotional and fast shifting in sporting [...]and track use. drivelinenews.com |
在此方面,经社会获知,印度执行了一项旨在提供电子政务服务和使 [...] 该国农村地区更容易获得此种服务的国家计划,并了解到该国正在努力通过 高速数据 通信网来便利知识共享和协作开展研究,从而使所有机构都能够连 [...]接在一起。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Commission was informed of the implementation by India of a national plan aimed at providing e-governance services and increasing access to the same in rural areas of the country, and its efforts to connect all [...] institutions of higher learning and [...] research through a high-speed data communications [...]network to facilitate knowledge-sharing and collaborative research. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。