单词 | 高薪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 高薪 —high salaryExamples:高薪酬—high salary 高薪养廉—policy of high pay discourage corruption 高薪厚禄—high salary, generous remuneration 高薪聘请—hire at a high salary See also:薪 n—salary n • fuel n
|
这些行业的巨大增长反映了它们的成功,它们创造了数百 万的高薪工作 和数十亿的财政收入,包括在一些发展中国家。 iprcommission.org | The success of these industries is reflected by [...] their tremendous growth, which has [...] generated millions of high-paying jobs and billions [...]in revenues, including in some developing countries. iprcommission.org |
本集團年內並無向董事或五位最高薪 人 士 支付酬金或獎金,作為加盟本集團或加盟本集團時的獎金或 作為離職補償。 equitynet.com.hk | During the [...] year, no emoluments or incentive payments were paid to the directors and the five highest paid individuals [...]as an inducement [...]to join or upon joining the Group or as compensation for loss of office during the year. equitynet.com.hk |
年內,本集團並無向本公司董事或任何五名 最 高薪 酬 僱員支付作為加入本集團時之酬金或加入 本集團後之獎勵,又或作為失去職位之賠償(二零零八年:無)。 cflg.com.hk | During the [...] year, no emoluments were paid by the Group to the Company's directors or any of the five highest paid individuals [...]as an inducement [...]to join, or upon joining the Group, or as compensation for loss of office (2008: Nil). cflg.com.hk |
薪酬 B: 新薪級表中的一個支薪點,以使該員往後所得的薪酬,在 計及按年遞加的增薪及任何跳薪點之後,不低於該員在實 施日期當日,以新聘人員身分加入有關職級,並在往後按 薪級表領取更高薪酬, 以及賺取按年遞加增薪和跳薪點所 得的薪酬。 legco.gov.hk | Salary B: A pay point on the new pay scale such that his salary in the subsequent years, after taking into account annual increment and any incremental jump(s), would not be worse off than the case if he joined the rank as a new recruit on the implementation date and moved up the pay scale in the subsequent years, earning annual increment and incremental jump(s) along the way. legco.gov.hk |
於 年 內,概 無 董 事 或 監 事 放 棄 或 同 意 放 棄 任 何 酬 金,而 本 集 團 亦 無 支 付 任 何 薪 酬 予 董 [...] 事、監 事 或 任 何 五 名 最 高 薪 酬 僱 員,作 為 加 入 本 [...]集 團 的 誘 因 或 離 職 補 償。 zte.com.cn | During the year, no director or supervisor waived or agreed to waive any emolument, and no emoluments were paid by [...] the Group to the directors, supervisors or [...] any of the five highest paid employees [...]as an inducement to join or upon joining [...]the Group or as compensation for loss of office. wwwen.zte.com.cn |
截 至 二 零 一 零 年 及 二 零零九 年 十 二 月 三 十 一 日 止 [...] 年度, 各 非 董 事 及 最 高 薪 僱 員 之 酬金範 圍 為 零 [...]港 元 至 1,000,000 港 元 。 cigyangtzeports.com | The remuneration of each of the [...] non-directors and highest paid employees [...]for the years ended 31 December 2010 and 2009 fell [...]within the band of Nil to HK$1,000,000. cigyangtzeports.com |
由於公務員薪酬的結構遠較私營機構牢 固,為挽留人才而提高薪酬的 空間有限,故確保公務員的 入職薪酬具吸引力,對政府可在競爭日益激烈的人力市場 中吸引和挽留人才,實在非常重要。 legco.gov.hk | As civil service pay [...] is far more structured than that of the private sector, with limited room to offer increase in pay for the sake [...]of staff retention, it [...]is important to ensure the attractiveness of civil service starting salaries to attract and retain talent in an increasingly competitive manpower market. legco.gov.hk |
在竞争中,企业不仅面临来自员工 高薪酬 期 望值,还需逐年提升薪酬奖金,劳动力成本因此直线上升。 euccc.com.cn | Both face high salary expectations [...] and must offer significantly better compensation packages year on year, thereby increasing their labour costs. euccc.com.cn |
刚果民主共和国政府加大努力确保获得教育、医疗和适当的生活水准,采 [...] 取的措施包括建造医院,改善经营环境、加强电力供应,以及逐步 提 高薪 酬 等。 daccess-ods.un.org | The Government was stepping up efforts to ensure access to education, health and an adequate standard of living, including through the building of [...] hospitals, the improvement of the business climate and the electricity supply, and the [...] progressive increase in remuneration. daccess-ods.un.org |
例如,在制造业久负盛名的美国密歇根州的底特律市,因 为制造工厂转移到海外,那里流失了很 多 高薪 工 作 岗位。 remminternational.com | An example would be the city of Detroit, in the State of Michigan, which has [...] lost many well-paying jobs to offshore [...]manufacturing. remminternational.com |
如果我们想在中国有好的高薪工作 ,就必须有强有力的知识产权保护,无论是对像你们这样的创新者或音乐家或艺术家、作家、或发明新产品、新汽车、新能源形式的人。 embassyusa.cn | If we want good paying jobs here in China [...] there has to be strong protection of intellectual property rights, whether for [...]innovators like you or musicians or artists, writers, or people who invent new products, new automobiles, new forms of energy. eng.embassyusa.cn |
他表示,这一相对比例关 [...] 系在前几年有所减弱,因此提议,除了通常按消费价格指数进行的调整外,还提 高薪酬数 额,以恢复 1996 年上次全面审查时的报酬对应关系(即上述 [...]97%的对应 关系)(同上,第 8 段)。 daccess-ods.un.org | He observed that, in previous years, that relativity had been eroded, and therefore proposed, in addition to [...] the usual CPI-related adjustment, an [...] increase in the remuneration with a view [...]to restoring the compensation relationship [...]that had existed at the time of the previous comprehensive review in 1996 (i.e. the aforementioned 97 per cent relationship) (ibid., para. 8). daccess-ods.un.org |
国家对 退 休 金进行了调 整 , 以 使其适应新的工资 制度,并 [...] 通过四次 修改公务员 基本工资 指 数的单 价 而 逐 渐 提高薪 资 水 平。 daccess-ods.un.org | The retirement pension has been adjusted to fit a new salary system and the gradual increase of [...] salary has also been made through modifying the unit [...] price of the basis salary index of the civil [...]servants for four times. daccess-ods.un.org |
这一状况反映了男女之间的经济和社会不平等,女性从事的职业技术含量不 高,薪酬也 较少(三分之二低薪职业由女性从事),82%的非全职工作由女性承担, 有的非全职工作工时很短,合同期限也被限定。 daccess-ods.un.org | This situation reflects the economic and social inequalities between women and men: women hold less-qualified and lower-paid jobs (two thirds of low-paid jobs are held by women) and 82 per cent of part-time jobs are held by women, who sometimes work much shorter hours and on fixed-term contracts. daccess-ods.un.org |
對於財政司司長梁錦松提出的各項「開源」措施,如分階段 調 高薪 俸 稅標準稅稅率一個百分點至16%、分階段增加利得稅一點五個百分點至17.5%、分階段調高物業稅一個百分點至16%、增加飛機乘客離境稅由80至120元、及不再凍結政府收費等,跟進調查顯示,整體上贊成的被訪市民佔三成七,表示整體上反對的則佔四成八。 hkupop.hku.hk | As regards the specific proposals suggested by FS Antony Leung for "raising revenue", which included increasing the standard rate of tax by 1 percentage point to 16% by stages, increasing the profits tax rate by 1.5 percentage points to 17.5% by stages, increasing the property tax rate by 1 percentage point to 16% by stages, raising the Air Passenger Departure Tax from $80 to $120, and stop freezing government fees and charges, 37% of the respondents of the follow-up survey agreed with such proposed measures in general, whereas 48% disagreed. hkupop.hku.hk |
联合会的目标是开发新的经济机会,创造更 多 高薪 工 作 ,以这种方 式帮助减少对土著人民森林的压力。 daccess-ods.un.org | The Federation’s objective was to develop new economic [...] opportunities that would create a significant [...] number of well-paid jobs and in that [...]way help to reduce the pressure on our forests. daccess-ods.un.org |
人们不 仅关注发展中国家境内贫穷和被剥夺公民权的妇女 [...] 的困境,而且还关注较发达国家境内未完成的两性平 等议程,例如处理妇女在高薪工作与管理职务中的代 表性问题和降低基于性别的暴力犯罪率。 daccess-ods.un.org | Attention has gone not only to the plight of poor and disenfranchised women in developing countries, but also to [...] the unfinished gender agenda in more developed countries, such as addressing women’s [...] representation in higher-paying jobs and management [...]positions and reducing [...]the prevalence of gender-based violence. daccess-ods.un.org |
酬 金 屬 下 列 等 級 的 非 董 事 及 監 事 最 高 薪 僱 員 的 人 數 如 下 zte.com.cn | The number of non-director, [...] non-supervisor and highest paid employees whose remuneration fell within [...]the following bands is as follows wwwen.zte.com.cn |
已付本公 司主要管理人員(即本公司執行董事及五名 最 高薪 人士 )之酬金載列於附註9。 aactechnologies.com | Emoluments paid to the key management personnel of the [...] Company which represents the executive directors of the Company and [...] the five highest paid individuals, are set out in note 9. aactechnologies.com |
根據該服務協議,陳先生將可每月獲取港幣350,000元薪金 (或由董事會不時釐定之較高薪金)及酌情花紅,該等薪金及酌情花紅乃經╱將參考 [...] 市場情況、本公司及陳先生個人表現而釐定。 shougang-resources.com.hk | Under the service contract, Mr. Chen will be [...] entitled to a monthly salary of [...] HK$350,000 (or such higher salary as may be determined [...]by the Board from time to time) and [...]discretionary bonus, which was/will be determined with reference to the prevailing market conditions, the performance of the Company as well as Mr. Chen’s individual performance. shougang-resources.com.hk |
年內本集團之五名最高薪酬人士包括兩位(二零零七年:兩位)董事,彼等酬金已列載 於上文列示之分析內。 asiasat.com | The five [...] individuals whose emoluments were the highest in the Group [...]for the year include two (2007: two) directors whose [...]emoluments are reflected in the analysis presented above. asiasat.com |
信息权法规定了各种不适宜当选的情况,包括个人担 任 高薪 酬 职 务,而不是从事科学、 教育或创造性的工作;对外国承担了义务;被判刑且刑期未满,或法院已宣布其无资格。 unesdoc.unesco.org | Various exclusions are provided for in the Law, including individuals holding remunerative positions, other than scientific, pedagogical or creative work, under obligations to foreign States, with prison sentences that have not been discharged or whom a court has declared incapable. unesdoc.unesco.org |
在截至二○○七年十二月三十一日止年度內,本集團屬下位列所聘5位 最 高薪 人 士(包括本公司董事及集團其它僱員)之內而非為 [...] 本公司董事的1位僱員(二○○六年:1位)的酬金(不包括按銷售佣金的形式而已付或應付予有關僱員的金額)分析如下。 wharfholdings.com | For the year ended 31 December 2007, emolument (excluding [...] amounts, if any, paid or payable by [...]way of commissions on sales generated by the [...]employees concerned) of one employee (2006: one) of the Group who, not being a Director of the Company, was among the top five highest paid individuals (including Directors of the Company and other employees of the Group) employed by the Group and has been set out below. wharfholdings.com |
本年度本集團最高薪酬之 五位人士,其中四位(2003:四位)為本公司董事,以上之分析已列出彼等之酬金。 wingtaiproperties.com | Among the five [...] individuals whose emoluments were the highest in the Group [...]for the year, four (2003: four) of them were Directors [...]of the Company and whose emoluments are disclosed above. wingtaiproperties.com |
政府 制定战略,包括依靠石油收入来扩大公共部门就业,向人口中的弱势群体进行现 金转移支付,提高薪酬以 及政府在基础设施和其他项目方面订立合同,这些多少 [...] 缓解了上述问题。 daccess-ods.un.org | These issues have been somewhat mitigated by the Government’s strategies, which include relying on oil money for expanded public employment, cash [...] transfer payments to vulnerable segments of [...] the population, salary increases and Government [...]contracts for infrastructure and other projects. daccess-ods.un.org |
最 高 薪 非 董 事 僱 員 各 自 之 酬 金 介 乎 零 至 港 幣1,000,000元(相 等 於 人 民 幣881,000元)。 evoc.cn | The remuneration of each of the non-director, highest paid employees [...] fell within the range from nil to HK$1,000,000 (equivalent to RMB881,000). evoc.cn |
侯總裁用貼切的比喻點出了在創業草創時 期的經營關鍵 企業不應將所有資源皆投注於 人力上 也就是說 [...] 公司草創階段獲利微薄 僱用過多員工反而會產生高昂的邊際成本 此 外 [...] 此舉亦可能動搖員工架構 以吉而好過去 的經驗為例 以高薪僱用知名經理人反而使勞 動結構失衡 [...]其他員工亦逐漸缺乏工作動力 侯總裁由此指出 將資源有效分配於恰當之處 對中小企業來說十分重要 [...]運用得宜可使公司 獲得更佳成果 apecscmc.org | During the start-up phase of entrepreneurship, it is critical for firms not to lay out all its [...] pieces in human resources. Hiring many employees [...] will generate high marginal costs, [...]this is not necessary when the profits are [...]still low in the startup phase for the company. apecscmc.org |
但是,从 2011 年 10 月起到第 16 号案件结案为止,法庭除 了必须支付 2011 年 6 月新当选法官的年度津贴之外,还必须支付任期已经届满 但继续审理第 16 号案件的法官的年度津贴(按年度最 高薪 酬 的三分之一计算,并 按月支付)。 daccess-ods.un.org | However, as of 1 October 2011 and until the completion of Case No. 16, the Tribunal will have to pay an annual allowance (calculated on the basis of one third of the annual maximum remuneration and payable on a monthly basis) to the judges whose terms of office will have expired and who continue to sit in Case No. 16, as well as to the Judges who will have been newly elected in June 2011. daccess-ods.un.org |
因此,法庭法官 的最高薪酬自 2012 年 1 月 1 日起调至 169 098 美元,即与国际法院法官的薪酬 相等。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the maximum remuneration of judges of the Tribunal was adjusted to $169,098, i.e., the same level as the remuneration of the members of the International Court of Justice, as of 1 January 2012. daccess-ods.un.org |
官方媒体就石油公司执行层的高薪与 奖 金(比 其他国企高出 10 倍以上)多次进行了报道(《南方日 [...] 报》,2007 年 12 月 19 日;《法制日报》,2007 年 11 月 26 日)。 crisisgroup.org | The official media has run dozens of [...] stories on the high pay and perks of oil [...]company executives, which are more than ten [...]times those of other state-owned companies (Nanfang Daily, 19 December 2007; Legal Daily, 26 November 2007). crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。