单词 | 高朗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 高朗 —bright and clearloud and clear
|
2001 年至 2005 年间则在美国纽约大学高朗数学科学研究院担任教授。 shawprize.org | From 2001 to 2005, he was Professor of Courant Institute of Mathematical Sciences of New York University. shawprize.org |
他曾任锡拉丘兹大学(1985 – 1987),高朗研究院 (1988 – 1992) 和普林斯顿大学(1992 – 2001) 数学教授,是美国艺术与科学学院和欧洲科学院院士。 shawprize.org | He was Professor of Mathematics at Syracuse University (1985 – 1987), the Courant Institute (1988 – 1992) and the Princeton University (1992 – 2001). shawprize.org |
康复实收支付也为了部分补偿实际康复支出,金额在一个历年期间 可高达社会补助额的 200%(2007 年可高达 800 克朗)。 daccess-ods.un.org | Rehabilitation allowance is paid to compensate partially for actual [...] rehabilitation expenditure in an amount of up to 200% of the social benefit rate during a [...] calendar year (up to 800 kroons in 2007). daccess-ods.un.org |
他們的選擇是一個快速的,歐洲最高 峰 勃 朗 峰 ,具 有 高 度 象徵意義的名字。 zh.horloger-paris.com | Their choice [...] is a fast highly symbolic name, the Mont Blanc, the highest peak in Europe. en.horloger-paris.com |
干燥岩石的或石质山坡; 900-1200米新疆 [...] [阿富汗,哈萨克斯坦,巴基斯坦,俄罗斯,塔吉克斯坦; 亚洲西南部(高加索,伊朗,E土耳其) ]. flora.ac.cn | Dry rocky or stony slopes; 900–1200 m. Xinjiang [Afghanistan, Kazakhstan, Pakistan, Russia, [...] Tajikistan; SW Asia (Caucasus, Iran, E Turkey)]. flora.ac.cn |
目前这两个职位由哈米德·高斯(Hamid Ghodse) (伊朗伊斯兰 共和国)和西里·苏耶跋蒂(Sri Suryawati)(印度尼西亚)担任。 daccess-ods.un.org | The posts are currently occupied by Hamid Ghodse (Islamic Republic of Iran) and Sri Suryawati (Indonesia). daccess-ods.un.org |
石油收入高达3,840 亿挪威克朗,但是金融市场的衰退使该 基金的价值减少了约6,630 亿挪威克朗。 daccess-ods.un.org | Inflow of petroleum revenues amounted to NOK 384 billion, [...] but negative developments in the financial markets reduced the [...]value of the Fund by approximately NOK 663 billion. daccess-ods.un.org |
1 月 18 日和 19 日,我的特别代表访问了德黑兰,与 伊 朗高 级 官 员讨论了从 伊朗向阿富汗转运燃料、伊朗境内估计 120 万至 200 万的阿富汗无证移民和毒品 管制问题。 daccess-ods.un.org | My Special Representative visited Tehran on 18 and 19 January, where he discussed with Iranian senior officials the transit of fuel into Afghanistan from Iran, the presence of an estimated 1.2 to 2 million undocumented Afghan immigrants in Iran, and drug control. daccess-ods.un.org |
2007 年 1 月 1 日,确定了市立学校教育新的最低工资率:初级教师 7 800 克朗,教师 8 260 克朗,高级教师 9 440 克朗,教师教学法专家 11 400 克朗。 daccess-ods.un.org | On 1 January 2007, new minimum wage rates for teachers at municipal schools were established: 7800 kroons for junior teachers, 8260 kroons for teachers, 9440 kroons for senior teachers, 11400 kroons for teacher-methodologists. daccess-ods.un.org |
尽管承认了 此类方法的潜在好处,秘书处还是无法同意这些申请,因为第 60/44(f)(十五)号决定 [...] 的特殊规定,通过该决定,制冷维修行业中氟氯烃消费 量 高于 360 公吨(如伊朗伊斯 兰共 和国)的第 5 条国家,应首先将重点放在制造行业的消费量上,以便遵守 [...]2013 年和 2015 年的削减步骤。 multilateralfund.org | Despite recognition of the potential benefits of such an approach, the Secretariat was unable to agree to those requests because of the specifics of decision 60/44(f)(xv), through which Article 5 countries with HCFC consumption in the refrigeration [...] service sector above 360 mt ( such [...] as the Islamic Republic of Iran), should first address consumption [...]in the manufacturing sector [...]to meet the reduction steps in 2013 and 2015. multilateralfund.org |
(a) 代表团广泛接触了伊朗的高层领 导人和机构,包括会见水资源部副部长和亚兹德 新建的国际中心的协调员,并与其他有关的领导和学术机构会面。 unesdoc.unesco.org | (a) There was [...] ample access to high-level authorities and institutions of Iran, including meetings [...]with the Deputy Minister [...]for Water Resources and the coordinator of the newly built International Centre in Yazd, and interviews with other concerned authorities and academic institutions. unesdoc.unesco.org |
如果国际社会能够“让伊 朗接受高度干预性监管、验证与视察机制”,并增加保 安人员,那么这条红色警戒线可去除。 crisisgroup.org | That red line would hold if the international [...] community could “get Iran to accept a highly intrusive [...]monitoring, verification and inspection [...]regime” with additional safeguards. crisisgroup.org |
Ahuramazda ,最高法院主伊朗,無 所不知,無所不在,永恆的,賦予了創造性的力量,他工作特別是通過媒介的Spenta [...] Mainyu ( “聖靈” ) ,並通過有關宇宙的工具天使和天使,介紹了最近的平行Yhwh這是在古代。 mb-soft.com | Ahuramazda, [...] the supreme lord of Iran, omniscient, omnipresent, [...]and eternal, endowed with creative power, which he exercises [...]especially through the medium of his Spenta Mainyu ("Holy Spirit"), and governing the universe through the instrumentality of angels and archangels, presents the nearest parallel to Yhwh that is found in antiquity. mb-soft.com |
过去几天里,伊朗最高领导 人再次发出一连串狂妄的言论,叫嚣消灭的以色 列,并散布作为其意识形态核心内容的恶毒的反犹太主义。 daccess-ods.un.org | Over the past several days, [...] the most senior Iranian leaders have issued [...]yet another series of outrageous statements, which [...]called for the destruction of Israel and spread the vile anti-Semitism that forms the core of their ideology. daccess-ods.un.org |
伊朗:由于教科文组织在伊朗高度重视的教育、科学、传播,尤其是文化与文化遗产 [...] 领域所发挥的作用,教科文组织可能是伊朗最欢迎的联合国机构之一。 unesdoc.unesco.org | Iran: UNESCO is perhaps one of the best accepted United [...] Nations agencies in Iran, given UNESCO’s [...]roles in the fields of education, science [...]and communication, but particularly culture and cultural heritage to which Iran attaches great importance. unesdoc.unesco.org |
事件发生前伊朗高级政 客 发表了大量煽动性、不准确的言论,包括无依据地指控联合王国使馆开展了罪恶 [...] 的活动,这些都得到伊朗国家媒体的全面报道。 daccess-ods.un.org | The event was preceded by numerous inflammatory and inaccurate [...] statements by senior Iranian politicians, including [...]unfounded allegations of nefarious [...]activity by the United Kingdom Embassy, which were given full coverage by the Iranian State media. daccess-ods.un.org |
就在几天时间内,伊朗最高领袖称以色列是“中东心脏的一颗毒瘤”,伊朗 总统呼吁“全体人类社会将以色列从人类中消灭掉”,伊朗航空部队司令威胁称 [...] “将以色列从地图上抹掉”。 daccess-ods.un.org | Over the course of [...] just a few days, Iran’s Supreme Leader [...]called Israel a “cancerous tumor in the heart of the Middle East”; [...]its President called on “all human communities to wipe out [Israel] from the forehead of humanity”; and the head of its Aero-Space Forces threatened to “wipe [Israel] out of the map”. daccess-ods.un.org |
约两周前,联合特使科菲·安 南访问伊朗并会见了伊朗高级官 员。他们向安南保 证,伊朗支持他的任务,并表示伊朗对任何侵犯叙利 [...] 亚主权和领土完整的行动可能带来的区域性后果深 表关切。 daccess-ods.un.org | About two weeks ago, Joint Special Envoy Kofi Annan visited Iran [...] and met Iranian high officials, who [...]assured him of Iran’s support for his mission [...]and expressed Iran’s deep concern over the regional consequences of any violations of Syrian sovereignty and territorial integrity. daccess-ods.un.org |
2008 年,国际原子能机构宣布伊朗 已经大大提高了浓缩铀离心机的效率。 crisisgroup.org | In 2008, [...] the IAEA announced that Iran had substantially improved [...]the efficiency of its centrifuges that produce enriched uranium. crisisgroup.org |
保护暴力受害者组织在与伊朗高级研 究中心的联合发言中,请政府加大力 度,在社会中营造宽容的文化,此外还应大力加强防止弱势群体的方案、项目和 [...] 其他措施,包括对罗姆族妇女、寻求庇护者和移徙者的歧视。 daccess-ods.un.org | The Organization for Defending Victims of Violence, in a joint [...] statement with the Iranian Elite Research Centre, [...]invited the Government, in addition [...]to intensifying its efforts to create a culture of tolerance in society, to increase efforts to strengthen programmes, projects and other measures to prevent discrimination against vulnerable groups, including Roma women, asylum-seekers and migrants. daccess-ods.un.org |
WIPO总干事弗朗西斯•高锐将 会同国际刑警组织秘书长雷纳德•纳布尔先生和世界海关组织秘书长御厨邦雄先生以及法国经济部长克里斯蒂娜•拉加德女士,共同出席2011年2月2日将在巴黎举行的第六届全球反假冒反盗版大会,共同探讨如何以兼顾各方利益、可持续的方式处理树立尊重知识产权风尚的问题。 wipo.int | WIPO Director General Francis Gurry will be joined by his counterparts at INTERPOL, Mr. Ronald K. Noble, and the World Custom’s Organization (WCO), Mr. Kunio Mikuriya, as well as France’s Minister of Economy, Mrs. Christine Lagarde, at the opening of the Sixth Global Congress on Combating Counterfeiting and Piracy in Paris on February 2, 2011 to address the question of building respect for intellectual property in a balanced and sustainable way. wipo.int |
由于对伊朗制裁,油价升高,另外,由于受到恶劣天气条件的严重影响,特别是由于美国夏季严重干旱,粮食价格也 升高4 。 bbvaresearch.com | High oil prices were backed by sanctions to Iran and food prices [...] also increased, as they were strongly hit by adverse weather [...]conditions, especially due to severe drought in the US during the summer4 . bbvaresearch.com |
从奥克兰(Auckland)和陶朗加( Tauranga)北边, 在高速公路的“City Centre”出口驶出, 当你靠近市区时将看到环岛的一个大旗杆,在环岛转右时靠左侧车道行驶, 旅舍就在转出环岛后左侧的第一条街上,沿这条无尾街行驶至尽头即可看见旅舍。 cn.yha.co.nz | From Auckland and the north of Tauranga, take the “city centre” exit from the expressway, as you get nearer the city you will see a large flagpole on the roundabout, stay in the left-hand lane when turning right at the roundabout, we are the first street on the immediate left, the hostel is at the end of the cul-de-sac. yha.co.nz |
总干事弗朗西斯·高锐说 ,WIPO 的公共数据库对加大本组织的工作力度,创建“一个开放的、相 互联系的、包容性的知识产权知识共享基础设施至关重要,因为这对任何人在任何地方获取大量的 知识产权制度信息带来了方便”。 wipo.int | In the words of Director General Mr. Francis Gurry, WIPO’s public databases are central to the Organization’s wider efforts to create “an open, inter-connected and inclusive IP knowledge-sharing infrastructure, which makes it easy for anyone, anywhere, to access the wealth of information in the intellectual property system. wipo.int |
在聖·洛朗,高田賢 三,Tehen,拜德曼以他的經驗,阿蘭·Némarq首次校準的公司,然後帕特里克·莫布森培訓,學會了在工作前從字面上下降這份工作,因為成為“幾乎不變的迷戀。 zh.horloger-paris.com | With his [...] experience in Saint-Laurent, Kenzo, Tehen, [...]Biderman, Alain Némarq was first calibrated the company, then trained [...]as Patrick Mauboussin, learned on the job before literally fall for this job since become "a almost constant obsession. en.horloger-paris.com |
如果用户的,朗文的词典英语朗文他们的(除非用户,你还没有热情,但我希望你能成为用户朗文来练习和学习英语你读这篇文章)网络版我想指出的是,它可以用在您的浏览器的搜索栏来搜索,这是一个Firefox的插件 , 朗 文 当 代 高 级 英语辞典的同时。 tm256.biz | If the user of the Dictionary of English Longman them (unless a user yet No, you enthusiastic, but I would like you to become a user of Longman Come to practice and learn English you read this article), Longman's online edition I'd like to point out that it can be used in [...] the search bar of your browser to come, it's a search [...] plugin for Firefox Longman Dictionary of English [...]at the same time. tm256.biz |
不論是掌握國際貿易的短期增長勢頭 (雖然經濟前景不明朗,但每年仍可高 達 1萬 億美元。),抑或透過創造新的供應鏈來開拓貿易通道,企業均致力積極爭取未來的商機。 commercial.hsbc.com.hk | Whether taking advantage of shorter-term growth in international trade, which despite economic uncertainty sits at $1trillion a year, or by creating new supply chains that open up trade corridors, businesses are connecting themselves to future opportunities. commercial.hsbc.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。