单词 | 高旷 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 高旷 —high and wideSee also:旷—loose-fitting • waste (time) • skip (class or work)
|
委员 会还关切地注意到很大比例的青少年,尤其是农村青少年遭受经济剥削,与 较高 复读率,旷课率 和迟到率等在校问题相关。 daccess-ods.un.org | The Committee further remains concerned at the high percentage of adolescents who are the object of economic exploitation, in particular in rural [...] areas, which is also associated with [...] schooling problems such as high repetition rates, frequent absences and [...]late arrivals. daccess-ods.un.org |
他还呼吁国际社会果断处理造成全世界寻求庇护者外流的冲 突问题,并为旷日持 久的难民局势找到持久的解决办法。 daccess-ods.un.org | He also called upon the international community to deal decisively with [...] conflicts that generate an exodus of asylum-seekers worldwide and provide durable [...] solutions to protracted refugee situations. daccess-ods.un.org |
为履行高级专员在2008 年“关于保护挑战的对话”中所作的一项承诺,政 评处一直在对高级专员“关于旷日持 久的难民形势的特别倡议”的执行情况进行 评价。 daccess-ods.un.org | In fulfillment of a [...] commitment made by the High Commissioner at his 2008 Dialogue on Protection Challenges, PDES has been undertaking evaluations of the implementation of his Special Initiative on Protracted Refugee Situations. daccess-ods.un.org |
惩戒机构的安全问题仍是一个挑战,这些机构基础设施薄弱,人手不足,能 力低下,而由于拖欠工资,员工士气低落 、 旷 工 率 高 , 致 使情况更加雪上加霜。 daccess-ods.un.org | Security at corrections facilities remained a challenge owing to weak infrastructure, limited [...] staff and poor capacity, which were exacerbated by low [...] staff morale and high rates of absenteeism due to salary delays. daccess-ods.un.org |
刚果民主共和国综合战略框架的总体目标是:(a) 就联合国如何协助刚果民 主共和国政府和人民结束在该国东部地 区 旷 日 持 久的冲突、巩固其他地区的和平 以及在全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) 将这一愿景转变成一个单 一、连贯的战略框架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战 略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 自己的目标;(c) 加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 一致地执行优先事项。 daccess-ods.un.org | The overall aim of the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United Nations can assist the Government and the people of the Democratic Republic of the Congo to end the long-lasting conflicts in the eastern part of the country, to consolidate peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and development; (b) to translate this vision into a single, coherent strategic framework that has clear objectives and priorities, taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction Plan for eastern Democratic Republic of the Congo; and (c) to strengthen United Nations coordination and management mechanisms to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”. daccess-ods.un.org |
在对我们区域至关重要的 这一关头,需要勇气和领导力,以最终制止这 一 旷 日 持 久的惨剧,为巴勒斯坦人 民和以色列人民带来和平与安全,并在 1967 年边界的基础上建立一个独立、享 有主权和有生存能力的巴勒斯坦国,与以色列和平、安全地毗邻共存,从而实现 基于两国解决办法的持久的全面和平,根据 1948 年第 194(III)号决议实现巴勒 斯坦难民的公正解决。 daccess-ods.un.org | Courage and leadership is needed at this critical juncture in our region to ultimately end this prolonged tragedy and bring peace and security to the Palestinian and Israeli peoples with the achievement of a lasting, comprehensive peace based on the two-State solution of an independent, sovereign and viable State of Palestine, living side by side in peace and security with Israel on the basis of the 1967 borders, and the achievement of a just solution to the problem of the Palestine refugees in accordance with resolution 194 (III) of 1948. daccess-ods.un.org |
中东特别是悲惨且旷日持 久的巴勒斯坦问题现 在正处在一个关键时期,不结盟运动重申,我们打算 继续支持并尽一切可能办法积极地为在所有各项联 合国有关决议、马德里会议框架、土地换和平原则、 阿拉伯和平倡议和路线图的基础上实现中东公正、全 面、持久和平作出贡献。 daccess-ods.un.org | At this critical period in the Middle East, particularly with regard to the long and tragic question of Palestine, the Non-Aligned Movement reaffirms its intention to continue to lend its support and actively contribute in every possible way to achieve a just, comprehensive and lasting peace in the Middle East based on all relevant United Nations resolutions, the terms of reference of the Madrid Conference, the principle of land for peace, the Arab Peace Initiative and the road map. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 [...] 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识; 提 高 秘 书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和 提 高 实 务 技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade [...] the information [...] technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的 最 高金 額 ,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训; 提 高 教 师 地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 [...] 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 [...] 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 [...] 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 [...]A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he [...] estimates could amount to some $1,148,739,700, or [...] $319,811,300 more than the provision [...]for special political missions in the [...]proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示 高 度 關 注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。