单词 | 高亢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 高亢 —reverberatingresounding (sound)See also:亢—excessive • overbearing • Kang, one of the 28 constellations • surname Kang
|
歌曲從緩慢和輕柔的開頭由Becca的聲音帶到強而有力強而有力的中段,最後以一 節 高亢 的 耳 語結束。 misunderrated.com | The song stated off slowly and softly, [...] with Becca’s vocals progress from soft to a stronger and powerful delivery and [...] ended the song with a high-pitched whisper. misunderrated.com |
意大利著名流行搖滾歌手朵絲蕾娜(Dolcenera),近年不但 開創電子流行音樂的先風,更憑藉一 把 高亢 的 歌喉及對流行電 子音樂的大膽創新,勇登流行樂壇巔峰。 yp.mo | Also in 2005, the singer picked up several awards, namely “Best New Artist of the Year” at the Italian Meeting of Independent Record Labels, the De Andrè Award for Best Emerging Artist and the Leone d’Argento Award for Musical Revelation of the Year. yp.mo |
另一方面,甲状腺功能亢进, 表明甲状腺释放激素过多。 cn.iherb.com | Hyperthyroidism, on the other hand, indicates that the thyroid gland is releasing too much hormone. iherb.com |
可以选择 L-肉碱,益母草等,可提供支持亢进 甲 状腺的健康。 cn.iherb.com | L-carnitine and motherwort may provide support for the thyroid. iherb.com |
它沒有亢奮的作用,甚麼作用 也沒有。 legco.gov.hk | It cannot make you "high", it does nothing. legco.gov.hk |
2007年 4月在北京接受任命的 時候,曾蔭權表現亢奮,先在中午高 姿 態 地與陪同他上京的太太手拖 手上機;在步出機艙時,“即時急步飛前撲向在場迎接的港澳辦常務 副主任陳佐洱,並笑意盈盈、熱情地與他握手,像是老朋友久別重逢 的興奮模樣。 legco.gov.hk | Mr Donald TSANG even behaved in an excited manner when he went to Beijing to receive his appointment in April 2007, as he first got on board the flight hand in hand with his wife at noon in high profile; and when he walked out of the cabin, he "promptly approached in quick steps Mr CHEN Zuoer, the Deputy Director of the Hong Kong and Macao Affairs Office, State Council, who was waiting for him at the airport, and shook hands with the latter fervently with an ingratiating smile, as excited as meeting an old friend after a long separation. legco.gov.hk |
妊娠期间暴露于高水平 甲基汞的婴儿中,临床照 片可能无法与其它因素引发的脑瘫区别,主要的模式为头小畸型、反 射 亢 进 及 明显的运动和智力损伤, 有时还伴随失明和耳聋(Harada,1995;Takeuchi and Eto,1999)。 zeromercury.org | In infants exposed to high levels of methylmercury during pregnancy, the clinical picture may be indistinguishable from cerebral palsy caused by other factors, the main pattern being microcephaly, hyperreflexia, [...] and gross motor and mental [...]impairment, sometimes associated with blindness or deafness (Harada, 1995; Takeuchi and Eto, 1999). zeromercury.org |
起保後180日內發生的以下疾病: 尿道結石或膽結石,高血壓或心血管疾病,白內障,需動手術的鼻腔病變,痔瘡,胃潰瘍、十二指腸潰瘍,子宮內膜異位,需動手術的扁桃腺病,糖尿病,甲狀腺機 能 亢 進 ,肺結核,皮膚或肌肉組織腫瘤、骨腫瘤或血液或骨髓的惡性病。 ing.com.hk | The following illnesses occurring in the [...] first 180 days of cover: Stones in the urinary [...] or biliary systems, Hypertension or Cardio-Vascular Diseases, Cataracts, Nasal condition requiring surgery, Haemorrhoids, Gastric and Duodenal Ulcers, Endometriosis, Tonsils requiring surgery, Diabetes Mellitus, Hyperthyroidism, Tuberculosis, [...]Tumor of skin or muscular [...]tissue, bone tumors or malignancies of blood or bone marrow. ing.com.hk |
這是我們泛民......不論大聲或細聲, 不論有些人覺得我們是否已經“和諧”了,我們都是 不 亢 不 卑 ,用我們的 良知呼喊出來的。 legco.gov.hk | This is we in pan-democratic camp …… No matter we have a loud voice or not, and no matter some people consider that we are already "harmonious" or not, we will put forth our views with conscience without humbling ourselves or showing disrespect. legco.gov.hk |
在處理㆗、港關係㆖,本㆟認為港㆟要 不 亢 不 卑 ,既無須恐共、抗共亦不 必媚共、迎共。 legco.gov.hk | In handling the China-Hong Kong relationship, I think Hong Kong people should neither be arrogant nor subservient; they need not fear, resist, flatter or truckle to the communist regime. legco.gov.hk |
您是否乘坐过某人(包括您自己)在 亢 奋 状态下、酒后或吸毒后驾驶的汽车? ceasar.org | Have you ever ridden in a CAR driven by someone (including yourself) who was “high” or had been using alcohol or drugs? ceasar.org |
预算文 件第 [...] 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识; 提 高 秘 书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和 提 高 实 务 技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade [...] the information [...] technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的 最 高金 額 ,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
我擔心在持續低息的環境下,樓市亢 奮 的 情緒可能 會再度出現。 legco.gov.hk | I worry that under the persistently low-interest environment, the property market will be filled with soaring emotions again. legco.gov.hk |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训; 提 高 教 师 地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
相關疾病可能包括頭癬(頭皮癬)、甲狀腺疾病如甲狀腺機 能 亢 進 症 、甲狀腺功能不足症或狼瘡。 hsbc.com.hk | The diseases may include ringworm of the scalp (tinea capitis), thyroid [...] diseases such as hyperthyroidism and hypothyroidism, [...]or lupus. hsbc.com.hk |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 [...] 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 [...] 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 [...] 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 [...]A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he [...] estimates could amount to some $1,148,739,700, or [...] $319,811,300 more than the provision [...]for special political missions in the [...]proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
代理主席,我的答案便是港人要團結、要同心同德、用和平的方式不卑 不亢地爭取民主,力保自由,維護法治和保障弱勢社 。 legco.gov.hk | The people of Hong Kong should be united and of one heart and one mind; fight for democracy and uphold freedom peacefully without being neither haughty nor humble; and uphold the rule of law and protect the disadvantaged groups. legco.gov.hk |
消息来源指出, [...] Al-Maleh 先生患有糖尿病和甲状腺功能亢进两 种状况都需 要定期适当服药,需要专门的饮食和医疗监护,以确保保持他的健康。 daccess-ods.un.org | The source notes that Mr. Al-Maleh suffers from [...] diabetes and an overactive thyroid gland. daccess-ods.un.org |
總體而言,這一籃子措施應可防範 樓市亢奮情緒因環球資金氾濫而進一步上升,避免樓市 泡沫形成並擴大到失控的地步,從而減低經濟和社會最 終需要作出痛苦和昂貴調整的風險。 legco.gov.hk | Overall, the package of measures should forestall a further build-up in housing market exuberance and lessen the risk of more painful and costly adjustments if the housing bubble is allowed to grow to an unmanageable scale under the exceptional boost of liquidity flush around the globe. legco.gov.hk |
该证明指出, 第四申诉人接受了甲状腺机能亢进症 的治疗,需要手术。 daccess-ods.un.org | The certificate stated that the fourth complainant was treated for hyperthyroidism and needed an operation. daccess-ods.un.org |
香港大學李嘉誠醫學院研究團隊與醫管局多家醫院合作,首度在KCNJ2基因附近的染色體17q24.3發現甲狀腺機 能 亢 進 ( 甲 亢 ) 的 其中一個併發症—甲狀腺間歇性癱瘓(TPP)的致病基因變異。 xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk | A team of researchers at The University of Hong Kong (HKU), working with other experts from Hospital Authority hospitals, has discovered a DNA variation located on chromosome 17q24.3 near KCNJ2 gene was significantly associated with thyrotoxic periodic paralysis (TPP). xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk |
近期采用 HRM 进行的一项研究显示,酸敏感 NCCP 患者的食道平滑肌部分具有显著的运动功 能 亢 进 模式 [26]。 iasp-pain.org | A recent study using HRM showed that acid-sensitive NCCP patients have a distinct hypermotility pattern in the smooth muscle portion of the esophagus [26]. iasp-pain.org |
任何诱发哮喘的因素,比如过敏原、污染物、感染、气候改变、运动、甚至情绪改变都可能会导致引起急性哮喘发作的气道肿胀、粘液分 泌 亢 进 和 支气管痉挛的发生。 beijing.ufh.com.cn | Any trigger like allergens, pollutants, infections, weather changes, exercise, or even strong emotions can cause airway swelling, mucus production, and bronchospasm, which basically defines an acute asthma attack. beijing.ufh.com.cn |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示 高 度 關 注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
南中國區最頂級豪華的會員制私人會所【紅伶】,薈萃前衞時尚與感性撩人的裝潢,令 人 亢 奮 的世界級娛樂表演節目輪流登場,讓貴賓沉醉於奢華的娛樂國度。 yp.mo | Members of southern China’s most luxurious performance lounge will be treated to a series of exhilarating nightly performances when Saulo Sarmiento takes the showroom stage at CHINA ROUGE. yp.mo |
我在答問會曾跟特首說,如果我們“一國兩制”要 凸顯特區政府能繼續享有新聞自由,我們更應該 不 亢 不 卑 和理直氣壯地 捍衞和尊重我們的新聞和資訊自由。 legco.gov.hk | In the Question and Answer Session I had asked the Chief Executive, "If 'one country, two systems' is to highlight the fact that there is freedom of the press in the SAR Government, then we should defend and respect the freedoms of the press and information in an upright manner and neither should we be haughty or servile about them. legco.gov.hk |
參與研究的香港大學李嘉誠醫學院內科學系博士後研究員張正龍博士補充:「雖然香港人群中有45%帶有這個會引致TPP的基因變異,但只有 甲 亢 患 者 才會有機會患上TPP。 xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk | Dr Cheung Ching-lung, the first and co-corresponding author of the paper and Post-doctoral Fellow in the Department of Medicine at HKU added, “Although this DNA variation is quite frequent in our population (around 45% of Hong Kong population have this DNA variation), only subjects with thyrotoxicosis with this variation may develop TPP. xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。