单词 | 骨炭 | ||||||||||||||||||
释义 | 骨炭 —animal charcoalbone blackSee also:骨 n—bone n • bones pl • skull n 炭 n—charcoal n • coal n • peat n
|
另有179百萬美元收入涉及Prodeco的未來產量與若干固定價格遠期 煤 炭 銷 售 合約有關的按市價計值上 調。 glencore.com | There were also $ 179 million of positive mark to market adjustments related to certain fixed priced forward coal sales contracts in respect of Prodeco’s future production. glencore.com |
委員要求政府當局確保:(a)在工程設計方面採納適當的 措施,盡量利用可再生能源和提高能源效益;(b)該計劃所包括 的各項新設施,應在離河畔較遠的地點興建,以便城門河沿岸 可有更多綠化地帶供市民享用;(c)重建後的香港體院會為殘疾 運動員提供足夠的體育及配套設施和無障礙通道;及(d)拆卸位 於火炭院址 的室外單車場以騰出地方建造的新的多用途大樓會 提供單車訓練設施。 legco.gov.hk | Members requested the Administration to ensure that: (a) the design of the Project should incorporate appropriate measures to maximize the use of renewable energy and promote energy efficiency; (b) the new facilities for the Project would be constructed further away from the riverside in order to provide a larger green area along the Shing Mun River for public enjoyment; (c) adequate sports and ancillary facilities and barrier-free access would be provided for disabled athletes in the redeveloped HKSI; and (d) training facilities for cycling would be provided following the demolition of the outdoor velodrome at Fo Tan venue to make way for the construction of the new multi-purpose building. legco.gov.hk |
就資歷組別 9 而言, 薪常會注意到公務員與私營機構學位職位的薪俸結構不同(即私 營機構的學位職位一般在數年後會有較大幅度的加薪),基於這 個資歷組別的職位會成為公務員隊伍 的 骨 幹 ,政府必須維持這個 資歷組別職位的競爭力。 legco.gov.hk | For QG 9, the Standing Commission has noted, in particular, the differences in the salary structure of degree jobs in the civil service and the private sector (viz. degree jobs in the private sector generally enjoy a larger jump after a few years) and the importance to maintain the competitiveness of jobs in the QG which form the backbone of the civil service, etc. legco.gov.hk |
a) 就“除害劑”和其他相關詞彚採用與食品法典委員會一致的定義; b) [...] 制定最高殘餘限量和再殘餘限量名單,以食品法典委員會建議的最高殘餘限量 /再殘餘限量為骨幹, 並採納食品法典委員會的食物分類方法; [...]c) 對於沒有訂明最高殘餘限量/再殘餘限量的除害劑,除非食環署署長信納檢測 到的除害劑殘餘水平不會危害或損害公眾健康,否則不容許輸入和售賣含有這 [...] 類除害劑的食物; d) 制定獲豁免物質名單; e) 接受增加/修訂最高殘餘限量和獲豁免物質的申請; f) 讓擬議規例與《除害劑條例》(第133章)下用於糧食作物的除害劑註冊作出配 合;以及 g) 擬議規例會在兩年寬限期屆滿後生效。 cfs.gov.hk | a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits [...] (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by [...] Codex as the backbone as well as [...]the Codex’s classification of foods; c) To [...]prohibit the import and sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed Regulation after a two-year grace period. cfs.gov.hk |
能源转型的最终目标应该是提高能源效率,减少对化石燃 料、特别是对石油和煤炭的依 赖,并增加对可再生能源、特别是对风能、太阳能 和先进(非食品)生物燃料的依赖。 daccess-ods.un.org | The ultimate goal of such a transition must be to improve energy efficiency and reduce reliance on fossil fuels, especially oil and coal, and to increase reliance on renewable sources of energy, especially wind, solar and advanced (non-food) biofuels. daccess-ods.un.org |
我国煤化工业能发挥丰富的煤炭资源优势,补充国内油、气资源不足和满足对 化工产品的需求,推动煤化工洁净电力联产的发展,保障能源安全,促进经济 的可持续发展。 unesdoc.unesco.org | China's coal chemical industries could bring the advantages of abundant coal resources into play, make up for the insufficiency of domestic oil and gas resources, satisfy the demand for chemical products, impel the development of coal chemical industry with pure electric power, safeguard energy security, and facilitate the economic sustainable development. unesdoc.unesco.org |
目前,部分持續進行的工 [...] [...] 作包括:檢討小販發牌政策;檢討公眾街巿設施的供應;監察魚類統 營處在屯門興建新的魚類批發巿場的工作;推展增加政府墳場、靈灰 安置所及火葬場的計劃;尋求和推廣處 理 骨 灰 的 其他方法( 例如闢設新 的紀念花園) ;統籌各部門的控蚊工作,以防止登革熱和日本腦炎的爆 發;將所有鄉村旱廁改為沖水式廁所;以及修訂《除害劑條例》以加 [...]強對除害劑進出口和使用的管制。 legco.gov.hk | Some of the current initiatives which require on-going efforts include: review of the hawker licensing policy, review of the provision of public markets, monitoring the construction of a new wholesale fish market at Tuen Mun by the Fish Marketing Organisation, taking forward plans to [...] provide more government [...] cemeteries, columbaria and crematoria, identifying and promoting the use of alternative options for human ash disposal [...](e.g. provision [...]of new Gardens of Remembrance), co-ordinating the anti-mosquito efforts of various departments to prevent the outbreak of dengue fever and Japanese Encephalitis, converting all aqua privies into flushing toilets, and amending the Pesticides Ordinance to strengthen control on the import and export as well as the use of pesticides. legco.gov.hk |
既然我們建議採納 食品法典委員會訂定的最高殘餘限量,作為本港食物中殘餘除害劑最高 殘餘限量的主要骨幹,為確保相關的最高殘餘限量是與食物分類兼容 的,我們建議在制定新規管方案的分類制度時,亦參照食品法典委員會 的食物分類方法。 cfs.gov.hk | As it is proposed to adopt Codex MRLs as the backbone of the local set of MRLs for pesticide residues in food, to ensure compatibility, it is also proposed to make reference to Codex when developing such classification system under the new regulatory framework. cfs.gov.hk |
鉴于青年 党目前控制了索马里南部和中部地区的 木 炭 贸 易 ,可 将这种贸易视为违反索马里 制裁制度的行为,因此,安全理事会第 751(1992)号和第 1907(2009)号决议 所设制裁委员会不妨考虑明确禁止通过基斯马尤和青年党控制的其他港口出口 木炭。 daccess-ods.un.org | Given that [...] trading in charcoal from the southern and central areas of Somalia, which are currently controlled by Al-Shabaab, could be interpreted as violating the Somalia sanctions regime, the Sanctions Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) may consider explicitly banning the export of charcoal via Kismaayo and [...]other ports controlled by Al-Shabaab. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。