单词 | 骗人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 骗人 —a scamcheat sb骗人 verb—lie vSee also:骗 n—scam n • liar n • trick n • cheater n 骗—fool • swindle • hoodwink 人 n—people n • human n • man n
|
随着时间推移,我们国歌中的优美词 句传到老百姓耳边,就成了悦耳的谎言 , 骗人 的 旋 律。 daccess-ods.un.org | Over time, the beautiful lyrics of our national anthems, to the ears of [...] the average person, have become [...]nothing but a murmur of melodious lies and lying melodies. daccess-ods.un.org |
法案的目的是确保 圣赫勒拿遵守国际义务,同时保护圣赫勒 拿 人 免 受 骗人 的 金 融服务业者的危害。 daccess-ods.un.org | The bills aim to ensure that Saint Helena complies with international obligations, while safeguarding Saint Helenians from fraudulent financial service providers. daccess-ods.un.org |
政治公信力岌岌可危,而利维法官的 骗人 报 告 进一 步削弱了这种公信力。 daccess-ods.un.org | The parties must implement their commitments under the joint statement fully and without further delay. daccess-ods.un.org |
厄立特里亚人民和政府绝不会接受旨在扰乱和掩盖根本性问题 的 骗人 伎 俩, 也不会落入圈套。 daccess-ods.un.org | The people and Government of Eritrea shall not entertain and will not be [...] entrapped by deceitful ploys that are [...]aimed at derailing and eclipsing the fundamental issues. daccess-ods.un.org |
内部审计员强调指出:其职责不是评估教育部门结构调 整的正当性,各会员国应对该部门 骗人 的 结 构感到担忧。 unesdoc.unesco.org | The External Auditor emphasized the fact that it was not his mandate to assess the relevance of the Education Sector [...] reorganization, but Member States should be looking with concern at the misleading way [...] in which that sector is structured. unesdoc.unesco.org |
求神帮助人从享乐主义的文化及生活模式中解脱出来,这是撒但 欺 骗人 的技 俩,破坏人与人之间的关系。 ccineurope.org | Pray for God to release people from the deception of a hedonistic culture and lifestyle that destroys human relationships. ccineurope.org |
(c) 制定和实施各项措施,系统地辨明该国境内遭贩运者,落实将买卖、 贩运和拐骗人口的 行为定为罪行的法律,并确保受害者得到应有的待遇。 daccess-ods.un.org | (c) Develop and implement measures to systematically identify victims of trafficking in the country, enforce the laws that criminalize the sale, trafficking and abduction of persons and make sure that victims receive competent treatment. daccess-ods.un.org |
我们是对的,因为由以色列进行的调查完全是一 场 骗人 的 把 戏”。 daccess-ods.un.org | We were correct; the investigation carried out by Israel is just a game, nothing more. daccess-ods.un.org |
说来遗憾,以色列政府应大会要求编写的报告表明它如何一直来不遗余力地 提出几乎没有国际法规范和规则依据 的 骗人 、 无根据和牵强的陈述,解释其为何 对巴勒斯坦平民滥用过度武力,造成上文十分简洁地概述的空前伤害。 daccess-ods.un.org | Sadly, the Government of Israel’s reports prepared in response to the request of the General Assembly show how extensive its efforts have been to present spurious, ill-founded and overstretched attempts, barely based on the norms and rules of international law, to explain why it used indiscriminate and excessive force against the Palestinian civilian population, causing the unprecedented harm very briefly described above. daccess-ods.un.org |
事实上,就在 4 月 23 日安理 [...] 会举行辩论、巴勒斯坦再次确认承诺对和平和谈判实现两国解决方案的同时,占 领国却以骗人伎俩巩固在被占领巴勒斯坦领土的三个非法前沿定居点。 daccess-ods.un.org | Indeed, on 23 April, simultaneously with the Council debate in which Palestine again confirmed its commitment to peace and negotiations for achieving the [...] two-State solution, the occupying Power was [...] instead engaged in deceitful efforts aimed at [...]entrenching three illegal settlement outposts on occupied Palestinian land. daccess-ods.un.org |
当教 会传福音的时候,神尽力通过福音使人与自己和好,而撒但却企图 欺 骗人 (启 12:9)、吞吃人(彼前 5:8)、诱惑人(帖前 3:5)和控告人(启 12:10)。 sallee.info | Through the Gospel as it is declared by the Church, God seeks to reconcile man to Himself, while Satan seeks to deceive man (Rev 12:9), devour him (1Pe 5:8), tempt him (1Th 3:5), and accuse him (Rev 12:10). sallee.info |
5.3.1 我们不从事或宽容有意欺骗他人的行为,包括但不限于作出误导性或虚假的陈述、作出 [...] 歪曲部分真实情况的报道、断章取义地提供或隐瞒信息,以致在信息披露后使我们的 陈述具有误导性或不完整性。 pmi.org | 5.3.1 We do not engage in or condone behavior that [...] is designed to deceive others, including [...]but not limited to, making misleading [...]or false statements, stating half-truths, providing information out of context or withholding information that, if known, would render our statements as misleading or incomplete. pmi.org |
他们继续强迫招募并采取 欺骗或经 济手段利用妇女和儿童从事贩毒、凶杀或情报等工作。 daccess-ods.un.org | They continue to forcibly recruit and use children and youth, through deceit or economic incentives, inter alia, for drug trafficking, killings or intelligence work. daccess-ods.un.org |
欧盟驻科法治团的报 告指出: “他们以付费的虚假承诺骗来穷人, 摘取这些人 的肾脏,然后将肾脏移植到富有的外国病人身 上,而这些穷人却从未收到钱。 daccess-ods.un.org | Kidneys were allegedly removed from impoverished individuals, recruited on false promises of payment that they never received, then transplanted to wealthy foreign patients. daccess-ods.un.org |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、 诈 骗 、 非法武器贩运、贩 运 人 口、 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主义行为、盗窃或国际贩运车辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as provided for under Panamanian criminal law, with the aim of hiding or concealing their illicit origin or of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致 男 人 的 仇 恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世 界 骗 子 '( 见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to [...] hate, persecute, and [...] deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the [...]Son of God perform [...]miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
长时间以来,贩卖人口的过程变得越来越复杂, 走私者和人贩子利用一整套欺骗、秘 密、甚至合法的移徙办法,并在旅途的不同 阶段变换策略,所涉及的人包括政府和非政府部门的合法和非法人物。 daccess-ods.un.org | Over time the process of human trade has become more complex, whereby smugglers and traffickers use a combination of deceptive, clandestine or even legal modes of migration, switching strategies at different stages of the journey, and involving both legitimate and illicit actors at the governmental and non-governmental levels. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其 他 人 士 於 本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數) ,惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁 有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后 裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非 洲 人 后 裔 或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交 予 人 員 ; 除 人 員 外 ,任 何 人 不 得 將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交 予 人 員 則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official [...] and all articles [...]or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。