单词 | 验资 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 验资 —capital verificationless common: certification of registered capital
|
任何单方面行动的风险是明显的,因为几内亚比绍现在需要所有能够以其具 体经验、资源和 相近文化作出贡献者的支持。 daccess-ods.un.org | The risks of any unilateral action are evident at a time when [...] Guinea-Bissau needs the support of all those who can contribute with [...] their specific experiences, resources and cultural affinities. daccess-ods.un.org |
在管理援助的过程中,必须注意与捐助者建立和巩固伙伴关系,而不是捐助 和求助关系,使捐助方愿意交流经验 、 资 源 、知识和良好做法。 daccess-ods.un.org | The management of assistance must be geared towards seeking and consolidating relations not with [...] donors but with partners, who are prepared to engage in the [...] exchange of experience, resources, knowledge and [...]good practices. daccess-ods.un.org |
委员会应借鉴建设和平支助办公室研究和分 析,确保国际社会的经验、 资源及共同的使命感发挥充分作用。 daccess-ods.un.org | Backed by Peacebuilding Support Office research and [...] analysis, the Commission should [...] ensure that the experience, resources and sense of common [...]purpose in the international community is fully brought to bear. daccess-ods.un.org |
如想阅读更多有关印度和巴基斯坦1998年进行的 试 验资 料 , 请参见《条约》:历史。 un.org | To read more [...] about the 1998 tests conducted by India [...]and Pakistan, see The Treaty: History. un.org |
作为一家真正的跨国公司,我们为开发新产品方案动用广泛的专业技术和 经 验资 源。 tahydronics.com | As a truly global company we draw on a wide spectrum of expertise and experience when developing new solutions. tahydronics.com |
大家都是杰出的企业家,日理万机却愿意在百忙中拨出时间,无私地将自己的宝贵 经 验 、 资 源 和心血投入到总商会的会务当中。 chinese.sccci.org.sg | They are all outstanding entrepreneurs who walked the extra mile [...] to share their experiences, resources and invaluable [...]time in contributing to the Chamber's operations. english.sccci.org.sg |
评估得出的结论是 P.V.C.H 项目应当强调使现有个案获得的成果和 经 验资 本 化 ,同时 在建立有关城市和大学间的互动网络范围内发挥它们具有示范作用的特点:由此产生的创新 性教学应予进一步巩固,使其行之有效,然后在与横向专题有关的项目内,将其传播到面临 小型沿海城市的发展与管理遇到的类似问题的其它城市中去。 unesdoc.unesco.org | The findings of the evaluation were that the initiative should mainly capitalize on the achievements and experience relating to the currently studied cases by making the most of their pilot status in the context of interactive networking among the various cities and universities concerned: the innovative findings that emerge must be consolidated and validated before being transferred to other cities facing similar problems in the development and management of small coastal cities, under a project relating to cross-cutting themes. unesdoc.unesco.org |
特别是,但不限于客户负责核实申请人的身份,资格,工作,训练, 经 验 , 资 历 和 客户需要,授权由法律或任何有关专业机构的职位空缺。 zh-cn.recruiterz.co.uk | In particular, but without limitation, the Client is [...] responsible for verifying the applicant's identity, eligibility to work, [...]experience, training, qualifications [...]and authorisations required by the Client, by law or by any relevant professional body for the vacancy. recruiterz.co.uk |
其中一项理由是对这种过渡缺乏经验 、 资 料 、技术知识和了解。 multilateralfund.org | One was the lack of experience, information, technical expertise and knowledge to undertake the transition. multilateralfund.org |
(b) 确保社会性别问题专题组有明确的任务和权力,其工作人员有足够的级 别和经验,资源充 足并能得到高级管理人员的帮助,从而强化冲突后国家中的社 [...] 会性别问题专题组。 un.org | Strengthen gender theme groups in countries emerging from conflict by ensuring clear mandates [...] and authority, staff with sufficient levels of seniority and [...] expertise, adequate resources and access to [...]senior managers. un.org |
[释义:WADA [...] 认识到在承认本条例的各签约方和政府中,在反兴奋剂 经 验 、 资 源 以及反兴奋剂工作开 unesdoc.unesco.org | Comment: WADA recognizes that amongst Signatories and governments, there [...] will be significant differences in [...] anti-doping experience, resources, and the legal [...]context in which anti-doping activities are carried out. unesdoc.unesco.org |
另外,我们提供审计报表复核、财务信息实地调查报告 、 验资 鉴 证 、业务运作评估以及外汇与专项报告服务。 deloitte.com | Additionally, we provide financial statement reviews, fact-finding reports on financial information, capital verification assurance, business operation assessment, and reporting services for foreign exchange and special purposes. deloitte.com |
我们决定借鉴可持续发展委员会的长处、 经 验 、 资 源 和 包容性参与模式,设 立一个具有普遍性的政府间高级别政治论坛,最终取代可持续发展委员会。 sistemaambiente.net | We decide to establish a universal, intergovernmental, [...] high-level political forum, building on [...] the strengths, experiences, resources and inclusive [...]participation modalities of the Commission [...]on Sustainable Development, and subsequently replacing the Commission. sistemaambiente.net |
在免维护吸湿器领域,Messko目前已经拥有了巨大的 经 验资 源。 reinhausen.com | In the meantime, Messko has accumulated a tremendous wealth of experience in the area of mainten-ance-free dehydrating breathers. reinhausen.com |
作为一家专注于传感器技术的私营企业,Hamlin 倾注所有经验、资源和 热忱,为全球汽车、工业和消费品行业的各种供应商客户提供解决方案。 digikey.cn | As a privately owned company dedicated to sensor technology, [...] Hamlin has the experience, resources, and enthusiasm [...]to provide solutions to a wide range [...]of customers supplying the automotive, industrial and consumer product industries across the globe. digikey.ca |
3、新品种向食品中迁移水平为 0.05-5mg/kg(包括 5mg/kg), 应提供三项致突变试验(Ames 试验、体外哺乳动物细胞染色体畸变 试验和骨髓细胞微核试验)、90 天大鼠亚慢性毒性试验资料。 agrichina.org | (3) For new species from which the migration level into foods is between 0.05 and 5mg/kg (including 5mg/kg), the following data should be provided: three tests for mutagenicity (i.e., Ames test, In vitro mammalian cells chromosome aberration test, and micronucleus test of bone marrow cells) and 90 days subchronic toxicity test in rats. agrichina.org |
同时,该文件还将对胜任该职位所需的 经 验 、 资 格 和 能力做出简要说明。 spencerstuart.cn | It also summarizes the experience, qualifications and competencies required for success. spencerstuart.co.uk |
如果你没有达到学历或 工作经验资格, 或APEGBC确定的其他要求,就必须增加额外时间才 能够完成注册。 multilingolegal.ca | Additional time will be required to become registered if you do not meet the academic or experience qualifications, or other requirements identified by APEGBC. multilingolegal.ca |
当老龄被视为 一种成就时,对高龄群体人力技能、 经 验 和 资 源 的 依赖就自然会被公认为成熟、 充分融合及富有人性的社会发展过程中的一种资产。 monitoringris.org | When ageing is embraced as an achievement, the reliance on [...] human skills, experiences and resources of the higher [...]age groups is naturally recognized [...]as an asset in the growth of mature, fully integrated, humane societies. monitoringris.org |
该系列的32辆法拉利都是毋庸置疑、动人心弦的“明星”,描绘这些汽车的无形之眼就是Giancarlo Reggiani的眼睛,他是专业的体育摄影师和十足的引擎爱好者,也是最著名的汽车品牌重要专题著作的作者和 经 验资 深 的 跃马行家。 sanmarinoexpo.com | The virtual eye portraying the 32 Ferrari in the collection, beautiful “stars” without compare, is that of Giancarlo Reggiani, historic sports photographer and great motor fan, author of valuable monographs on the major motor car names. sanmarinoexpo.com |
延误的主要原因,是国家当局 在确定具备倡导武装部队的调整和现代化进程所需 经 验 、 资 格 和证书并赢得文职 当局和军方相信的候选人方面遇到困难。 daccess-ods.un.org | The delay is mainly attributed to difficulties faced by the national authorities in identifying candidates with the experience, qualifications and credentials needed to champion the process of restructuring and modernizing the armed forces, and who also command the confidence of both the civilian authorities and the military. daccess-ods.un.org |
我们确认,发达国家、国际组织和民间社会应发展中国家请求增加对发展中 国家的支助,这对于通过直接支助或费用分担安排、联合研究和发展项目、第三 国培训方案和支助南南中心等三角合作机制,通过提供必要知识、 经 验 和 资 源,改善发展中国家的专门知识和国家能力,以便按照国家发展优先事项和战略来协 助其他发展中国家来说,具有重要意义。 daccess-ods.un.org | We recognize the value of the increasing support provided by developed countries, international organizations and civil society to developing countries, upon their request, in improving their expertise and national capacities through triangular cooperation mechanisms, including direct support or cost-sharing arrangements, joint research and development projects, third-country training programmes and support for South-South centres, as well as by providing the necessary knowledge, experience and resources, so as to assist other developing countries, in accordance with their national development priorities and strategies. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目 (第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的 供 资 申 请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for [...] UNDP, noting that [...] the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
投资周由一些多方利益攸关方的大大小小的有益活动组成,包 括贸易和投资委员会第二届会议这次会议使各国代表团得以相互交流 贸易和投资领域的经验,并 学习相关的最佳做法。 daccess-ods.un.org | The Week had consisted of useful multi-stakeholder events and activities, including the second session of the Committee on Trade and Investment, which had [...] allowed country [...] delegations to exchange experiences and learn about best practices in the area of trade and investment. daccess-ods.un.org |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以 在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通 过 资 源 可 持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...] 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, [...] minimizing biodiversity loss through sustainable [...] management of resources, renewable energies, [...]the formulation of national strategies [...]in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 [...] 政管理职责的工作人员的人力和财政 资 源 管 理专门知识;提高秘书处工作人员的 [...]信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership [...] and managerial capacity; improve the human [...] and financial resources management [...]expertise of programme managers and staff with [...]administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者 和 资 深 新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in [...] dialogue activities; dialogue among student [...] journalists and seasoned media practitioners [...]from both regions; the holding of youth [...]forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。