请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

验室n

laboratoryn

验室pl

labspl

验证n

verificationn

External sources (not reviewed)

有人指出,今后进行的议可重点讨论少数几个领域,以便促进更为深入的交流,确保讨论取得有意义 [...]
的成果。
daccess-ods.un.org
It was noted
[...] that any future experimentation sessionswould [...]
benefit from focusing on a small number of areas to promote
[...]
more detailed exchange and to ensure a meaningful outcome from the discussions.
daccess-ods.un.org
专家在平行活动中审查了无障碍性的深度和广 度,利用了缔约国和幸存者在无障碍性方面的就执行《卡塔赫纳行动计 划》中涉及无障碍性的内容交流了
daccess-ods.un.org
At the parallel programme, experts reviewed the depth and breadth of what constitutes accessibility, benefited
[...]
from the
[...] States’ and survivorsexperiencesas concerns accessibility and exchangedexperiences on the application of the [...]
Cartagena Action
[...]
Plan as concerns accessibility.
daccess-ods.un.org
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专题项目所取得的果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几个横向 专题项目,但不增加新的横向专题项目。
unesdoc.unesco.org
Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects.
unesdoc.unesco.org
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位,特别是教育、习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 [...]
过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政
[...]
治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。
unesdoc.unesco.org
Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of
[...]
pedagogy in their work, especially
[...] through education,experimentation and learning; [...]
(ii) nature, in the form of the desire
[...]
for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows.
unesdoc.unesco.org
小组委员会认为,在 2011-2012
[...]
两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感
[...] 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 [...]
使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订;
[...]
水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity
[...]
criteria (consideration of pitting corrosion
[...] and suitability of tests C.1 for solids); [...]
further alignment of the criteria in the
[...]
Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings.
daccess-ods.un.org
七月,五名成员在克拉登附近的重叠山进行了炸弹制 造个月后他们回到同一地点练习手榴弹制 造。
crisisgroup.org
In July, five members carried
[...] out a bomb-makingexperiment on Mt Tumpang, [...]
near Klaten; a few months later they went back
[...]
to the same place to practice making grenades.
crisisgroup.org
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家大公共交通运输、实行绿色建筑、采用 [...]
3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持续的城市规划、实行固体废物管理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。
daccess-ods.un.org
Several delegations commended the secretariat
[...]
for documenting and sharing good
[...] practices and country experiences in eco-city development, [...]
promotion of public transportation,
[...]
green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable urban planning, solid waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance.
daccess-ods.un.org
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地足以取信。
daccess-ods.un.org
In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessonslearned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible.
daccess-ods.un.org
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享在越南和世界范围更好地确保人权。
daccess-ods.un.org
For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world.
daccess-ods.un.org
然后将样品和标样(见下) 在同一激发条件下
cn.lubrizol.com
Samples and standards (see below) are then subjected to identical exitation conditions.
lubrizol.com
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的
daccess-ods.un.org
The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience inappeals support.
daccess-ods.un.org
理事会应继续充当就各国与特别程序之间的合 作开展公开、透明和建设性讨论的论坛,使得能够查明并交流良好做法和
daccess-ods.un.org
The Council should remain as a forum for open, constructive and transparent discussion on cooperation between States and special procedures, allowing for the identification and exchange of good practices and lessons learned.
daccess-ods.un.org
这些努力包括鼓励大学提供空间 法方面的单元;为空间法方面的本科生和研究生教育提供研究金;协助制定国 家空间立法和政策框架;组织讲习班、研讨会和其他专业活动以促进加深理解 空间法;为法律研究提供财务和技术支助;编写空间法方面的专门研究报告、 文件和出版物;支助空间法模拟法庭竞赛;支助青年专业人员参加与空间法有 关的区域和国际会议;为积累培训和其他机会;支助专门从事空间法 研究的实体。
daccess-ods.un.org
Those efforts included encouraging universities to offer modules on space law; providing fellowships for graduate and postgraduate education in space law; assisting in the development of national space legislation and policy frameworks; organizing workshops, seminars and other specialized activities to promote greater understanding of space law; providing financial and technical support for legal research; preparing dedicated studies, papers and publications on space law; supporting space law moot court competitions; supporting the participation of young professionals in regional and international meetings relating to space law; providing for training and other opportunities to build experience; and supporting entities dedicated to the study of and research relating to space law.
daccess-ods.un.org
研究得出结论说,土着妇女关于在当地有效地减轻和适应气候变 化的措施的知识和分有助于以更可持续和注重两性平等问题的方式制订 气候变化政策,研究还提出应在以下优先事项领域采取干预措施:(a) 在传统知识 系统内进行研究和采取行动;(b) 在气候变化对男子和妇女有不同影响的的问题 上推动提高两性平等意识;(c) 进行替代生计能力建设;(d) 使妇女进一步参与 气候变化规划和治理进程。
daccess-ods.un.org
The study concludes that indigenous women’s knowledge and experience of effective local mitigation and adaptation measures can highly contribute to more sustainable and gender-responsive climate change policies and indicates as priority areas of intervention: (a) research and action in traditional knowledge systems; (b) advocacy for increasing gender sensitivity on the differential impacts of climate change on women and men; (c) capacity-building for alternative livelihoods; and (d) strengthening women’s participation in climate change planning and governance processes.
daccess-ods.un.org
将对选定的作为重要人力资源的地方专家进行培训,内容涉及在维修行业中具备先
[...] 进技术的领域编制并执行氟氯烃淘汰管理计划,以及其他国家在氟氯烃淘汰管理计划方面 的趋势、替代技术和获得的
multilateralfund.org
Selected local experts will be trained, as central human resources, for the HPMP preparation and implementation in the advanced technologies
[...]
areas in the service sector, trends and alternative
[...] technologies and experiences attainedin other [...]
countries for the HPMP.
multilateralfund.org
本报告借鉴 2008 年对中期战略计划所作中期审查(E/ICEF/2008/18)以及 后来对中期战略计划所作深入审查(E/ICEF/2010/9)的结果,力求:(a) 总结影 响儿童的全球格局变化,包括新出现的问题;(b) 在 2010 年 9 月关于千年发展 目标的大会高级别全体会议(“千年发展目标首脑会议”)所作讨论的基础上,审 查实现千年发展目标和《千年宣言》各项承诺的进展情况;(c) 确定和阐述中期 战略计划的重大战略调整;(d) 在吸取、分析进展情况和最新事态发展 以及审查管理问题的基础上,阐述每一个重点领域的成果。
daccess-ods.un.org
Building on the outcome of the 2008 mid-term review (E/ICEF/2008/18) and the in-depth review (E/ICEF/2010/9) of the MTSP, the report aims to (a) take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues; (b) review progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration building on the discussions that took place at the General Assembly High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (“Millennium Development Goals Summit”), in September 2010; (c) identify and elaborate on key strategic shifts in the MTSP; and (d) present results in each focus area, based on lessons learned, analysis of progress and recent developments, and a review of management issues.
daccess-ods.un.org
其实,就(h)项中提及的评审标准而言,此类采购的重点是放在 下述几个方面的:服务提供商执行特定任务的所涉任务的理解程度以 及所提出的方法的质量、所推荐的关键人员的资质、知识转让(如果此种转让 与采购有关或者是任务说明的某一具体的部分),以及关键人员中本国国民参与 提供服务的程度(如果适用)。
daccess-ods.un.org
Instead, in the context of evaluation criteria referred to in subparagraph (h), the emphasis in this type of procurement will be placed on the service-provider’s experience for the specific assignment, the quality of the understanding of the assignment under consideration and of the methodology proposed, the qualifications of the key staff proposed, transfer of knowledge, if such transfer is relevant to the procurement or is a specific part of the description of the assignment, and when applicable, the extent of participation by nationals among key staff in the performance of the services.
daccess-ods.un.org
因此不得对囚犯实施包括医 学或科学人道或侮辱性的对待或惩罚;对被剥夺自由者以外的任何人, [...]
不得使之陷入困境或限制其自由。
daccess-ods.un.org
For this reason, prisoners cannot be subject to inhuman or degrading
[...]
treatment or punishment, including medical
[...] or scientificexperimentation,nor tohardship [...]
or to constraint other than those which
[...]
result directly from the deprivation of freedom.
daccess-ods.un.org
迄今采用的基准有:(a) 2008 年后通过的企业风险管理正 式政策;(b) 在协理署长主持下积极开展工作的企业风险管理委员会;(c) 开发 署开展企业风险管理的正式执行战略;(d) 为工作人员提供的企业风险管理政策 和工具包专项培训;(e) 有通过报告渠道确定、报告和逐级上报相关风险的明确 程序,以便将风险提交企业风险管理委员会审议;(f) 有监测和跟踪企业风险日
[...]
志的专项资源;(g) 为上报和审查局部和总体风险建立强有力的系统;(h) 逐步
[...] 整合了解风险和注重成果的部门工作规划和报告程序;(i) 按计划定期审查企业 风险管理政策和做法;以及(j) 在开发署企业风险管理础上促进机构间和学习。
daccess-ods.un.org
The benchmarks adopted so far include: (a) adoption of a formal ERM policy since 2008; (b) an active enterprise risk management committee chaired by the Associate Administrator; (c) a formal implementation strategy for the adoption of ERM in UNDP; (d) dedicated training of staff on the policies and toolkits for ERM (e) clear procedures for the identification, reporting and escalation of relevant risks through the reporting lines for consideration by the ERM committee; (f) dedicated resources for monitoring of and follow up on the corporate risks log; (f) an enabling system for the reporting and review of unit-level and corporate risk; (h) progressively integrated risk-informed and results-based unit work-planning and reporting processes; (i) a planned and periodic review of ERM policies and
[...]
practices; and (j) contributions to inter-agency
[...] experience exchange and learning based on the ERM experiences of UNDP.
daccess-ods.un.org
选择配备VISION引擎和AMD合作伙伴软件的PC,意味着互联网浏览速度更快、有应用软件一样的1080p高清视频播放华丽、流畅、安静;标清视频看起来像高清;2D内容可转换成3D立体画面;即使是图形密集的网站也可快速加载;可快速、简单地操控高清内容;高清分辨率下的3D游戏速度快、栩栩如生。
tipschina.gov.cn
Selecting a PC equipped with the VISION Engine and software from AMD partners means Internet browsing is a faster, application-like experience; 1080p HD video playback is gorgeous, smooth and quiet; standard definition video looks high-definition; 2D content can be converted into stereoscopic 3D; even the most graphics-intensive websites load quickly; manipulating HD content is fast and easy; and 3D gaming at HD resolutions is fast and life-like.
tipschina.gov.cn
各方代表发言之前的小组介绍为所有利益相关方提供了一个机会,让它们分享在推 动多方利益相关方参与国家和区域两级各种粮食安全和营养体制及机制方面的最 佳做法和
fao.org
The panel presentation, followed by contributions from the floor, provided an opportunity for all stakeholders to share their best practices and lessons learned in promoting multi-stakeholder participation in institutions and mechanisms for food security and nutrition at the national and regional level.
fao.org
您在该网站上和/或通过我们产品提交的信息将会被用于大量的商业目的,例如,完成产品交易和付款;向您提供我们的产品的身份;回应您对服务或帮助的请求;预测和解决我们的产品的实际和潜在的问题;创建并改进产品;推荐其他不同的产品;对目前和将来的产品作出内部商业决定;提供个性化服务和用户护我们的权益和财产;以及收集的信息在其他条款或条件下适用于该网站和/或产品的特定功能。
seagate.com
Any information you submit on this Site and/or through our Offerings will be used for a variety of business purposes, including for example, to
[...]
complete transactions and bill for Offerings; provide you with
[...] ourOfferings;verify your identity; respond to your requests for service or assistance; anticipate and resolve actual and potential problems with our Offerings; create and improve Offerings; suggest additional or different Offerings; make internal business decisions about current and future offers; provide customised service and userexperiences;protect our rights [...]
and property; and as
[...]
otherwise disclosed at the point where such information is collected or in any additional terms and conditions applicable to the particular feature of this Site and/or the Offerings.
seagate.com
泰国提出下述能力建设需求:通过等进行发展中国家和捐助国之 间的双边援助;在执行《协定》和有关文书方面的技术援助;区域监测、控制和 监督讲习班,以及建立区域监测、控制和监督网络,包括技术转让;为小户渔民 和所有利益攸关方举办财务管理培训;种群评估和研究方面的培训;以及登船检 查控制和船旗国活动的培训方案。
daccess-ods.un.org
Thailand identified the following capacity-building needs: bilateral assistance between developing States and donor States particularly through exchange of experience; technical assistance in implementing the Agreement and relevant instruments; regional monitoring, control and surveillance workshops and establishment of regional monitoring, control and surveillance networks, including transfer of technology; financial management training for small-scale fishers and all stakeholders; training regarding stock assessment and research; and training programmes on boarding and inspection control and activities of flag States.
daccess-ods.un.org
他们提出的建议包括在分配官方发展援助时优先考虑最不发达国
[...] 家;落实新颖和创新的资金来源;探讨并酌情金融协作以及特别是非金 融协作;通过补贴最不发达国家优先领域的国际私营部门参与,特别是外国直接 [...]
投资,发挥资源的杠杆作用;通过提高协议透明度和推动政府特别是议会审查,
[...]
加强最不发达国家的商业订约能力;让最不发达国家更多地参与援助架构的治 理。
daccess-ods.un.org
Recommendations proposed included prioritizing least developed countries in allocations of official development assistance; implementing new and innovative
[...]
sources of financing; exploring and,
[...] where possible, experimenting with newtypes [...]
of financial and, especially, non-financial
[...]
collaboration; leveraging resources through subsidies for international private sector engagement, especially foreign direct investment, in areas of least developed country priority; strengthening least developed country capacities for commercial contracting through greater transparency in agreements and by fostering governmental, especially parliamentary, review; increasing the participation of least developed countries in governance of the aid architecture.
daccess-ods.un.org
小岛屿发展中国家根据采矿部门确定了下述优先行动领域:(a) 提 高制定政策、谈判、评价和执行的国家能力;(b) 确保对潜在矿址进行全面成本 效益分析和环境影响评估;(c) 建立公平和透明的赔偿制度,以减少自然资源损 失、环境破坏并降低社会经济成本;(d) 立法、管理和执行国家矿业政策框架和 环境管理计划;(e) 发展关于采矿权保有问题、公司选择、关闭和体制弱点的机 构能力;(f) 评估资源和开发矿产数据库;(g) 增大利益攸关方参与。
daccess-ods.un.org
Based on their experience in the mining sector, small island developing States have identified the following areas for priority action: (a) improve national capacity for policy formulation, negotiations, evaluation and enforcement; (b) ensure that full cost-benefit analysis and environmental impact assessment of potential mining sites are undertaken; (c) establish fair and transparent compensation systems to mitigate natural resource loss, environmental damage, and socio-economic costs; (d) legislate, manage and enforce national mineral policy frameworks and environmental management plans; (e) develop institutional capacity on mining tenement issues, company selection, closure, and institutional weaknesses; (f) assess resources and develop mineral databases; and (g) increase stakeholder participation.
daccess-ods.un.org
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提出的行动 建议十分有用,应予切实执行,以期推进本区域的可持续城市发展, 并为此特别请秘书处把以下三项工作列为优先重点:第一,着手制订 城市分类的标准和基准,诸如“可持续的城市”、“生态城市”、以 及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为确定可持续城市
[...]
发展的基准提供准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之
[...] 间举办关于城市气候变化问题的座谈会,以便相互交流在努力实现可 持续的城市发展方面的佳做法。
daccess-ods.un.org
The delegation of Thailand also noted that the discussions and recommendations for action from the Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development in the region, and particularly requested the secretariat to prioritize three areas of work: firstly, to develop criteria and standards for city classification, such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to provide a guideline for benchmarking sustainable urban development at the regional and subregional levels; secondly, to develop databases and networks at the regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban
[...]
climate change among member States in
[...] order toexchange experiencesandbest practices [...]
towards achieving sustainable city development.
daccess-ods.un.org
在这个项目的框架内,开展了一项调查,以摸清雇主对两性平等的认识, 对两性平等问题和对私营部门执行两性平等法规的态度;以了解欧盟成员国的私 营部门为了落实男女待遇平等原则,为了促进两性平等所用的准则、方法和措施 的概况;拟订爱沙尼亚私营部门工人的准则,特别是拟订工资计算和工作评价标 准的准则,以消除男女之间的工资差距;以加深私营部门对有关法规的认识,增 进私营部门利用有关方式方法促进两性平等的知识和技能,以创建一个私营部门 雇主和感兴趣团体的网络,传播有关促进两性平等的信息、佳做法。
daccess-ods.un.org
Within the framework of the project, a survey is carried out to find out the awareness of employers about gender equality, attitudes to the issue and implementation of gender equality legislation in the private sector; to receive an overview of the guidelines, methods and measures used in the private sector of the EU member states to implement the principle of equal treatment of women and men and to promote gender equality; to draw up guidelines for the private sector workers in Estonia, inter alia for drafting the basic principles of wage calculation and criteria of work evaluation to eliminate the wage gap between women and men; to increase the private sector awareness of the relevant legislation and to improve their knowledge and skills in using the means and methods for promoting gender equality, and to create a network of private sector employers and interest groups to mediate information,experience and best practices on promoting gender equality.
daccess-ods.un.org
这些步骤包 括:维持和平行动部(维和部)和人道主义事务厅委托 进行独立研究;维和部散发“行动构想”及“关于的说明”文件;经常性地将保护平民任务纳入 联合国维持和平行动的任务规定;在秘书长报告中更 加连贯一致而有系统地考虑保护平民问题;将关于保 护平民问题的若干段落显着地列入维持和平行动特 别委员会的 2010 年建议中(见 A/64/19),包括制定全 特派团保护战略的战略框架;编制关于保护平民的培 训单元;评估执行保护任务所需的资源。
daccess-ods.un.org
These include the independent study commissioned by the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; the operational concept and the lessons learnednote circulated by DPKO; and the regular inclusion of protection of civilians tasks in the mandates of United Nations peacekeeping operations; the more consistent and systemic consideration of protection of civilians issues in the Secretary-General’s reports; the significant inclusion of several paragraphs on the protection of civilians in the 2010 recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations (see A/64/19), including the development of a strategic framework for mission-wide protection strategies; the elaboration of protection of civilians training modules; and an assessment of the resource requirements for implementing protection mandates.
daccess-ods.un.org
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇
[...]
女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第
[...] 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学
daccess-ods.un.org
Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or
[...]
degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical
[...] or scientific experimentation without free consent.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 1:29:52