单词 | 驳议 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 驳议 —correct (in writing) sb's errors or misconceptionsSee also:驳—a barge • contradict • heterogeneous • ship by barge • a lighter (ship) • variegated
|
博萨诺被驱逐到瑞士之后,瑞士联邦法院于 1980 年 6 月 13 日驳回其异议,随后于 6 月 18 日将其引渡到意大利。 daccess-ods.un.org | Having been expelled by France to Switzerland, Mr. Bozano was then extradited to Italy on 18 June 1980 after the Swiss Federal Court had rejected his objection of 13 June. daccess-ods.un.org |
而明显被朝鲜民主主义 人民共和国代表提及的后一项决议反 驳 和 抵 消前一 项决议。 daccess-ods.un.org | It was, however, countered and offset by the latter, to which the representative of the Democratic People’s Republic of Korea had apparently referred. daccess-ods.un.org |
在仲裁庭驳回 异议之后 ,申请人因此将其提出的异议诉诸科隆高等地方法院。 daccess-ods.un.org | Following the rejection of the challenge by the tribunal, the applicant therefore pursued his challenge before the Higher Regional Court of Cologne. daccess-ods.un.org |
专家组承认有义务对前几份报告所列信息中提到的一些会员国和个人提出 的查询、辩驳和异议作出答复。 daccess-ods.un.org | The Group acknowledges an obligation to reply to a number of queries, rebuttals and objections from some Member States and individuals arising from information conveyed in previous reports. daccess-ods.un.org |
审判分庭还暂缓执行其驳回延期动议 的 裁 定,以待上诉 分庭解决这个问题。 daccess-ods.un.org | The Trial Chamber also stayed the effect of its decision on postponement until the matter was resolved by the Appeals Chamber. daccess-ods.un.org |
基于异议的驳回通知在异议期届满起一个月时限内、在任何 情况下不晚于异议期开始之日起七个月之内发出。 wipo.int | the notification of refusal based on an opposition is made within a time limit of one month from the expiry of the opposition period and, in any case, not later than seven months from the date on which the opposition period begins. wipo.int |
然而,在雅加达,民政事务部却以其具有歧视性以及地方政府违反国家法律 而 驳 回 了该 决 议。 crisisgroup.org | In Jakarta, however, the Home Affairs Ministry rejected the decision as discriminatory and in violation of a national law on local government. crisisgroup.org |
本案被告无人根据第 98 条之二要求辩方举证或提出驳回指 控的 动 议。 daccess-ods.un.org | None of the accused called a defence case or brought a motion for dismissal of charges pursuant to rule 98 bis. daccess-ods.un.org |
我要正式表明,我国代表 团驳斥在本会议厅中 所作的毫无根据的指控和歪曲, 它们只是为了转移国际社会对有关以色列政权在该 [...] 地区推行的罪恶政策和犯下的可怕暴行、特别是对巴 基斯坦人民犯下的令人发指的罪行的事实的注意力。 daccess-ods.un.org | I would like [...] to place on record that my delegation rejects the baseless [...]allegations and distortions made in the Chamber, [...]which are intended to distract the attention of the international community from the facts concerning the criminal policies and abhorrent atrocities in the region committed by the Israeli regime, in particular the heinous crimes committed against the people of Palestine. daccess-ods.un.org |
因为案件涉及的事项并非是法律所禁止仲裁的,国内法院 缺乏审理案件的管辖权,因此,驳回 案 件的 动 议 应 当 获准,因为《民事法典》 第 1462 条的规则不适用。 daccess-ods.un.org | Since the case related to a matter in which arbitration was not prohibited by law, a national court lacked the jurisdiction to hear the case and the motion for dismissal should thus have been granted, since the rules of article 1462 of the Civil Code did not apply. daccess-ods.un.org |
(a) 将评价与组织学习和知识管理系统挂钩:理事机构、次级方案/单位负 责人和评价干事必须一道开展工作,确保评价为改进决策和成果管理制作出贡 献;(b) 接受或驳回建议:每份评价报告的调查结果、结论和建议都应由本部相 daccess-ods.un.org | (a) Linking evaluation to organizational learning and knowledge management systems: the governing bodies, the head of each subprogramme/unit and the evaluation officer must work together to ensure that evaluation contributes to improved decision-making and results-based management daccess-ods.un.org |
这种权利在有些情况下不适用,包括公共 机构已发布禁止公开该信息,驳回第 三方 异 议 的 命令,或拒绝改正个人信息的命令。 unesdoc.unesco.org | This right is not applicable in certain cases, including where the public body has issued an order declaring the information exempt or overriding the objections of a third party, or an order refusing to correct personal data. unesdoc.unesco.org |
大会第六十一届会议在本 项目下敦促所有会员 国 驳 斥 任何否认大屠杀历史 事件的言论(第 61/255 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-first session, under the current [...] item, the General Assembly urged all Member States to reject any denial of the Holocaust as a historical event (resolution 61/255). daccess-ods.un.org |
此外,上诉法庭审理了就针对养恤金联委会的一项上诉所作判决提出 的“复议”请求,并维持驳回上 诉的原判。 daccess-ods.un.org | In addition, the Appeals Tribunal considered one request for reconsideration of a prior judgement in an appeal against the Pension Board, upholding the original dismissal. daccess-ods.un.org |
西班牙政府必须驳回这条建议,因 为它依据的是特别报告员作的评估和提出 的建议要质疑一个民主国家为打击恐怖主义而采取的行动的法律和体制基础。 daccess-ods.un.org | Act No. 12/2009 of 30 October, on the right of asylum and subsidiary protection, establishes the right of nationals of countries that are not part of the European Union and stateless persons present in Spanish territory to seek international protection. daccess-ods.un.org |
委员会敦促 [...] 缔约国修订平等待遇委员会的程序,以确保秘书处不滥用该委员会的权力,在专 门小组审议之前便驳回申诉。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to revise the procedure of the Board to ensure that [...] the Secretariat does not usurp the powers of the Board by rejecting complaints [...] before they are considered by the panel. daccess-ods.un.org |
阿根廷当局立即对这种行为提出驳斥 和 抗 议 , 这 一行为是和平时期 由一个所谓对阿根廷共和国友好的政府,在没有事先沟通或宣战的情况下进行 的。 daccess-ods.un.org | The Argentine authorities immediately rejected and protested against this act, which was carried out in peacetime, without prior communication or declaration, by a Government supposedly friendly to the Argentine Republic. daccess-ods.un.org |
另一种看法认为,不应放 弃“轻率”这一概念,因为实际上可能会有一些明显不适当的投诉应当立即加 以驳回,而无需审议其实 质内容,以此表明这样的投诉是不可能获胜的; (c) 应当考虑另外找出一个词来替代“轻率”一词,这样的词将更好地表 达本来的含义并将意在阻碍程序的投诉包括在内。 daccess-ods.un.org | The alternative view was that the concept of “frivolous complaint” should not be abandoned, as in practice there could be obviously inappropriate complaints that should be dismissed immediately and that there would be no need to consider the substance of the complaint in order to demonstrate that it could not succeed daccess-ods.un.org |
基础申请因五年期届满前开始的异议 而 被 驳 回 , 不论此种驳 回在五年期届满前是否已成终局 wipo.int | the basic application is refused as a result of an opposition which was begun before the expiry of that five-year period, whether or not such refusal becomes final before the end of that period wipo.int |
( 已被当局根据《安全第 三国协议》驳回 ) 还是随后从加拿大境内第二次提出的申诉。他们辩称,法律规 定相互冲突,意在确保《安全第三国协议》得到严格执行,并确保从美国陆路口 岸入境加拿大的人不得不在美国提出申诉。 daccess-ods.un.org | They argue that the intent of the conflicting provisions is to ensure that the Safe Third Country Agreement is strictly enforced and that persons entering from the United States land port of entry are compelled to make their claims in that country. daccess-ods.un.org |
安全理事会今天是在一个历史性时刻的前夕召 开会议,它必将把我们引向一个无可 辩 驳 的 现 实,即 成立一个得到承认、完全为本组织所接纳的巴勒斯坦 国,从而最终落实大会第 [...] 181(II)号决议的所有规定, 其中特别要求在巴勒斯坦土地上建立两个国家—— [...] 一个是阿拉伯国家,另一个是犹太国家。 daccess-ods.un.org | The Security Council is meeting on the eve of a historic moment, which must [...] lead us to make an incontrovertible reality [...]of a Palestinian State that is recognized and fully welcomed into the fold of this Organization, thereby finally implementing all the provisions of General Assembly resolution 181 (II), which calls specifically for the creation of two States in Palestinian land — one Arab, the other Jewish. daccess-ods.un.org |
逾期发给国际局;也就是说,在第 B.II.18.02 至 18.03 段(和 第 18.05 段)所述的一年或 18 个月有关时限届满后发出;对于已作出第 B.II.18.04 和 18.05 段所述声明的缔约方的主管局发出的基于 异 议 的 驳 回 ,在 18 个月届满后发出,但主管局在 18 个月时限内未通知国际局期限届满后可 能有异议。 wipo.int | it was sent too late to the International Bureau; that is, it was sent after the expiry of the relevant time limit of one year or 18 months referred in paragraphs B.II.18.02 to 18.03 (and 18.05) or, in the case of a refusal based on an opposition issued by the Office of a Contracting Party that has made the declaration referred to in paragraphs B.II.18.04 and 18.05, it was sent after the expiry of 18 months without the Office having, within the time limit of 18 months, informed the International Bureau that there was a possibility of oppositions being filed after the expiry of that period. wipo.int |
而该mishnah及其依据最初的问题,两个不同的答案,连同 异 议 及 其 驳 ( 2A,所有的匿名)。 mb-soft.com | The initial question of the Mishnah and its basis; two divergent answers, together with an [...] objection and its refutation (2a; all anonymous). mb-soft.com |
此外,上诉法庭审理了 对以往一项判决的“复议”请求并予 以 驳 回。 daccess-ods.un.org | In addition, the Appeals Tribunal considered and dismissed one request for reconsideration of a prior judgement. daccess-ods.un.org |
然 而 , [...] 这两个组织仍感关 切 的 是 , 虽 然参议 院 驳 回 了 将两厢 情 愿 的 同 性行为 [...]定 为 刑 事 犯 罪 的规定,但 国民大 会最近还是 投票恢 复 了 这 项规定。 daccess-ods.un.org | However, they remained concerned that [...] although the Senate rejected the provision [...]that would have criminalized consensual [...]homosexual conduct, the National Assembly has recently voted to restore such provision. daccess-ods.un.org |
总之,在国家法院进行 的所有诉讼程序中,提交人得益于公开审理的抗式诉讼程序,由他们自己选定的 [...] 律师代理,毫无阻碍地向法院陈述了本身的论点,提出了权利要求并表示了异 议,提供了证据,驳斥了 对方的论点,并广泛地享有对获得公正和有效审理的所 [...]有保障。 daccess-ods.un.org | In any case, the authors, in all the procedures that took place before the national courts, had the benefit of adversarial proceedings conducted in public, were represented by a lawyer of their choosing, put before the courts without obstruction [...] all their arguments, claims and [...] objections, presented evidence, refuted the arguments of [...]the opposing party and generally [...]enjoyed all guarantees of a fair and effective trial. daccess-ods.un.org |
(c) 铭记儿童的最大利益,向儿童或其法定监护人充分告知其被关押父母 [...] 或作为父母的照料者的被监禁地点,并提前告知任何转移情况和请求赦免的进展 情况,同时告知向赦免委员会等机构提交的报告,以及这些机构 建 议 支 持 或 驳回 请求的理由 daccess-ods.un.org | (c) Bearing in mind the best interests of the child, to keep children or their legal guardians fully informed of the place of imprisonment of their incarcerated parents or parental caregivers and, in advance, of any transfer, as well as of the progress of petitions for pardons, reports presented to bodies [...] such as clemency commissions, and the reasoning [...] behind the recommendations of these bodies to support or reject petitions daccess-ods.un.org |
叙利亚代表团支持特别委员会的建议,安全理 事会应敦促以色列执行其第 242(1967)、338(1973) 和 497(1981)号决议,这些决议驳回了 以色列对被 占领的叙利亚戈兰的吞并。 daccess-ods.un.org | His delegation supported the Special Committee’s recommendations that the Security Council should urge implementation of its resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 497 (1981), which rejected the annexation by Israel of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
(c) 此外,该声明还可明确指出,当对给予保护而提出的 异 议 可 以导 致 驳回 时,驳回可 以由该缔约方局于十八个月期限届满后通知国际局。 wipo.int | (c) Such declaration may also specify that, when a refusal of protection may result from an opposition to the granting of protection, such refusal may be notified by the Office of the said Contracting Party to the International Bureau after the expiry of the 18-month time limit. wipo.int |
58 大赦国际认为,参议院于2009 年驳回了 呼吁政府承担找 到、挖掘和鉴定内战和佛朗哥政府受害者遗骸任务的一项法律草案,表明该国缺 [...] 乏解决这个问题的政治意愿。 daccess-ods.un.org | Most of the judges have decided [...] that these cases concern common [...] crimes and have closed them on the grounds that the statute [...]of limitations has expired.58 [...]According to AI, the Senate’s rejection in 2009, of a draft law calling on the Government to take on the task of locating, exhuming and identifying the remains of victims of the civil war and Franco Government shows the State’s lack of political will with regard to this issue. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。