单词 | 驱回 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 驱回 noun —refoulement nSee also:驱—expel • urge on • run quickly
|
大韩民国呼吁国际社会尊守不驱回原 则 ,不要将任何人送回此人可能面临酷 刑或惩罚的领土。 daccess-ods.un.org | The Republic of Korea called upon the international [...] community to respect the [...] principle of non-refoulement, refraining from returning a person to [...]a territory where he or she would [...]be in danger of being subject to torture or punishment. daccess-ods.un.org |
为了确保在实践中适用不驱回保 障,应为移民官员和警察提供有关这一义务的培训。 daccess-ods.un.org | In order to ensure that the [...] guarantee of nonrefoulement is implemented [...]in practice, training on this obligation should be [...]given to immigration officials and the police. daccess-ods.un.org |
大赦国际促请当局确保这种人可以 [...] 对停止保护的决定提出异议,并表示,还应让他们可以参与评估其依然存在的保护 需求的进程,以履行不驱回义务。 daccess-ods.un.org | It urged the authorities to ensure that such individuals be allowed to challenge the decision to apply a cessation of protection in their case, and expressed the view that they should also be [...] allowed access to a process to assess their continued protection needs [...] in order for non-refoulement obligations to be met. daccess-ods.un.org |
它还指出,科特 [...] 迪瓦总的来说,并未处于战争或内战状态或在境内存在普遍的暴力行为,因而指 出,申诉人可以被驱回阿比让。 daccess-ods.un.org | It added that Côte d’Ivoire was not generally in a situation of war, civil war or [...] generalized violence throughout its territory, and consequently observed that the [...] complainant could be sent back to Abidjan. daccess-ods.un.org |
缔约国应考虑修改《联邦外国国民法》第65 [...] 条规定的程序,延长期限以便对上 诉进行切实的审查和对违反不驱回原 则 的风险作出评估,并规定上诉具有使决定 [...]暂停执行的效用。 daccess-ods.un.org | The State party should consider modifying the procedure set out under article 65 of the Federal Act on Foreign Nationals with a view to providing more time for thorough consideration of [...] appeals and an assessment of whether the [...] principle of nonrefoulement is being violated, [...]and to lending such appeals suspensive effect. daccess-ods.un.org |
有人也对武装冲突中进行驱逐和难民地位、 不 驱回 和 人 口流动等相关 问题持相同的观点。 daccess-ods.un.org | The same view was expressed with [...] regard to expulsions in situations of armed conflict and issues relating to the status of refugees, non-refoulement and the movement [...]of populations. daccess-ods.un.org |
她还问,是否可以 认为,朝鲜领导人即将放弃以军事利益为核心的政策 而优先考虑人民利益;政府应采取哪些措施来消除民 众流离失所的深层原因;国际社会,特别是联合国难 [...] 民事务高级专员办事处和相邻各国,可以发挥什么作 用来确保不驱回原则得到遵守。 daccess-ods.un.org | She also asked whether there was any reason to think that the country’s leadership was on the point of renouncing its military-first policy in order to favour the interests of the people, and what measures the Government should take to tackle the root causes of displacements, and what role the international community, in particular the Office of the United Nations High [...] Commissioner for Refugees, and neighbouring countries, could play in guaranteeing observance of [...] the principle of non-refoulement. daccess-ods.un.org |
(d) 如有充分理由相信任何人在另一国家有遭受酷刑的危险,不将该人驱 逐、送返(驱回) 、引 渡或以任何其他方式移交至该国,强调这方面的有效法律和 程序保障的重要性,并确认即使做出外交保证,各国依照国际人权法、人道主义 法和难民法、尤其是不驱回原则承担的义务仍然不变 daccess-ods.un.org | (d) Not to expel, return (refouler), extradite or in any other way transfer a person to another State where there are substantial grounds for believing that the person would be in danger of being subjected to [...] torture, stressing the importance of [...] effective legal and procedural safeguards in this regard, and recognizing that diplomatic assurances, where used, do not release States from their obligations under international human rights, humanitarian and refugee law, in particular the principle of non-refoulement daccess-ods.un.org |
各国在反恐的同时必须遵守国际法义务,特别是要确保遵 守关于绝对禁止酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的义务;确保被剥 [...] 夺自由者受益于根据国际法有资格享受的保障,包括其羁押得到复核及享受其他 基本司法保障;确保任何形式的剥夺自由措施都不得将被羁押者置于法律保护之 [...] 外;遵守正当法律程序义务并尊重公平审判权利;全面遵守 不 驱回 义 务;确保给 恐怖行为刑事定罪的合法性;尊重有效补救权。 daccess-ods.un.org | All States countering terrorism must comply with their obligations under international law, in particular by ensuring respect for the absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; ensuring that all persons deprived of liberty benefit from the guarantees to which they are entitled under international law, including the review of the detention and other fundamental judicial guarantees; ensuring that no form of deprivation of liberty places a detained person outside the protection of the law; respecting due process [...] obligations and the right to a fair trial; [...] abiding fully by non-refoulement obligations; ensuring [...]legality in the criminalization [...]of acts of terrorism; and respecting the right to an effective remedy. daccess-ods.un.org |
只有在驱回或实 际驱逐时不合作的 情况下,才可以将家属拘留于关闭的中心。 daccess-ods.un.org | Only in cases where family members fail to [...] cooperate in the refoulement or actual removal [...]can they be detained in a closed centre. daccess-ods.un.org |
关于卢森堡应按照不驱回原则制定有关移民和国际保护立法的建议,卢 森堡认 为 ,其新 的 立法不论是 在 移 民 立法还 是 在 庇 护权方面 均 符 合不驱 回 原 则。 daccess-ods.un.org | Regarding the recommendation to develop legislation on immigration and [...] international [...] protection in keeping with the principle of non refoulement, Luxembourg believed that its new legislation was in compliance with the principle of non refoulement both in terms of immigration legislation and also [...]on the rights of asylum. daccess-ods.un.org |
(d) 进行必要的立法修订,确保敌对行动中招聘或使用儿童作为赋予难民 地位和不驱回的一项根据。 daccess-ods.un.org | (d) To undertake the necessary legislative changes to ensure that the [...] recruitment or use in hostilities of children constitutes a ground for the granting of [...] refugee status and non-refoulement. daccess-ods.un.org |
(g) 为了免于在政治或意识形态上遭受迫害、和基于不把有关人 员 驱回其 生 命、诚信、安全或自由会受到威胁的国家的原则,要求并获得庇护或避难的权 利。 daccess-ods.un.org | (g) The right to request and receive asylum or refuge on grounds of [...] political or ideological persecution, and the [...] principle of non-refoulement to a country [...]where the life, integrity, security or freedom [...]of the person concerned is at risk. daccess-ods.un.org |
这就是说,如果问题仅 是驱回几内 亚,提交加拿大当局的程序才可能是有不合法之处的,但情况远非如 此。 daccess-ods.un.org | This means that the procedures before the Canadian authorities could only be tainted by irregularities if the issue at stake was the removal to Guinea, which is not at all obvious. daccess-ods.un.org |
国家不得以任何方式将难民驱逐或遣返( “驱回”) 至其生命或自由因其 种族、宗教、国籍、参加某一社会团体或因其政治见解而会受到威胁的国家 [...] 或领土边界,除非有正当理由认为该人危害所在国的安全,或除非该人已被 最终判定犯有特别严重罪行,对该国社会构成危险。 daccess-ods.un.org | A State shall not expel or return (refouler) a [...] refugee in any manner whatsoever to a State or to the frontiers of territories [...]where the person’s life or freedom would be threatened on account of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion, unless there are reasonable grounds for regarding the person as a danger to the security of the country in which he or she is, or if the person, having been convicted by a final judgement of a particularly serious crime, constitutes a danger to the community of that country. daccess-ods.un.org |
关于在卢森堡立法中 缺乏保 障 不 驱 回 原 则的 规定的问题,这两个组织感 [...] 到 遗憾的 是 , 卢森堡在作出答 复 后 没 有在这 方 面 作出 承诺。 daccess-ods.un.org | With respect to the lack of provisions in [...] Luxembourg’s legislation guaranteeing the [...] principle of non refoulement, FIACAT- ACAT [...]regretted that the response of Luxembourg [...]was not followed by a commitment in this regard. daccess-ods.un.org |
计划考虑了 131 项措施,这些措施可以分为下列 10 个主题:待 遇平等;社会融合,打击种族主义和仇外心理;消除性别暴力;西班牙人在国外 的权利;宗教自由;有效司法保护(扩展二级刑事审判及其他);对恐怖主义活动 [...] 等的受害者的关怀和照顾;个人自由与国家安全力量和部队(防止酷刑的国家机 [...] 制,保障被拘押者的权利,对国家安全力量和部队进行人权方面的培训和教育 等);庇护权利和对不驱回原则 的尊重;社会权利(教育、住房、健康、就业范 [...]畴、残疾人、个人自主权、儿童);为个人发展而享有良好环境的权利。 daccess-ods.un.org | Domestic policy measures: A total of 131 measures are planned, under 10 main themes: equality of treatment, integration and combating racism and xenophobia; combating gender-based violence; the rights of Spaniards abroad; religious freedom; effective judicial protection (including the generalization of the right to a second hearing); care for victims (of terrorism, for example); personal freedom and the State security forces (national mechanism for the prevention of torture, guarantees for persons held incommunicado, and human rights training for those forces, inter alia); [...] the right of asylum and respect for the [...] principle of non-refoulement; social rights [...](education, housing, health care, employment, [...]persons with disabilities, personal autonomy, childhood); and the right to an environment conducive to personal development. daccess-ods.un.org |
委员会请缔约国确保全面、忠实地执行所通过的立法,包括庇护法在内,以 便提供充分的法律保护,遵守“不 驱回 ” 原则,并保证在平等基础上享有平 等权利和利益。 daccess-ods.un.org | The Committee requests that the State party ensure that adopted legislation, including the law on asylum, are fully and faithfully implemented in order to provide the [...] full protection of the law, a respect for the [...] principle of “nonrefoulement”, and enjoyment [...]on an equal footing of equal rights and benefits. daccess-ods.un.org |
1951 年公约》第 33 条第 1 款所载的不驱回原则 指出,任何国家均不得以任何 方式将难民驱逐或返还(“驱回”) 至会使该难民的生命或自由因其种族、宗 教、国籍、某一特定社会团体的成员资格或政治观念而受到威胁的疆域。 daccess-ods.un.org | The principle of non-refoulement contained in article 33, paragraph 1 of the 1951 Convention, states that no State shall expel or return (“refouler”) [...] a refugee in any manner [...]whatsoever to the frontiers of territories where his life or freedom would be threatened on account of his race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion. daccess-ods.un.org |
(c) 确保有受过专门培训的工作人员,并确保在有关遣返儿童的决策中, 儿童的最佳利益和不驱回原则 是主要的考虑因素。 daccess-ods.un.org | (c) Ensuring the availability of specially trained staff within the migration authorities and ensure that the best interests [...] of the child and the [...] principle of nonrefoulement are primary considerations in the decision-making process regarding the repatriation of a child. daccess-ods.un.org |
有些国家将难民和其他人驱回他们 很有可能遭受酷 刑或迫害的国家。 daccess-ods.un.org | United Nations human rights mechanisms continue to raise concerns that the [...] principle of non-refoulement has not been [...]fully respected and that, in some instances, [...]States have removed refugees and others to States where they would be at serious risk of torture or persecution. daccess-ods.un.org |
(c) 消除难民外流的根源,起诉那些以偷运人口、贩卖人口和敲诈等手段压 榨难民的人,同时不把受害人视为罪犯,并确保 被 驱回 或 送 回朝鲜民主主义人民 共和国的朝鲜民主主义人民共和国公民能够安全和有尊严地返回,受到善待,不 [...] 受任何形式的处罚 daccess-ods.un.org | (c) To tackle the root causes leading to refugee outflows and prosecute those who exploit refugees by human smuggling, trafficking and extortion, while not criminalizing the victims, and to ensure that [...] citizens of the Democratic People’s [...] Republic of Korea expelled or returned to the Democratic [...]People’s Republic of Korea are [...]able to return in safety and dignity, are humanely treated and are not subjected to any kind of punishment daccess-ods.un.org |
另一方面,获得庇护的机会有限可能会危及生命,并导 致驱 回。 daccess-ods.un.org | Limited access, on the other hand, may endanger lives and [...] can result in refoulement. daccess-ods.un.org |
被逐回或送回朝鲜民主主义人民共和国的难民和寻求庇难者处境艰难, [...] 被遣返回国的朝鲜民主主义人民共和国公民受到刑罚,以致拘留、酷刑、残 [...] 忍、不人道或有辱人格的待遇或死刑;在这方面敦促所有国家尊重不 推 驱回 的基 本原则,善待寻求避难者,并确保他们无阻碍地接触联合国难民事务高 [...] 级专员及其办事处,以改善寻求避难者的处境;再次促请各缔约国履行其根 [...] 据 1951 年《关于难民地位的公约》13 及其 1967 年议定书14 而对朝鲜民主主 义人民共和国难民所承担的义务,因为上述约法亦涵盖这些难民 daccess-ods.un.org | (iii) The situation of refugees and asylum-seekers expelled or returned to the Democratic People’s Republic of Korea and sanctions imposed on citizens of the Democratic People’s Republic of Korea who have been repatriated from abroad, leading to punishments of internment, torture, cruel, inhuman or degrading treatment or the death penalty, and, in this regard, urges [...] all States to respect the fundamental [...] principle of non-refoulement, to treat those [...]who seek refuge humanely and to ensure [...]unhindered access to the United Nations High Commissioner for Refugees and his Office, with a view to improving the situation of those who seek refuge, and once again urges States parties to comply with their obligations under the 1951 Convention relating to the Status of Refugees13 and the 1967 Protocol thereto14 in relation to refugees from the Democratic People’s Republic of Korea who are covered by those instruments daccess-ods.un.org |
事实上,如果大家看 看 1951 年公约及其各个方面——不驱回、避 难的平 民性质、不仅保护难民而且保护其家人的必要性、以 [...] 及尊重财产——一切都可以在《古兰经》和《惯例》 以及《先知圣训》中找到。 daccess-ods.un.org | As a matter of fact, when one looks [...] at the 1951 Convention and its various [...] aspects — non-refoulement, the civilian [...]character of asylum, the need to protect [...]not only refugees but families and to respect property — everything can be found in the Holy Koran and the Sunna and the Hadith of the Prophet. daccess-ods.un.org |
委员会注意到2005 年通过的关于庇护和难民问题的第 2005/006 [...] 号法律,旨 在根据国际标准其中包括不驱回问题 的标准,加强对庇护寻求者和难民的保护, [...] 但该法律只有在通过执行法令之后才能生效。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that Law No. 2005/006 on asylum and refugees adopted in 2005 to strength protection of asylum-seekers and refugees in accordance with [...] international standards, including with [...] regard to non-refoulement, will only come [...]into force upon the adoption of an implementation decree. daccess-ods.un.org |
与会者强调,许多国际人权文书或明确或间接地承 认了不驱回原则 ,该原则已成为国际习惯法的一个 [...] 公认原则,对那些非《1951 年关于难民地位的日内 瓦公约》成员国的国家来说尤其如此,而且该原则 还被视为具有绝对性。 daccess-ods.un.org | Participants had underscored that the [...] principle of non-refoulement was recognized [...]implicitly or explicitly in a number of [...]international human rights instruments, was an accepted tenet of customary international law, in particular with regard to Sates that were not parties to the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees, and was considered to be absolute. daccess-ods.un.org |
联伊援助团重申伊拉克政府有权对阿什拉夫营行使权力,营地居民有义务充 分守法并尊重伊拉克政府的权威,同时仍然主张居民应不受阻碍地获得人道主义 [...] 性质的货品和服务,并有权得到保护,免于在违反普遍接受的 不 驱回 原 则 的情况 下被肆意地大规模迁移,或违反他们的意志强行遣返。 daccess-ods.un.org | UNAMI, while reiterating the right of the Government of Iraq to exercise its authority over Camp Ashraf and the obligation of the camp’s residents to fully respect the law and the authority of the Government of Iraq, has continued to advocate for the residents’ unhindered access to goods and services of a humanitarian nature, as well as for their right to be [...] protected from arbitrary mass [...] displacement or forced repatriation against their [...]will in violation of the universally accepted principle of non-refoulement. daccess-ods.un.org |
偷运移民议定书》的保留条款第 19 条第 [...] 1 款指明,《议定书》的执行概 不影响各国和个人根据国际法,包括国际人道主义法和国际人权法,以及在适 用情况下,根据关于难民地位的 1951 年公约1 [...] 和 1967 年议定书2 以及其中所载不 驱回原则 而享有的其他权利和承担的义务和责任。 daccess-ods.un.org | Article 19, paragraph 1, of the savings clause of the Smuggling of Migrants Protocol clarifies that the implementation of the Protocol is not to affect the other rights, obligations and responsibilities of States and individuals under international law, including international humanitarian law and international human rights law, and where applicable, the 1951 Convention relating to the Status of [...] Refugees1 and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees2 and the [...] principle of non-refoulement contained therein. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。