单词 | 驭手 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 驭手 —person in charge of pack animalschariot driverSee also:驭—manage
|
这一办法的主要概念是承认并驾驭市 场力量, 以确保商业上的可行性和持久性,并确保对于维修机构的所有权。 multilateralfund.org | The key concept underlying this mechanism is to [...] acknowledge and harness market forces [...]to ensure commercial viability and sustainability [...]and also to ensure ownership of the servicing establishments. multilateralfund.org |
其它代表团认识到,贸发会议的援 助在找到驾驭高昂 的能源价格产生的影响和与气候变化相关影响的最佳途径方 面,发挥着非常重要的作用。 daccess-ods.un.org | Other delegations acknowledged the importance of UNCTAD’s assistance in finding the best ways to manage the impacts of high energy prices and climate change-related impacts. daccess-ods.un.org |
反恐执行工作队具有丰富的国际经验,能够应对广泛的反恐挑战,并能为此 目的驾驭国家 和非国家机构以及民间社会机构间建立合作伙伴关系的可能性。 daccess-ods.un.org | The Task Force has significant international experience in addressing counterterrorism challenges in a broad context, harnessing for these purposes the potential for cooperation through partnerships between State and non-state bodies, as well as civil society institutions. daccess-ods.un.org |
已经有一些改善的切实迹象,见之于土著人民、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进 该国的权利等方面。 daccess-ods.un.org | Real signs of improvement had been seen in the conditions of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and the institutional promotion of human rights in the country. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 [...] 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 [...] 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the [...] trial judgement (mainly for represented [...] appellants); and (e) understaffing and/or lack of [...]experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
在介绍这一议程项目时,贸易和投资司司长向委员会通报说,关 于贸易和投资的次级方案的授权需要更新,因为目前的授权是由第 62/6 [...] 号决议“通过加强贸易和投资的区域合作 驾 驭 全 球 化”提供 的,而且已在 2006 [...] 年在经社会第六十二届会议上获得通过。 daccess-ods.un.org | In introducing the agenda item, the Director of the Trade and Investment Division informed the Committee that the subprogramme on trade and investment required a renewed mandate, [...] as the current mandate, provided by [...] resolution 62/6 on managing globalization [...]through strengthened regional cooperation [...]in trade and investment, had been adopted by the Commission at its sixty-second session in 2006. daccess-ods.un.org |
为向各成员提供协助,理事会应当鼓励编写研究报告、调查报告、技术报告 [...] 和其他文件,此类报告侧重可可生产和销售的经济学问题,包括趋势及预测,进 [...] 出口国家政府的措施对可可生产和消费的影响,可可价值链分析, 驾 驭 金 融 风险 和其他风险的方法,可可部门的可持续性问题,扩大可可消费的传统用途和开拓 [...] 新用途的机会,可可与健康的联系,以及实施本协定对可可进出口者的影响包括 [...]对它们贸易条件的影响。 daccess-ods.un.org | In order to assist Members, the Council shall encourage the preparation of studies, surveys, technical reports and other documents on the economics of cocoa production and distribution, including trends and projections, the impact of governmental measures in exporting and importing countries on the production and consumption of [...] cocoa, the analysis of the cocoa value chain, [...] approaches to managing financial and [...]other risks, sustainability aspects of the [...]cocoa sector, opportunities for expansion of cocoa consumption for traditional and possible new uses, links between cocoa and health and the effects of the operation of this Agreement on exporters and importers of cocoa, including their terms of trade. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 [...] 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手 段 传 播出版物;家具和设备项下的 [...] 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual [...] services, primarily owing to increased utilization [...] of electronic means of disseminating [...]publications; $111,000 under furniture and [...]equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
需要运作良好的机构有效地驾驭这种 范围广 泛、组合相当复杂的管理措施。 daccess-ods.un.org | Wellfunctioning institutions are needed to effectively administer this broad array of fairly complex combinations of management measures. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可 能 手 段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
教科文组织将尤其在政府间“社会变革管理”(MOST)计划的范围内集中精力,通过 社会科学和人文科学研究促进以事实为依据制定政策的文化,使人们更深入地了解社会变革 并以符合伦理的方法驾驭这种变革。 unesdoc.unesco.org | UNESCO will concentrate on the contribution of social and human science research to a culture of evidence-based policy-making and on promoting a focused understanding and an ethical management of social transformations, especially in the framework of its intergovernmental programme “Management of Social Transformations” (MOST). unesdoc.unesco.org |
这就需要加强伙伴关系,以 驾驭初级 商品生产和贸易的增益,应对由此产生的挑战。 daccess-ods.un.org | Thus, there is a need to strengthen partnerships for harnessing the gains and addressing the challenges from commodities production and trade. daccess-ods.un.org |
接下来2011 LEXUS雷克萨斯尊贵体验之旅将陆续抵达华东、华南其他城市,与消费者共同分享LEXUS雷克萨斯“矢志不渝,追求完美”的品牌理念及旗下多款豪华车型所带来的绿色环保趋势与激情 驾 驭 乐 趣。 lexus.com.cn | Next, the 2011 Taste of Lexus brand event will roll into other cities in eastern and southern China to share the Lexus "Passionate Pursuit of Perfection", the green philosophy and passionate driving pleasure brought by various Lexus luxury vehicles. lexus.com.cn |
全球服务论坛的推出将有助于驾驭服 务 部门的发展潜 力。 daccess-ods.un.org | The launching of a global services forum would contribute to harnessing the development potential of the services sector. daccess-ods.un.org |
2010 年,俄罗斯联邦和欧洲的专家继续对在俄罗斯无人 驾 驭 的 太 空船 Foton-M3 飞行期间进行的科学实验所获成果予以处理。 daccess-ods.un.org | In 2010, Russian and European experts continued to process the results of the scientific experiments carried out during the flight of the Russian unmanned spacecraft Foton-M3. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手 段 和 汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
我们必须能够驾驭这次机会,向我们贫穷的兄弟和姐妹明确发出充满希望的 信息,他们不仅因为没有食物而感到饥饿,而且,也渴望地知道人们已经听到他 们的声音。 daccess-ods.un.org | Together, we must rise to the occasion and send a clear message of hope to our dispossessed brothers and sisters who are hungry not only for food but also for the good news that their voices are being heard. daccess-ods.un.org |
城镇未能通过 良好治理,为家庭和私营企业提供服务来 驾 驭 增 长。 daccess-ods.un.org | Cities and towns often do not manage growth by providing good governance and delivering services for households and privatesector enterprises. daccess-ods.un.org |
在新的全球环境中,要维持本区域的经济增长并创建一个亚太世纪的关键在于本区 域能否充分驾驭区域经济一体化的各种潜力——这也可有助于使其经济更具包容性、更 可持续和更具韧性。 daccess-ods.un.org | In the new global environment, sustaining the region’s growth and realizing an Asia-Pacific century will critically depend on its ability to harness the potential of regional economic integration, which can also help make it more inclusive, sustainable and resilient. daccess-ods.un.org |
在面试中,应鼓励候选人说明或进一步提高 其驾驭教科 文组织秘书处两种工作语言的能力。 unesdoc.unesco.org | In the interview, they will be encouraged to state their ability to handle the two working languages of the UNESCO Secretariat or to develop it further. unesdoc.unesco.org |
这还应当有助于确定新的、更加有 效的措施,从而能够帮助依赖初级商品的发展中国家更为切实有效的 驾 驭 价 格 波 动问题,从而限制此种波动对其发展进程和前景造成的有害影响。 daccess-ods.un.org | It should also contribute to identifying new and more efficacious measures that could potentially assist CDDCs to manage price volatility more effectively and therefore limit the damaging impact it has on their development processes and prospects. daccess-ods.un.org |
聆听如何驾驭技术的力 量推动业务并走向卓越的真知灼见。 swift.com | Discover crucial insights for harnessing the power of technology to drive the business and achieve a new level of excellence. swift.com |
他们的情绪发展也靠游戏行为来塑造,包括快乐感、环 境驾驭感、 情绪意识、对他人的敏感度、情绪力量和稳定性、自发性、幽默和自 [...] 我感觉。 cpsc.gov | Their emotional development, which is also shaped [...] by their play, includes feelings of happiness, [...] feelings of power over the environment, [...]emotional awareness, sensitivity to [...]others, emotional strength and stability, spontaneity, humor, and feelings about self. cpsc.gov |
(f) 采取措施促进和便利最不发达国家的清洁发展机制项目,以便他们能够 驾驭减缓气候变化的影响带来的益处,促进可持续发展 daccess-ods.un.org | (f) Implement measures to promote and facilitate clean development mechanism projects in least developed countries to enable them to harness benefits of mitigation of climate change for sustainable development daccess-ods.un.org |
例如在多哥,自从当前的金融和经济危机爆发 以来,国内生产总值的增长率持续下降,而新的挑 战已经出现,表现为无法驾驭的人 口增长和资源的 迅速耗尽。 daccess-ods.un.org | In Togo, for instance, there had been a steady decline in gross domestic product growth since the outbreak of the current financial and economic crisis, while new challenges had arisen in the form of runaway population growth and rapidly depleting resources. daccess-ods.un.org |
非洲联盟指望得到国际社会 的支持,使它能够成功启动这些机构,以便 驾 驭 安全 与发展之间的联系。 daccess-ods.un.org | The African Union is counting on the support of the international community for the successful launch of these institutions in order to harness the nexus between security and development. daccess-ods.un.org |
2011 年发生的各大事件、政治和经济变革步伐、两性平等和赋予妇女权力 对了解和驾驭这些 变革的重要性,均再次肯定了联合国促进性别平等和增强妇女 权能署(妇女署)任务和战略计划的重要意义和必要性。 daccess-ods.un.org | The events of 2011, the pace of political and economic change and the centrality of gender equality and women’s empowerment to both understanding and navigating those changes reaffirmed the relevance and necessity of the mandate and strategic plan of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women). daccess-ods.un.org |
更低的车身重心设计、铝合金材质的赛车式悬架系统、专门为纽博格林24小时耐力赛打造的外置铝质单管减震器及强大的刹车系统,赋予了LF-A出色的弯道灵敏度和高速时的操控稳定性,卓然呈现激情澎湃且愉悦难忘的极致 驾 驭 感 受。 lexus.com.cn | The lower center of gravity, aluminum alloy race car-style suspension system, the external aluminum single-pipe shock absorber specially created for the 24hr rigors of the Nürburgring and powerful braking system, have given the LFA exceptional cornering sensitivity and stable high-speed control, resulting in an unforgettable driving experience that is both exciting and enjoyable. lexus.com.cn |
充斥报端的新闻头条也许使你相信在低成本国家的冲击下,欧洲制造业在输给低成本国家,然而,该研究发现通过建立世界性的生产网络来 驾 驭 全 球化进程可以保证可持续的发展。 rolandberger.com.cn | While headlines would make you believe that European production is losing out in favor of low-cost countries, a new study finds that harnessing globalization by creating worldwide production networks can spell sustainable growth rolandberger.it |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。