请输入您要查询的英文单词:

 

单词 马德望
释义

See also:

prep

towards prep

External sources (not reviewed)

(b) 磅湛省马德望省、 贡布省和上丁省的地区中等医学专科学校; (c) 私营部门的教育机构,包括国际大学和生命大学。
daccess-ods.un.org
(b) Regional Health Secondary School in Kampong Cham province, Battambang province, Kampot province and Stung Treng province
daccess-ods.un.org
2011年3 月马德望又为另28 位人权捍卫者就人权监督和事实调查提 供了培训。
daccess-ods.un.org
Another Human Rights Monitoring and Fact-Finding Skills training was provided to 28 human rights defenders in Battambang in March 2011.
daccess-ods.un.org
波罗勉省马德望 省 的 博 物 馆 正在加固 和 修缮。
daccess-ods.un.org
The Museums in
[...] Prey Veng and Battambang provinces are [...]
being strengthened and improved.
daccess-ods.un.org
柬埔寨西北部有一个名 为“洞里萨”的大流 域,该流域 为 五个省份环 绕 , 即磅通、暹粒马德望、 菩萨和 磅清扬。
daccess-ods.un.org
In the northwest of Cambodia, a great basin called “Tonle Sap” is surrounded by five provinces, viz.
daccess-ods.un.org
(a) 2002 至 2006 年,地雷行动中心与四个国际和国内排雷组织,即柬埔 寨皇家部队、地雷行动中心、光环信托组织和扫雷咨询组合作,在以 下省份开展排雷行动:菩萨省 马德望 省 、 卜迭棉芷省、柏威夏省、 奥多棉芷省、磅通省、暹粒省、磅湛省、桔井省、拜林市和国家中部 一些其他省份
daccess-ods.un.org
(a) From 2002 to 2006, CMAC authorities coordinated the four groups of national and international de-mining operators - Royal Cambodian Armed Forces (RCAF), Cambodia Mine Action Centre (CMAC), HALO Trust Organization, and MAG Organization - conducted their de-mining operations in the provinces: Pursat, Battambang, Banteay Meanchey, Preah Vihear, Uddor Meanchey, Kampong Thom, Siem Reap, Kampong Cham, Kratie, Pailin Town, and some other provinces in the centre of the country
daccess-ods.un.org
然而,在二十世纪九十年代,有报告称,地区和省 级高级军官及其部队继续使用位 马德望 省 的秘密拘留设施关押绑架来的平民、 [...]
勒索钱财、行使非法权力和处决被关押者。
daccess-ods.un.org
However, in the 1990s, reports were made regarding the involvement of senior regional and provincial military officers and their units
[...]
in the continuing use of secret detention
[...] facilities in Battambang province for [...]
the purposes of detaining abducted civilians,
[...]
extorting money, asserting illegal power and executing those detained.124 80.
daccess-ods.un.org
此外,平原地区的洞里萨湖产鱼最多,Chak Tomuk 平原附近的洪泛区是 最大的产粮区,马德望、磅通、磅湛、茶胶寺、波罗勉和柴桢省。
daccess-ods.un.org
In addition to this, the plain area is the biggest place, Tonle Sap Lake, to provide fish, and the flooded areas around Chak Tomuk plain area are the biggest rice producers such as Battambang, Kampong Thom, Kampong Cham, Takeo, Prey Veng, and Svay Rieng provinces.
daccess-ods.un.org
这些案件包括但并不仅限于以下这些:在蒙多基里省,Pichreada 区,Bousra 社区,弗农土著 社区的 800 户家庭和 Socfin-KCD 及其伙伴公司之间的争端;在桔井省,斯努区,Sre Char 社 区,224 户家庭和 CIV 开发公司间的争端;在磅 Speu 省,Tpong 区,Amleang 社区,1,000 户 家庭和金边糖业公司及磅 Speu 糖业公司之间的争端;在菩萨省,Kravahn
[...]
和 Krakor 区,5,000 户家庭和
[...] Pheapimex 之间的两起争端;在 Veal Veng 区,Thmar Da 社区,57 户家庭和 MDS 公司之间的争端;在金边市,Boeung Kak 湖社区,3,000-4,000 户家庭与 Shukaku 公司间的争 端;以及马德望省,Phnom Prek 区,Sampov Loun 社区,1,203 户家庭和 Soun Mean Sambath 公司间的争端。
daccess-ods.un.org
These cases include but are not limited to the following: in Mondulkiri province, Pichreada district, Bousra commune, a dispute between 800 families of the Phnong (Bunong) indigenous community and Socfin-KCD and partners; in Kratie province, Snoul district, Sre Char commune, a dispute between 224 families and the CIV Development Company; in Kampong Speu province, Tpong district, Amleang commune, a dispute between 1,000 families and the Phnom Penh Sugar Company and Kampong Speu Sugar Company; in Pursat province, Kravahn and Krakor districts, two disputes between 5,000 families and
[...]
Pheapimex, and in Veal
[...] Veng district, Thmar Da commune, a dispute between 57 families and the MDS company; in the city of Phnom Penh, Boeung Kak Lake community, a dispute between 3,000-4,000 families and Shukaku Inc.
daccess-ods.un.org
分权有助 于增强各乡 的实力,其数量 从 1996 年的 20 家增加到 2001 年 11 个省 220 家和每个省会城市 318 家,包括以下各省: 卜迭棉 芷 省马德望省、 暹粒省、 菩萨省、 拉 达 那 基 里省、 茶胶省、 磅湛省、 奥 多棉芷省和拜林市。
daccess-ods.un.org
Decentralization supports communes during an increase in communes from 20 in 1996 to 220 and 318 in 2001 of 11 provinces and each provincial town: Banteay Meanchey, Battambang, Siem Reap, Pursat, Rattanakiri, Takeo, Kampong Cham, Uddor Meanchey, and Pailin.
daccess-ods.un.org
此外,考虑到 西撒哈拉冲突是北非余留的主要争端,他还将探索能否为同一目的召集阿拉马 格里布联盟五德高望重代表小组。
daccess-ods.un.org
In addition, he will explore the possibility of convening a group of
[...]
respected representatives from
[...] the five states of the Arab Maghreb Union for the same purpose, [...]
in recognition of the fact that
[...]
the Western Sahara conflict is North Africa’s remaining major dispute.
daccess-ods.un.org
因此,执行委员会望,马绍尔 群岛能够在明年 继续执行区域战略项下的剩余活动并取得重大成就,以保证可持续减少和完全淘汰氟氯化 [...]
碳消费。
multilateralfund.org
The Executive
[...] Committee is therefore hopeful that, in the next year, Marshall Islands [...]
will continue with the implementation
[...]
of the remaining activities under the regional strategy with outstanding success to ensure sustainable reduction and phase-out of CFC consumption.
multilateralfund.org
随后,奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国德国、 希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、拉 脱维亚、立陶宛、卢森堡马耳他 、荷兰、波兰、葡萄牙、 马 尼 亚、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria,
[...]
Croatia, Cyprus, the
[...] Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, [...]
Slovakia, Slovenia,
[...]
Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比
[...]
亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、
[...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加德国、 哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩 马 来 西 亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...] [...]
文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay;
[...]
co-sponsored by:
[...] Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, [...]
Solomon Islands, Suriname,
[...]
and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔
[...] 结的各项协议的充分有效性,其中包括那些基马 德里会 议职权范围订立的协议,这些协议曾经基于 [...]
并必须继续基于“土地换和平”原则,不允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦人民和以色列和 平共处的权利,以及两国尊重联合国
[...]
1967 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或以虚假的现实为 基础或以因宗教所产生神话的名义所改变。
daccess-ods.un.org
His Government reaffirmed the full validity of the agreements concluded between Palestine and
[...]
Israel, including those based on the terms of
[...] reference of the Madrid Conference, which [...]
had been and must continue to be based
[...]
on the principle of land for peace, without allowing for pressure, threats or use of force, but focusing on the right of the people of Palestine and Israel to live together in peace and the obligation of both States to respect the borders established by the United Nations in 1967, which could not be modified unilaterally or on the basis of false realities or in the name of myths inspired by religion.
daccess-ods.un.org
德国希望借此机会向安全理事会报告欧洲联盟为执行第 2048(2012)号决议 [...]
而采取的各项措施(见附件)。
daccess-ods.un.org
Germany wishes to take this [...]
opportunity to present to the Security Council the measures that have been put into effect by
[...]
the European Union to implement resolution 2048 (2012) (see annex).
daccess-ods.un.org
因此,执行委 员会望马尔代 夫在今后两年继续执行其国家方案和各项活动,并取得显著进展,特别是 在执行《最终淘汰管理计划》方面,包括氟氯烃化合物的淘汰。
multilateralfund.org
The Executive Committee
[...] is therefore hopeful that, in the next two years, Maldives will continue [...]
with the implementation
[...]
of its country programme and activities with outstanding success, in particular, on the implementation Terminal Phase-out Management Plan including the phasing out of HCFC.
multilateralfund.org
望作为罗马尼亚 国会议员参与欧洲议会选举的欧盟公民除提交必要的标 准文件外,还需提交:一份陈述本人国籍、罗马尼亚住址、不在其他任何成员国 [...]
内参加欧洲国会议员选举的事实的宣誓书、原籍国相关国家当局发布的证明文件 证明没有任何禁止申请人作为候选人参加选举的法院命令,以及有效身份证件复 印件。
daccess-ods.un.org
EU citizens who wish to stand for election as Romanian MPs in the [...]
European Parliament are requested to file, along with
[...]
the standard necessary documentation, the following: an affidavit stating nationality, their Romanian address, and the fact they are not standing for election as European MP in any other member state, documentary proof, issued by the relevant national authorities in the country of origin, that the applicant has not been subject to any court order banning him to stand as a candidate; valid photographic ID.
daccess-ods.un.org
2009 年 11 月,本基金会马德里举 办了一场主题为“欧洲-地中海地区最不 [...]
发达国家发展必须遵循的原则:教育、性别平等和法治”的研讨会,51 名来自中 东、欧洲和北非(西班牙、意大利、联合王国、摩洛哥、突尼斯、黎巴嫩、被占 领的巴勒斯坦领土、以色列、拉脱维亚、克罗地亚、斯洛文尼亚、罗马尼亚、捷
[...]
克共和国、匈牙利和俄罗斯)的代表以及 37 名政府组织、地区政府机构代表、 智囊团和发展合作组织的专家出席了本次研讨会。
daccess-ods.un.org
In November 2009, the Foundation organized
[...] a seminar in Madrid on the theme [...]
“Guidelines for development in the most disadvantaged
[...]
countries of the Euro-Mediterranean sphere: education, gender equality and rule of law”, with 51 participants from the Middle East, Europe and North Africa (Spain, Italy, the United Kingdom, Morocco, Tunisia, Lebanon, the Occupied Palestinian Territory, Israel, Latvia, Croatia, Slovenia, Romania, Czech Republic, Hungary and the Russian Federation), 37 representatives of non-governmental organizations, regional Governments, think tanks, and experts in cooperation for development.
daccess-ods.un.org
本次级方案的战略 方向主要源于在联合国有关政府间进程中所作出的各项承诺,其中包 括社会发展问题世界首脑会议《行动纲领》、人口与发展国际会议
[...]
《行动纲领》、《北京宣言和行动纲要》、《消除对妇女一切形式歧
[...] 视公约》、《残疾人权利公约》、《保护所有移徙工人及其家庭成员 权利国际公》、马德里老龄问题国际行动计划》《世界青年行动纲 [...]
领》、《联合国千年宣言》以及大会高级别全体会议于 2010 年作出的 承诺和 《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政治宣言:加大行动力度,消
[...]
灭艾滋病毒/艾滋病》。
daccess-ods.un.org
The strategic direction of the subprogramme derives mainly from the commitments agreed upon at relevant United Nations intergovernmental processes, including the Programme of Action of the World Summit for Social Development, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Declaration and Platform for Action, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the International Convention on the Protection of the Rights
[...]
of All Migrant Workers and Members of their
[...] Families, the Madrid International [...]
Plan of Action on Ageing, the World Programme
[...]
of Action on Youth, and the United Nations Millennium Declaration as well as the commitments adopted at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly in 2010 and the Political Declaration on HIV and AIDS: Intensifying our Efforts to Eliminate HIV and AIDS.
daccess-ods.un.org
与此同时德国希望呼吁 私营公司发挥自己的作用,即在必要时,结合在地方的投资,资助培训非政府组 [...]
织成员和民众,或通过公私伙伴关系框架,为当地工人提供培训机会。
daccess-ods.un.org
At the same time, Germany wants to call on them [...]
to play their part when it is necessary to finance the provision of training
[...]
for members of non-governmental organizations and the population in connection with local investment or to make training opportunities available for local workers, for example, within the framework of public-private partnerships.
daccess-ods.un.org
发言人望,德班审查会议的最终文件草案应 当简明扼要,反映这一方向并总结各种观点,还应 当包含能够强化《德班宣言和行动纲领》的具体措 施。
daccess-ods.un.org
He hoped that the draft outcome document of the Durban Review Conference [...]
would reflect that approach and summarize all the
[...]
contributions in a concise text that would include practical measures for strengthening the Durban Declaration and Programme of Action.
daccess-ods.un.org
以色列非但没有对各种和平努力和姿态——其
[...]
中包括巴勒斯坦领导人对实现和平以及对落实以 1967 年以前边界为基础的两国解决方案所作的明确
[...] 承诺(最初是 20 多年前的《巴勒斯坦独立宣言》); 分别马德里、 奥斯陆、塔巴、沙姆沙伊赫和安纳波 利斯作出的承诺;八年多前的《阿拉伯和平倡议》、 [...]
中东和平路线图和《四方声明》;美利坚合众国和所
[...]
有其他有关国家的外交努力——作出对等的回应,反 而继续只是在口头上说要追求和平,其所作所为实际 上是在破坏任何实现和平的机会。
daccess-ods.un.org
Rather than reciprocate the efforts and gestures made for peace — from the explicit commitment to peace and the two-State solution based on the pre-1967 borders made by the Palestinian leadership, beginning with the Palestinian
[...]
Declaration of Independence over 20 years
[...] ago; to the Madrid, Oslo, Taba, Sharm el-Sheikh and [...]
Annapolis commitments; the Arab Peace
[...]
Initiative over eight years ago; the road map to Mideast peace and the Quartet Statement; the diplomatic efforts of the United States of America and all other concerned nations — Israel continues to pay only lip-service to the pursuit of peace, while its actions are actually destroying any chance for the realization of peace.
daccess-ods.un.org
马德里行 动计划”(MAP)列出了人与生物圈(MAB)计划及其世界生物圈保护区 [...]
网络的行动议程,目前正在与所有人与生物圈和生物圈保护区(BR)网络一同全面实施, 致力于将生物圈保护区描述为可持续发展学习实验室以及在联合国可持续发展教育十年 (DESD)框架内展示生态系统服务、人类环境互动和安康福祉的得失和平衡性的文件编制 工作。
unesdoc.unesco.org
The Madrid Action Plan (MAP), [...]
which sets out the agenda for action of the MAB Programme and its World Network of Biosphere
[...]
Reserves, is now fully under way with all MAB and Biosphere Reserve (BR) networks working to document cases for illustrating BR as learning laboratories for sustainable development and for demonstrating trade-offs and balance among ecosystem services, human-environment interactions and well-being, in the framework of DESD.
unesdoc.unesco.org
谨随函附上 2010 年 6 月 6 日卡塔尔国首相兼外交大臣谢赫 马德 · 本 ·贾 西姆·本·贾贝尔·阿勒萨尼给你的信(见附件)及其附文,即关于和平解决厄立 特里亚国和吉布提共和国边界争端的协定,该协定由厄立特里亚国总统和吉布提 共和国总统以及卡塔尔国埃米尔谢赫 马德 · 本 · 哈利法·阿勒萨尼殿下作为调 解人和见证人代表卡塔尔国于 2010 年 6 月 6 日签署。
daccess-ods.un.org
I have the honour to enclose herewith a letter dated 6 June 2010 addressed to you by Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar (see annex), with its enclosure, the Agreement concerning peaceful settlement of the border dispute between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti, signed on 6 June 2010 by the President of the State of Eritrea and the President of the Republic of Djibouti, and signed on behalf of the State of Qatar as mediator and witness by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar.
daccess-ods.un.org
巴基斯坦望,德班审查会议的最后文件应当 突出加强反歧视的地区和国际合作、设立可以还受 害人以公道的国际司法机制、加强反歧视的法律、 [...]
在国家一级建立帮助受害者的部门、强化反对种族 歧视的宣传和教育的活动、加强委员会在消除种族 歧视方面的作用等内容。
daccess-ods.un.org
Pakistan hoped that the outcome document of the Durban Review Conference [...]
would focus on strengthening international and
[...]
regional cooperation in the fight against discrimination; developing international legal mechanisms to ensure justice for victims; strengthening anti-discrimination laws and providing legal assistance to victims at the national level; investing in educational and awarenessraising measures to combat racism; and strengthening the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
daccess-ods.un.org
除西班牙加入的四项联合国外层空间条约及相关的多边国际文书外,西班
[...]
牙缔结了关于在空间领域进行合作的许多双边协定,包括:与俄罗斯联邦缔结
[...] 的《合作探索及和平利用外层空间协定》,该《协定》于 2006 年 2 月 9 日马 德里签订,并于 2010 年 3 [...]
月 17 日生效;2003 年 1 月 28 日与美利坚合众国缔结 的《科学技术合作协定》,其中规定在西班牙领土上建立一个空间跟踪站;以
[...]
及 1991 年 7 月 11 日与美国签订的《空间合作协定》,其中规定在紧急情况下美 国的航天飞机可在西班牙某些机场着陆。
daccess-ods.un.org
In addition to the four United Nations treaties on outer space and related multilateral international instruments to which it is a party, Spain has concluded a number of bilateral agreements on cooperation in the field of space, including: the Agreement on Cooperation in the Exploration and Peaceful Use of Outer Space,
[...]
concluded with the Russian Federation, which
[...] was signed in Madrid on 9 February [...]
2006 and entered into force on 17 March 2010;
[...]
the Scientific and Technical Cooperation Agreement with the United States of America of 28 January 2003, which provides for the establishment of a space-tracking station on Spanish territory; and the Space Cooperation Agreement, signed on 11 July 1991 with the United States, which provides for the landing of the United States space shuttle at certain Spanish airports in cases of emergency.
daccess-ods.un.org
安全理事会第 1844(2008)号决议针对制裁委员会指
[...]
认的个人和实体实施了旅行禁令、资产冻结和军火禁运,从而提供了一个实际机
[...] 会,追究那些违反军火禁运者的责任,但条件是, 望 建 设 索 马 里 安 全部门体制 能力的索马里国际合作伙伴必须依照安全理事会第 [...]
1744(2007)号和第 1772(2007) 号决议,恪守这些程序,从而展示并强化遵守禁运的风气。
daccess-ods.un.org
Security Council resolution 1844 (2008), by which the Council imposed travel bans, an assets freeze and arms embargoes on individuals and entities designated by the sanctions Committee, provides a real opportunity for those that violate the arms embargo to be brought to
[...]
account if Somalia’s
[...] international partners, wishing to build the capacity [...]
of Somali security sector institutions, demonstrate
[...]
and reinforce a norm of compliance, pursuant to Security Council resolutions 1744 (2007) and 1772 (2007), through adherence to these procedures.
daccess-ods.un.org
委员会通过了题为“《2002 年马德里老 龄问题国际行动计划》第二次审查和 [...]
评估的方式”、“与青年有关的政策和方案”、“进一步促进由残疾人、为残疾人、 同残疾人一起创造均等机会并将残疾问题纳入发展议程主流”、“筹备和庆祝国际 家庭年二十周年”和“非洲发展新伙伴关系的社会层面”的决议草案。
daccess-ods.un.org
The Commission adopted draft resolutions
[...]
entitled “Modalities for the second review and
[...] appraisal of the Madrid International [...]
Plan of Action on Ageing, 2002”, “Policies
[...]
and programmes involving youth”, “Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda”, “Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family” and “Social dimensions of the New Partnership for Africa’s Development”.
daccess-ods.un.org
2005 年公约很快就得到了通过,特别是得 到了整个欧洲共同体的支持,人们对 2005 年公约充满期待,因为该公约含有很多承诺和机遇, 特别指出在民间社会团体推动这些承诺的履行,并保证促进国际合作,这是该公约的核心内容, 包括将文化纳入可持续发展之中,为谋求发展而合作以及在 2007 年 7 月 10 日至 12 日马德里 ( 西班牙)召开的国际合作会议上各国专家曾经提到的发展创新合作关系。
unesdoc.unesco.org
With regard to expectations related to the implementation of the 2005 Convention, which has been ratified at an especially rapid rate, in particular by the European Community as a whole, it abounds in promise and opportunities, in particular regarding the involvement and contribution of civil society in its implementation, as well as the promotion of international cooperation, fundamental pivot of the Convention, which will include in particular the integration of culture in sustainable development, cooperation for development and the establishment of innovative partnerships as the international experts mentioned at the expert meeting on international cooperation, which took place in Madrid (Spain) from 10 to 12 July 2007.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 5:57:01