单词 | 香港工会联合会 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 香港工会联合会 —Hong Kong Federation of Trade UnionsSee also:联合会 pl—confederations pl
|
本所的合伙人赵颖雅律师为香港雇主 联合会 撰 文 ,题为「雇主就内 地 工 作 的香港雇员的法律责任」,刊于该会刊物《CONNECT》2011年秋季号。 onc.hk | Our partner Ms. Winnie Chiu wrote an article [...] entitled “Employer’s [...] Liability for Hong Kong Employees Working in Mainland China” for the Employers’ Federation of Hong Kong, [...]which was published in [...]the Autumn 2011 issue of CONNECT, the EFHK’s publication. onc.hk |
与国际社会工作学校协会、国际社会福利理事会、国际社 会 工 作 者 联合 会和香港本地 的七个组织共同主办了“2010 年社会工作和社会发展问 题:议程世界联合会议”。 daccess-ods.un.org | Co-hosted the “2010 Joint World Conference on Social Work and Social Development: The Agenda” with the International Association of Schools of Social Work, the International Council on Social Welfare, the International Federation of Social Workers and seven other local hosts in Hong Kong. daccess-ods.un.org |
他同时担任多项义务公职:于2006及2007年获委任为香港特别行政区政府中央政策组非全职顾问;现任 香 港 社 会 服务联会执行委员会委员 、 香港 复 康 联会管理委员会委员 、 香港 中 文 大学社 会 工 作 学 系咨询委员会委员 、 香港 理 工大学康复治疗科学系咨询委员会委员、香港医院管理局沙田医院管治委员会委员,以及广州市义 务 工 作 者 联合会 名 誉理事等,积极参与推动香港以至中国内地的社 会工 作及康复服务发展。 ce-congress2010.org | He was a Part-time Member of the Central Policy Unit of the HKSAR Government (2006 & 2007) and is now a member [...] of: The Executive [...] Committee of Hong Kong Council of Social Service; The Management Committee of Hong Kong Joint Council for People with Disabilities; Advisory Committee of Social Work Department, The Chinese University of Hong Kong; Departmental Advisory Committee on Rehabilitation Sciences, The Hong Kong Polytechnic University; Hospital Governing Committee, Shatin Hospital, Hong Kong Hospital Authority and etc. He is also an Honorary Council Member of the Guangzhou [...]Volunteers’ Union. ce-congress2010.org |
美国于2002年颁布了萨班斯法案、 香港联合 交 易 所修订了上市规则中的公司管治常规守则第C.2.1条的相关规定、日本发布了与内控相关的金融产品商业法。在中国,上海、深圳证券交易所均相继颁布了相关规定,要求上市公司在年度报告披露的同时,披露年度内部控制自我评估报告,并需 由 会 计 师 事务所对公司的内部控制自我评估报告及其内部控制出具核实评价意见。 deloitte.com | The U.S. Sarbanes-Oxley Act of 2002, the Code Provision C.2.1 of the Revised Code on Corporate Governance of the Stock Exchange of Hong Kong, the Japanese Financial Instruments and Exchange Law on internal controls, and, recently, the Pronouncement on Enhancement of the Quality of Listed Companies endorsed by the State Council of China are complex pieces of legislations and regulations. deloitte.com |
与一些教科文组织教席及城市和地方政 府 联合会 建 立了密切合作,延长了地方当局的 工具包 ,以及城市行为体促进移徙者融入城市环境的指南,为世界各地致力于促进其不同族 群社会融合的许多城市提供先进的实 用 工 具 组 合。 unesdoc.unesco.org | A close cooperation has been established with a number of UNESCO Chairs and the association of United Cities and Local Governments (UCLG), which resulted in an extension of a tool kit for local authorities and a guide for urban actors to increase migrant’s inclusion [...] in urban settings, [...]providing a state-of-the-art practical set of tools to be made available to the many cities around the world that are committed to promote social inclusion of their diverse populations. unesdoc.unesco.org |
该联合会的观察员指出,对产品加工 时 使 用的奶适用最大残留限量,因为没有为 奶制品确定最大残留限量。 codexalimentarius.org | The Observer from the IDF recalled that the MRLs applied to the milk used in the manufacture of the products as no MRLs had been established for milk products. codexalimentarius.org |
在与主要赞助者(会员国、联合国和 学术界)围绕编制一 份关于气候变化的全球伦理原则宣言进行磋商的过程中,人们清楚地认识到,需要做大量的 工作, 上游需要澄清基本的伦理原则(包括但不限于气候变化问题的伦理原则),而下游则 需要制定实际的政策工具。 unesdoc.unesco.org | In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations and academia) around the desirability of preparing a draft universal declaration of ethical principles in relation to [...] climate change, it became clear [...]that significant work is needed on the upstream clarification of basic ethical principles, including but not limited to climate change issues, along with downstream development of practical policy tools. unesdoc.unesco.org |
下列成员和准成员的代表在会上作 了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 中国香港、印 度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯 联 邦 、 萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: [...] Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
7 月 19 日--25 日,约 500 人 将参加哈瓦那的联欢节。在与香港现 代 文化研究 所 合 作 筹备世界艺术教育 大 会 ( 20 06 年) 过程中继续介绍了艺术教育与民族文化特性,以便在中国的创作、文化遗产和传统艺术的基 础上,探讨中小学教育中艺术教育领域的最佳做法。 unesdoc.unesco.org | Introduction of arts education and national cultural identity was pursued in preparation for the World Congress on Arts Education (2006), in cooperation with the Hong Kong Institute of Contemporary Culture to research the best practices in the field of art education at the primary and secondary levels based on creativity, cultural heritage and traditional arts in China. unesdoc.unesco.org |
在 “香港現時”之前加上“自七十年代起,香港已開始討論全民退 休保障制度,香港工會聯合會(‘ 工聯會’)早於1986年倡議設立中 央公積金,至1992年工聯會再提出退休保障綜合方案;然而, [...] 至今香港仍未有全民性的綜合退休保障計劃,因而”;在 [...] “現時長 者貧窮問題”之後加上“依然”;在 “被證明為有效”之後加上“及可 持續”;在“盡快成立全民”之後加上“性的綜合”;在“以及訂立” 之後刪除“推行”,並以“於今屆政府內落實推行的”代替;在“落 實全民”之後加上“性的綜合”;在“退休保障制度前,”之後刪除 “不應”;及 在 “‘長者生活津貼計劃’”之後刪除“引入”,並 以 “免去 70歲或以上長者的”代替。 legco.gov.hk | "To add "since the 1970s, Hong Kong has started to discuss the [...] universal retirement [...] protection system; the Hong Kong Federation of Trade Unions [...]('FTU') advocated the establishment of a central [...]provident fund as early as 1986, and in 1992 FTU further put forward an integrated retirement protection plan; however, to date, Hong Kong has yet to put in place a universal integrated retirement protection scheme, so" after "That"; to add "still" after "elderly poverty in Hong Kong is"; to add "and sustainable" after "to be effective"; to add "integrated" after "establish a universal"; to delete "an implementation timetable" after "public consultation, and setting" and substitute with "a timetable for implementation within the term of the current Government"; to add "integrated" after "implementation of a universal"; and to delete "refrain from introducing" before "any asset and income test" and substitute with "exempt elderly persons aged 70 or above from". legco.gov.hk |
i. 首席助理秘書長(6)負責統籌關於粵 港合 作 的 工 作 ,包 括落實《粵港合作框架協議》和南沙的發展;統籌關 於深港合作包括前海發展的工作;安排特區政府舉辦 及組織各相關政策局及部門參與粵 港合 作 聯 席會 議、深港合作會議和港澳合作高 層會議;以及 為 香港 與內 地經貿合作諮詢委員會提供秘書處服務。 legco.gov.hk | i. PAS(CMA)6 is responsible for [...] co-ordinating work [...] relating to Hong Kong/Guangdong co-operation, including the implementation of the Framework Agreement on Hong Kong/Guangdong Co-operation and development of Nansha; co-ordinating Hong Kong/Shenzhen co-operation, including development of Qianhai; arranging the HKSAR Government to host, and organising relevant bureaux and departments to participate in, the Hong Kong/Guangdong Co-operation Joint Conference, Hong Kong/Shenzhen Co-operation Meeting and Hong Kong Macao Co-operation High [...]Level Meeting; and providing secretariat support to the Hong Kong and Mainland Economic Co-operation Advisory Committee. legco.gov.hk |
1991-2003 年 为会见世 界各地法官和知名法学家,曾出 访 联合 王 国 、印度、 香港、泰 国曼谷、马来西亚吉隆坡、新加坡、澳大利亚、加 拿大及加勒比一些普通法管辖区,其中包括圣文森特和格林 纳丁斯、巴巴多斯及牙买加。 daccess-ods.un.org | 1991-2003 [...] Judicial contact visits to meet judges and distinguished jurists were made to the United Kingdom, India, Singapore, Australia, Canada, Hong Kong, Bangkok, [...]Kuala Lumpur and a number [...]of Caribbean Common Law jurisdictions, including Saint Vincent and the Grenadines, Barbados and Jamaica. daccess-ods.un.org |
y 在中国香港的世界联合大会(2010 年与国际社会工作学校协会和国际社 会福利理事会一道举办)上启动了《全球社会工作和社会发展议程》。 daccess-ods.un.org | Launching of the Global Agenda for Social Work and Social Development at the Joint World Conference [...] in Hong Kong, China [...](organized in 2010 together with International Association of Schools of Social Work and International Council of Social Welfare). daccess-ods.un.org |
建造業議會正與香港機電工程商 聯會、電梯業協會及職業訓練局(職訓局)積極 商討,為建造業機電工種(包括升降機及自動梯行業)提供更多培訓,各方已原 則上同意為機電工種推行「承建商合 作 培訓計劃」,並為有志於完成職訓局的機 電基本工藝課程後,投身成為機電學徒的學員提供資助,以提升機電工種的人力 資源。 devb.gov.hk | To increase the manpower for the trade, they have agreed in principle to introduce the Contractor Cooperative Training Scheme for the electrical and mechanical trade and provide subsidy to those trainees who intend to join as electrical and mechanical apprentices after completing VTC's basic craft courses in electrical and mechanical engineering. devb.gov.hk |
尽管存在这种挑战,该办公室仍然 取得了许多重要成绩,包括:(a) 对向该办公室提出的多数索赔案件作出了答复, 包括向 80 多个国家客户提供简要咨询意见(206 例);(b) 在这一年里向工作人员 法律援助办公室提出了 938 个案件,该办公室了结或解决了其中的 54%;(c) 在 争议法庭的办案成功率很高;(d) 针对外地工作人员开展了外联工作;(e) 与联 合国工作人员工会和协会、广 大工作人员 、 联 合 国 监察员和调解事务办公室、秘 书处和联合国各机构、基金和方案的法律部门、提供无偿法律顾问服务的法律事 务所以及学校和大学等内部和外部伙伴发展了关系。 daccess-ods.un.org | Despite such challenges, there were many important accomplishments, including: (a) responding to the majority of the claims brought to the Office, including the provision of summary advice (206 instances), to clients in more than 80 countries; (b) closure or resolution of 54 per cent of the 938 cases filed with the Office of Staff Legal Assistance during the year; (c) a high success rate before the Dispute Tribunal; (d) undertaking outreach to staff in the field; and (e) the development of relationships with internal and external partners, including United Nations staff unions and associations, staff-at-large, the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, the legal offices of the Secretariat and United Nations agencies, funds and programmes, law offices providing pro bono legal counsel, schools and universities. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 [...] 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际 社 会 成 员 和联 合国系 统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提 供 工作 的 一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships [...] with members of the [...] international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment [...]of networks and [...]platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
经社会赞扬该次区域办事处成为联合 国 次 区域发展机构,支持亚太经 社会工作, 提升了亚太经社会在该次区域的可见度,其方法包括促进次区域 合作和传播关于各种良好做法的信息,从而使亚太经社会与该次区域各国政 [...] 府和人民更为贴近。 daccess-ods.un.org | The Commission commended the Subregional [...] Office for acting as [...] the subregional development arm of the United Nations, supporting the work of ESCAP and [...]enhancing the visibility [...]of ESCAP in the subregion by, among other things, facilitating subregional cooperation and disseminating information on good practices, thereby bringing ESCAP closer to governments and people in the subregion. daccess-ods.un.org |
(h) 在由贸易法委员会、贸发会议、 知识产权组织 和 香港 城 市大 学 联合协 办 并由广东省知识产权局在广州主办的知识产权争端的仲裁和调解培训班上作 专题演讲(2009 年 [...] 11 月 22 日至 25 日,中国广州)。 daccess-ods.un.org | (h) Giving a presentation at the Workshop on Arbitration and Mediation of [...] Intellectual Property [...] Disputes in Guangzhou, jointly organized by UNCITRAL, UNCTAD, WIPO and CITYU and hosted [...]by The Intellectual [...]Property Office of Guangdong Province (Guangzhou, China, 22-25 November 2009). daccess-ods.un.org |
国际乳业联合会的观 察员提出,关于在《果汁和果浆通用标准》中确定 加 工 产品最大农药残留限量的问题,如第 1.2.4 部分所述,可由农药残留委员会作为一般性问题来 研究,因为加工水果和蔬菜委员会的职责范围不包括果汁和相关产品。 codexalimentarius.org | The Observer from the IFU noted that issues surrounding the establishment of maximum limits for pesticide residues for processed products in the General Standard for Fruit Juices and Nectars, as indicated in Section 1.2.4, could be addressed by the Committee on Pesticide Residues as a general issue since the Committee on Processed Fruits and [...] Vegetables excluded [...]fruit juices and related products from its terms of reference. codexalimentarius.org |
(e) 为联合国日内瓦办事处和高级专员办事处参与人权理 事 会工 作 的 工作 人员举办残疾人问题讲座,并确保顾及工作人员更替的问题。 daccess-ods.un.org | (e) Organizing disability [...] awareness seminars for staff members of the United Nations Office at Geneva and of the Office of the [...]High Commissioner [...]involved in the work of the Human Rights Council, and ensuring that staff turnover is covered. daccess-ods.un.org |
在 香港复康联会统筹及全港18 区区议会、提供康复服务的非政府机构、残疾人士 团体、照顾者组织、商界及政府部门的积极支持下,每年的国际复康日皆成功地 举办一系列全港性庆祝活动,推广残疾人士的正面形象,以及提高市民对残疾人 士在工作、 无障碍地出入及使用服务、社交生活等方面平等权利的认识。 daccess-ods.un.org | With the co-ordination of the Hong Kong Joint Council for People with Disabilities and extensive support from the 18 District Councils in the territory, rehabilitation NGOs, groups of persons with disabilities and their carers, business sector and Government departments, a series of territory-wide and community promotion activities of IDDP [...] are successfully launched [...]every year to promote a positive image of persons with disabilities amongst the general public and raise public awareness on the equal rights of persons with disabilities in such areas as employment, access to premises and services and other aspects of social life. daccess-ods.un.org |
(f) 香 港(國 際 財 務 報 告 詮 釋 委 [...] 員 會 ) — 詮 釋 第9號 — 嵌 入 衍 生 工 具 的 重 估 的 修 訂 明 確 除 符 合 香 港 財 務 報 告 準 則 第3號 中 定 義 的 企 業 [...]合 併 之 外,形 成 合 營 企 業 時 所 [...]取 得 的 衍 生 工 具 以 及 同 一 控 制 下 的 交 易 使 用 本 詮 釋。 zte.com.cn | (f) Amendment to HK(IFRIC) — Int 9 Reassessment of Embedded Derivatives shall [...] be applied on derivativesontheformationofajointventureandtransactionsundercommoncontrol,exceptbusiness [...]combinations as defined by HKFRS 3. wwwen.zte.com.cn |
透 过 该 相 关 投 资 , 本 基 金 将 主 要 投 资 于 审 慎 挑 选 并 在 香 港 联 合 交 易 所 上 市 的 股 份 组 合 , 该 投 资 组 合 可 由 在 香 港 上 市 之 中 国 股 票 ( 包 括 H 股 、 红 筹 和 大 部 分 收 入 及 ╱ 或 资 产 来 自 中 国 的 公 司 所 发 行 的 证 券 ) 及 其 他 于 香 港 联 合 交 易 所 上 市 的 股 份 而 组 成 。 bank.hangseng.com | Through such underlying investments, this Fund primarily [...] invests in a portfolio of carefully selected [...] securities listed on the Stock Exchange of Hong Kong, which may comprise of those Hong Kong listed Chinese equities (including H shares, red-chips and securities issued by companies deriving a preponderant part of their income and/or assets from China) and other securities listed on the Stock Exchange of Hong Kong. bank.hangseng.com |
於財政年 度末後,本集團已獲授港幣 156,800,000 元之新合約,包括港機工程(香港飛 機 工 程有限公司)第 3A 飛機維修機庫之機電通風安裝工程以及位於大嶼山愉景灣北 發展區丈量約份第 352 約地段第 385 號餘段及延段之擬建購物中心之消防、吸水 及排水系統安裝工程分判合約。 hsinchong.com | Subsequent to financial year end, [...] the Group has been [...] awarded new contracts of HK$156.8 million, including Electrical and Mechanical Ventilation Installation work for HAECO (Hong Kong Aircraft Engineering [...]Company Ltd.) [...]Aircraft Maintenance Hangar No. 3A and Fire Services, Plumbing and Drainage Installations Subcontracts for Proposed Shopping Centre at Discovery Bay North Development Lot No. R.P. of Lot 385 in DD 352 and Extension Discovery Bay, Lantau Island. hsinchong.com |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐 香港 特 區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府 駐 香港特 區 機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進 展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed [...] to bind, or apply [...]to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
根据这些行动计划开展的活动包括:(a) 设计、 出版和传播提高认识材料,在尼泊尔移民和潜在移徙工人的主要出发点发放和展 示;(b) [...] 对罗姆人情况进行国家研究,以建立一个监测局势的数据库,罗马尼亚 工会大会(阿尔法联合会)对罗 马尼亚移民融入意大利和西班牙劳动力市场情况 [...] 进行研究;(c) 在南非两个省为工会成员举办两期国家讲习班,特别着重讲授促 进平等待遇和平等机会的国家和国际文书;(d) [...] 与巴西反种族歧视国家委员会联 合举办一期为期三天的居民提高认识国家讲习班。 daccess-ods.un.org | Activities under these action plans included: (a) the design, publication and dissemination of awareness-raising materials, for distribution and display at the main departure points for migrant and potential migrant labour in Nepal; (b) a national study on the situation of the Roma population, with the aim of developing a [...] database to [...] monitor the situation; and research regarding the inclusion of [...]Romanian migrants in the Italian and Spanish labour markets, undertaken by the National Trade Union Congress [...](Cartel Alfa) of Romania; (c) two national workshops, in two different South African provinces, for trade union members, with special emphasis on national and international instruments that promote equality of treatment and opportunity; and (d) a national three-day residential awareness-raising workshop organized jointly with the National Commission against Racial Discrimination in Brazil. daccess-ods.un.org |
此外,为明确未来合作以及可能与联 合 国 系统其他机构进行 的 联 合 计 划的内容,综合 考虑了以下各个方面并作为切入点:扫盲和非正式教育(与开发计划署、儿童基 金 会合 作) 、改善教育人员生活条件(与国际 劳 工 局 合 作)、完善教育人员相关政策(与儿童基金 会合作)、关于教育体系中的边缘群体(与国际 劳 工 局 、儿童基金会、开发计划署和粮食计 划署合作)。 unesdoc.unesco.org | The following entry points for future cooperation and possible joint programmes with other United Nations agencies are planned: literacy and non-formal education (with UNDP and UNICEF); improvement of teachers’ standards of living (with ILO); development of teacher policies (with UNICEF) and the inclusion of marginalized groups in the education system (with the ILO, UNICEF, UNDP and WFP). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。