单词 | 首要 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 首要 adjective —primary adj (often used)less common: prime adj • principal adj • overarching adj 首要 —the most important • of chief importance 首要 adverb —foremost adjExamples:首要任务—most important task 首要的 adj—upfrontAE adj • head adj • basic adj • paramount adj
|
这将是新的人权委员会议程上 的首要议题 之一,葡萄牙以后将就该委员会的讨论结果向理事会提供资料。 daccess-ods.un.org | This would be one of [...] the issues at the top of the agenda of [...]the new human rights commission, and Portugal would later inform [...]the Council on the results of its deliberations. daccess-ods.un.org |
考虑到安全理事会对维护国际和平与安全 的首 要责任,我们谨表明波斯尼亚和黑塞哥维那对于有关 [...] 工作方法的下列问题的立场。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the primary responsibility [...] of the Security Council in maintaining international peace and security, we would [...]like to express the position of Bosnia and Herzegovina on the following issues related to the working methods. daccess-ods.un.org |
大会在第 63/100 B 号决议中强调,新闻部的首要任务是通过其外联活动, 向公众提供准确、公正、全面、及时和相关的信息,说明联合国的任务和责任, 以便用最透明的方式,加强国际社会对联合国活动的支持。 daccess-ods.un.org | In its resolution 63/100 B, the General Assembly stressed that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency. daccess-ods.un.org |
具体 而言,他指出,有人建议侧重于两个问题:除了同意原则之外而直接涉及人员保 [...] 护的原则,包括人道、中立和公正等人道主义原则,以及受灾国在其领土上保护 人员的首要责任问题,这也提出了关于主权和不干涉基本原则的问题。 daccess-ods.un.org | In particular, he recalled that it had been recommended that he focus on two issues: the principles — in addition to that of consent — directly relevant to the protection of persons, including the humanitarian principles of [...] humanity, neutrality and impartiality, and [...] the question of the primary responsibility [...]of the affected State for protecting persons [...]under its territorial jurisdiction, which also raised issues concerning the fundamental principles of sovereignty and non-intervention. daccess-ods.un.org |
对此,非洲部制定的战略包括:(i)协助各计划部门 正确评估和确定各国和各地区的首要 发 展 需求;(ii)为其提供必要的信息、政治和外交支 持,帮助其开展工作;(iii) 促进各项工作协调一致地开展,使其产生良好的影响。 unesdoc.unesco.org | In this connection, the Department’s strategy consisted in (i) assisting the programme sectors in correctly appraising and identifying national and regional primary development needs; (ii) to provide the information, policy and diplomatic support required for the execution of their activities; and (iii) promote the coordinated and coherent implementation of those activities in order to optimize their impact. unesdoc.unesco.org |
此外,宣言中必须具体提到国际社会面临的威胁 与挑战,其中包括:第一,核武器的加快改进和现代 化;第二,恐怖集团有可能获取这些武器,尽管只有 核武器国家本身拥有这些武器,并对防止其落入恐怖 集团手中承担着首要和绝 对的责任;第三,核武器国 家可能对保证不发展这种技术的国家使用这种武器 系统;最后,有一种想法认为,结束这种危险的唯一 真正的保障就是按全人类的要求,全面和彻底销毁这 类武器。 daccess-ods.un.org | Moreover, the declaration must include specific references to the threats and challenges facing the international community, including, first, the accelerated improvement and modernization of nuclear weapons; secondly, the possible acquisition of these weapons by terrorist groups, even when these weapons are held only by the nuclear-weapon States themselves, which have the prime and absolute responsibility for preventing such diversion; thirdly, the potential use of these systems by nuclear-weapon States against those that have pledged not to develop such technology; and lastly, the concept according to which the only genuine guarantee that these threats will end is the total and complete destruction of such weapons demanded by all humankind. daccess-ods.un.org |
30 如股份(非繳足股款的股份)涉及任何已催繳或於規定時間應繳付的款項 (不論是否現時應繳付),公司就該款項對該股份擁 有 首要 留 置 權;本公司 亦就股東或其財產或遺產欠本公司的所有債務與負債而對登記於該股東名下 (不論單獨或與他人聯名)的全部股份(繳足股款股份除外)擁 有 首要 留置 權及抵押權,而不論有關債務與負債是否於通知本公司任何人士(該股東除 外)的任何衡平權益或其他權益之前或之後產生,以及不論有關債務與負債 的付款或解除期間是否已實際到臨,即使有關債務與負債為該股東或其承繼 人及任何其他人士(不論該人士是否為本公司股東)的共同債務或負債。 cre8ir.com | 30 The Company shall have a first and paramount lien on every share (not being a fully paid up share) for all moneys, whether presently payable or not, called or payable at a fixed time in respect of such [...] share; and the Company shall also have a first and paramount lien and charge on all shares (other than fully paid up shares) standing registered in the name of a member (whether solely or jointly with others) for all the debts and liabilities of such member or his estate to the Company and whether the same shall have been incurred before or after notice to the Company of any equitable or other interest of any person other than such member, and whether the period for the payment or discharge of the same shall have actually arrived or not, and notwithstanding that the same are joint debts or liabilities of such member or his estate and any other person, whether such person is a member of the Company or not. [...] cre8ir.com |
俄罗斯联邦认为,建立适当和 有效的执行机制是政府议程上的首要 任 务 ,并希望该国在增进和保护人权方面取 得更大的成绩。 daccess-ods.un.org | It understood that the creation of appropriate and effective implementation mechanisms was at the top of the Government’s agenda and wished the country further success in promoting and protecting human rights. daccess-ods.un.org |
所 以,我本人認為,邱局長,你一定要明白一點,如果政府的政策仍然是以地 產炒賣為主,再加上賭場式的經濟,即金融以資本炒作 為 首要 的 話 ,那麼我 們再說這些,也是多餘的了。 legco.gov.hk | Therefore, Secretary Edward YAU, you must understand that if the Government's policies continue to be focused on property speculation or make capital speculation as its prime financial concern, coupled with the casino-style economy, then it is unnecessary for us to make any more comments on this topic. legco.gov.hk |
重申每个国家必须对自身的发展承担 首要 责 任 ,国家政策和发展战略对实现 可持续发展的作用怎么强调都不为过,确认各国的努力应当得到旨在扩大发展中 [...] 国家发展机会的扶持性全球方案、措施和政策的支持,同时应顾及各国的国情, 确保尊重国家自主权、战略和主权 daccess-ods.un.org | Reaffirming that each [...] country must take primary responsibility [...]for its own development and that the role of national policies [...]and development strategies cannot be overemphasized in the achievement of sustainable development, and recognizing that national efforts should be complemented by supportive global programmes, measures and policies aimed at expanding the development opportunities of developing countries, while taking into account national conditions and ensuring respect for national ownership, strategies and sovereignty daccess-ods.un.org |
在優先註冊期期間申請中文域名,不論是直接申請或是通過 HKDNR 的任何合作夥伴申請,申請人都同 意接受此《.香港 優先註冊期規則》並以其作為首要的 約 束規則。 hkdnr.hk | 2.4 By applying for a Chinese Domain Name during the Pre Launch Priority Registration Period, either directly or through any of the service partners of HKDNR, the Applicant agrees to accept and be bound by these Pre Launch Priority Registration Period Rules as principal. hkdnr.hk |
咨询委员会获悉,改革管理小组的 首要 任 务 将是分析和评估高级管理人员、 工作人员和其他利益攸关方所提出的改革举措,并制定实施计划。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the primary task of the change management team was to analyse and assess the change initiatives emanating from senior managers, staff and other stakeholders and to formulate an implementation plan. daccess-ods.un.org |
发展权的逐步实现应建 立在协商一致的基础上,避免政治化,而 且 首要前 提 就是促进和尊重公民、政治、经济、社会和文化 权利。 daccess-ods.un.org | The progressive fulfilment of the right to development should take place on a consensual basis, avoid politicization and be based primarily on promotion of and respect for civil, political, economic, social and cultural rights. daccess-ods.un.org |
委员会还提醒缔约国,它负 有保护人民的首要责任 ,因此应该立即采取措施,停止对平民使用过度或致命的 [...] 武力,防止出现更多对儿童的暴力,包括杀害和伤害儿童的行为。 daccess-ods.un.org | The Committee also reminds the State party that [...] it bears the primary responsibility [...]to protect its population and should therefore [...]take immediate measures to stop the use of excessive and lethal force against civilians and to prevent further violence against children, including killing and injuring. daccess-ods.un.org |
学院通过高水平互动和高效的实证方法推出了一揽子专门知识 , 首要 的 是 促进提 高应用这些知识的能力,为今天由网络、技术驱动的世界增添价值。 wipo.int | Through high levels of interaction and a dynamic and empirical approach, the Academy packages specialized knowledge and, most importantly, helps build the capacity to apply that knowledge to add value in today’s networked, technology-driven world. wipo.int |
因此,宣传的侧重点是让更多的人看到、认识到 WIPO 所发挥的作用,即鼓励创新 和创造、促进关于知识产权的多边对话,以及作 为 首要 和 可靠的专业机构,提供国际知识产 权专门知识、信息和服务。 wipo.int | Communication efforts will hence focus on achieving greater visibility and wider recognition of WIPO’s role in encouraging innovation and creativity; in facilitating multilateral dialogue on IP issues; and, as the primary, trusted provider of international IP expertise, information and services. wipo.int |
首要目标 必须是内容创作者和计算机技术的创造者在用适 [...] 当技术防止对著作权材料的非法复制和传播方面携手合作并达成协议。 iprcommission.org | The primary goal must be [...] for the creators of content and the creators of computer technology to come together to agree on [...]appropriate technologies to hinder the unauthorised duplication and transmission of copyrighted materials. iprcommission.org |
鉴于消耗臭氧层物质相关立法,包括许可证制度和各自的配额分配,是履约的重要 [...] 因素之一,履约协助方案的一个首要 目 标 ,就是协助第 5 条国家制定、颁布和执行各自的 [...]立法。 multilateralfund.org | Since ODS-related legislation, including a licensing system and respective quota allocations [...] is one of the key elements of compliance, [...] one of CAP’s priority objectives is [...]to assist Article 5 countries in preparing, [...]enacting and implementing the respective legislation. multilateralfund.org |
本 集 團 資 本 管 理 的 首 要 目 標 是 為 支 持 業 務 和 最 大 化 股 東 價 值 的 目 的,保 護 集 團 持 續 經 營 的 能 力 以 及 維 持 健 康 的 資 本 比 率。 zte.com.cn | The primary objective of the Group’s capital management is to safeguard the Group’s ability to continue as a going concern and to maintain healthy capital ratios in order to support its business and maximise shareholder value. wwwen.zte.com.cn |
此种登记及声 明是重要的,不但决定了孩子父母的身份,并规范父母 为 首要 对 孩 子负有义务的 身份,因此登记具成为证据的价值。 daccess-ods.un.org | Such declaration is important since it determines the identity of the child’s parents and, therefore, the primary persons to be responsible for the child. daccess-ods.un.org |
他補充, 雖然人 口數字是 考慮因 素之一, 但卻非首 要 考慮因 素 ,因為尚有 其他更重要的因素 , 例 如在人口 基數中步行前往 交 匯 處的乘客數目,與利用不同交通工 具 由 四 周及鄰近地區前往 交 匯 處的乘客人 數 的 比較。 legco.gov.hk | He added that while being one of the factors taken into account, population size was not the overriding consideration and there were other more important factors, such as the number of walk-in passengers from that population base as opposed to the number of passengers arriving by different modes of transport both from the immediate and surrounding areas. legco.gov.hk |
社会保障法》依 据《劳动法》的相关条款制订了针对 所有人的社会保 障政策 ,其中的首 要因素 是 与 劳 动有关的风 险 ,其次 是 养 老金和其他由二级 法 令 决定的与实际经济形势相应保持一致的因素。 daccess-ods.un.org | Among policies of social security set in the Law on Social Security for all people subjected to the provisions of the Labour Law, the risk-related labour is a priority factor, and after this are pension and other factors which will be determined by the Sub-Decree consecutively in compliance with the actual situation of economy. daccess-ods.un.org |
在讨论之后,安理会成员一致通过第 2033(2012)号决议,重申安理会负有维 护国际和平与安全的首要责任 ,表示决心进一步加强联合国与区域和次区域组织 尤其是非洲联盟的关系;并重申安全理事会必须同非洲联盟和平与安全理事会建 立更有效的关系,包括在预防、解决和管理冲突、选举援助和预防区域冲突机构 [...] 方面。 daccess-ods.un.org | Following the discussion, members of the Council unanimously adopted resolution 2033 [...] (2012), in which it [...] reaffirmed its primary responsibility for the maintenance of international peace and security; expressed its determination to take effective [...]steps to further enhance [...]the relationship between the United Nations and regional and subregional organizations, in particular the African Union; and reiterated the importance of establishing a more effective relationship between the Security Council and the Peace and Security Council of the African Union, including in the areas of conflict prevention, resolution and management, electoral assistance and regional conflict prevention offices. daccess-ods.un.org |
即便在独立以后,北越的共产主义政权在一 定程度上依赖于中国提供的政治和物资援助,因此同中 国发起领土争端与其首要利益 背道而驰。 crisisgroup.org | Even after independence, the Communist regime in the north relied on China for political and material support to a certain extent, making disputes over Chinese territorial claims counter to its primary interests. crisisgroup.org |
工作重点的这种集中还使教科文组织得以在这五个领域中重新确立了在国际上的某种 [...] “领导地位”,例如:在达喀尔会议(2000 年 4 月)之后,它在全民教育运动中的总协调员 [...] 的作用得到了承认;它在世界水资源状况的评估和监测方面肩负 的 首要 责 任得到了承认;它 是联合国系统中生物伦理问题方面的“牵头人”;它在保护文化遗产的准则和活动(阿富 [...] 汗、伊拉克……)发挥着主要监督者的作用;它在维护表达自由和建设知识社会方面发挥着 [...] 唯一一个在政府与公民社会之间进行对话的机构的作用。 unesdoc.unesco.org | This concentration of effort has also enabled UNESCO to regain a degree of international “leadership” in these five fields, as is witnessed by, inter alia: the recognition (gradual and difficult, but real) of its role of general coordinator of the Education for All movement, after Dakar (April 2000); recognition, too, of its primary responsibility for the evaluation and [...] monitoring of the state of water resources [...] worldwide; its role as “lead agency” for [...]all questions relating to bioethics within [...]the United Nations system; its role of principal authority, in both normative and operational terms (in Afghanistan, Iraq and elsewhere), with respect to the preservation of the cultural heritage; lastly, its role as the unique institution promoting dialogue, between government and civil society, in all matters relating to the defence of freedom of expression and the organization of knowledge societies. unesdoc.unesco.org |
各代表团确认,《伊斯坦布尔行动纲领》 的 首要 目 标 是使半数最不发达国 家在今后十年达到毕业的条件。 daccess-ods.un.org | Delegations recognized that the overarching goal of the Istanbul Programme of Action should be to enable half of the least developed countries to achieve the conditions for graduation over the next decade. daccess-ods.un.org |
最新标准的首要目标 是提高医疗服务的质量、确保病人和医务人员的安全、提高 医疗机构的运行效率(见图 10)。 daccess-ods.un.org | The new standards have as primary aim to increase the quality of medical services, the security of patients and the medical personnel and to increase functional efficiency of the medical institution (Figure 10). daccess-ods.un.org |
本报告叙述第二十六届会议的活动,介绍专家组的 主 要 结 论 , 首要 重 点 是指 出专家组在支援联合国地名标准化会议的工作方面发挥的重要作用以及它在地 [...] 理信息领域和相关的制图领域继续为会员国作出的重大贡献。 daccess-ods.un.org | The present report describes the activities of the session and presents the [...] major findings of the Group of [...] Experts, focusing primarily on the importance of its [...]work in supporting United Nations Conferences [...]on the Standardization of Geographical Names and the essential assistance it continues to afford Member States in the geographical information field and related cartographic areas. daccess-ods.un.org |
本公司就每一股份(非繳足股款股份)的所有定時應付款項或已催繳股款(不論是否已到期應 付),對該股份享有首要留置權,而該留置權延伸至該股份一切不時宣派的股息或任何其他應就 該股份支付的款項,並優先於該股東結欠任何其他人士或與任何其他人士之間的所有債務、責 任、承諾及負債,即使任何該等前述的債務、責任、承諾及負債的發生或承擔日期,早於本公司 可宣稱行使本項章程細則所賦留置權的相關催繳,以及本公司對此完全知悉。 cre.com.hk | The Company shall have a first and paramount lien upon every share (not being a fully paid share) for all moneys (whether presently payable or not) payable at a fixed time or called in respect of that share and such lien shall extend to all dividends from time to time declared on such share or any other moneys payable in respect of it and shall have priority over all debts, obligations, engagements and liabilities of such member to or with any other person notwithstanding that any such last mentioned debt, obligation, engagement or liability was incurred or undertaken prior in date to the call in respect of which the Company may claim to exercise the lien conferred on them by this Article and notwithstanding that the Company had full notice thereof. cre.com.hk |
为了促使国际社会承认妇女赋权是实现发展目标 的 首要 条 件 ,本声明主张通 过现行法规和阿拉伯世界积极的做法,在中东和北非地区全面实现妇女人权。 daccess-ods.un.org | This statement addresses the full implementation of women’s rights in Middle Eastern and North African societies through existing laws and actual practice in the Arab world, in order to further recognition of women’s rights as a primary condition for achieving development. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。