单词 | 首富 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 首富 —richest individualless common: top millionaire
|
說到這裏,我想回應一下最近某位議員認為香港一羣世界級 的 首富 均是 地產商的現象,說明政府對地產商有特別照顧的言論。 legco.gov.hk | I would like to respond to a Member's [...] recent remark that the phenomenon that [...] of all world-class tycoons in Hong Kong are [...]real estate developers clearly illustrates [...]that the Government has biased towards them. legco.gov.hk |
小氣出名的 Zuckerberg 在擔任基層主管時,生活過得反倒比較像大學畢業生而非全 球 首富。 benchmarkemail.com | The notoriously skinflint Zuckerberg lives more like a recent [...] college grad in his first junior management job than one of the world’s richest people. benchmarkemail.com |
不過,發生於全球首 富,近 年佔世界 GDP 三分之一但提供了三分之二增長動力的美國,後果會怎樣? sktsang.com | But if it takes place in the leading economy of the world, which accounts for 1/3 of its GDP and has provided 2/3 of its recent growth momentum, the consequences could be dire. sktsang.com |
在亞洲女首富龔如心的過 百億美元的遺產之爭中, 作為龔如心不動產管理人 的代理人 。 shlegal.com.hk | Acting for the administrators of the Estate of [...] Nina Wang, Asia’s richest woman in the dispute [...]over entitlement to her estate (reported [...]to be worth in excess of US$10 billion). shlegal.com.hk |
我覺得部分是可以的,但且看現時世界的1 00 名首 富,當中不少是以創意、網絡經濟而成為世界級的年 青 首富。 legco.gov.hk | I think some of them can, but if we look at [...] the list of the 100 richest people in the world nowadays, we will find that many of them became the world's richest young people by virtue [...]of their creativity or the Internet economy. legco.gov.hk |
定于 2009 和 2010 年举行的选举将是 1970 年代 以来首次由阿富汗政府管理的选举。 daccess-ods.un.org | The elections scheduled for 2009 and [...] 2010 would be the first to be administered by the Afghan authorities [...]since the 1970s. daccess-ods.un.org |
1983年,Ursula首次來到阿富汗, 親眼目睹當地兒童的悲慘生活,於是她便決定參加當地一間臨時學校的教學計劃。 clarinsusa.com | In 1983, [...] Ursula arrived for first time in Afghanistan and saw for [...]herself the misery of children in the camps. clarinsusa.com |
(g) 将首先解决阿富汗和 阿根廷的问题,如果有关它们的其它建议程序获得通过,它 们将不再享有会费返还的权利 unesdoc.unesco.org | (g) Afghanistan and Argentina will be dealt with first and consequently [...] if the separate proposal procedure for them is approved, [...]will have no further entitlement to a credit unesdoc.unesco.org |
柏涛菲诺自动腕表有史以来首次采用 极 富 现 代 感的40毫米表壳,而匀称浑圆的表壳侧面设计令其看起来更显纤薄。 iwc.com | For the first time ever, the Portofino Automatic [...] comes in a modern 40-millimetre case and the evenly rounded sides of the [...]watch case make it appear even slimmer. iwc.com |
有利于家庭心脏健康的食谱首先包 含了 丰 富 的 全谷类食物(如燕麦、糙米)和品种繁多、色彩鲜艳的水果及蔬菜。 shanghai.ufh.com.cn | The recipe for a heart-healthy family begins with an abundance of whole grains (e.g., oatmeal, brown rice) and a wide variety of colorful fruits and vegetables. beijing.ufh.com.cn |
首先,在阿富汗,利用“结转资金”以及喀布尔国际研讨会(2002 年 5 月)之 [...] 际,教科文组织为 Jam、Herat、巴米扬、喀布尔博物馆和保护传统民居等项目筹集了 700 多 万美元。 unesdoc.unesco.org | This concerned Afghanistan, where the [...] “carry-over” funds and the international seminar in Kabul (May 2002) enabled UNESCO [...]to mobilize over $7 million for the sites of Jam, Heart and Bamiyan, the Kabul Museum and the protection of the traditional habitat. unesdoc.unesco.org |
除了影片的誇張畫面之外,歌詞裡屢屢嘲諷韓 國 首 爾 江 南區 的 富 裕 上 流居民,「我喜歡喝咖啡的女孩」一詞顯得格格不入,但其實在諷刺有些女子想躋身富有階級,花費超過經濟能力,總是待在咖啡館裡。 thisbigcity.net | The apparently incoherent line “I like a girl who drinks coffee” is actually a dig at the social climbing women who spend more money than they can really afford at coffee shops. thisbigcity.net |
副秘书长兼妇女署执行主任米歇尔·巴切莱特 [...] 女士指出,自上任以来,她已经与联合国系统许多合作伙伴 的 首 脑 进 行 富 有 成 果 的协商,讨论在为实现性别平等和赋权妇女方面,妇女署如何参与或协调更有效 [...]地交付成果的工作,并在某些情况下发挥牵头作用。 daccess-ods.un.org | The Under-Secretary-General and Executive Director of UN-Women, Ms. Michelle Bachelet, noted that, [...] since taking office, she had been [...] engaged in fruitful consultations with the heads of many United [...]Nations system partners on [...]how UN-Women could participate in or coordinate and, in some cases lead efforts to deliver more effectively results for achieving gender equality and women’s empowerment. daccess-ods.un.org |
这是美中两国首次就阿富汗联 合建立一个合作项目,各位今天置身此处即表明,美国和中国认为就阿富汗而言我们的利益是一致的,并且能够在这个国家协作。 embassyusa.cn | Your presence [...] here today at this first-ever U.S.-China joint cooperative project on Afghanistan demonstrates [...]that the United States [...]and China view Afghanistan as an area where our interests converge and where we are capable of working together. eng.embassyusa.cn |
阿富汗政府的首要目 标是建立一个稳定、宪政和 民主的国家,使其具有能够帮助人民在几十年的战争 [...] 之后重建生活和国家的切实有效的机构。 daccess-ods.un.org | The primary goal of the Afghan Government was [...] to establish a stable constitutional, democratic State with effective institutions [...]able to help people to rebuild their lives and their country after decades of war. daccess-ods.un.org |
在混合行动一级,为确保总体业务实效,工作人员安保合作机制的职能已同安保 和安全科合并,由达尔富尔地区首席 安 保顾问(P-5)负责全面监督;这已证明对 总体安保业务管理十分有效。 daccess-ods.un.org | At the Operation level, to ensure the overall operational effectiveness, the functions of the Staff Security Cooperation Mechanism have been combined with the Security and Safety [...] Section under the overall [...] supervision of Chief Security Adviser (P-5) for the Darfur region, which [...]has proven very effective [...]in the management of overall security operations. daccess-ods.un.org |
谨此附上俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫和阿富汗伊斯兰共和国总 统哈米德·卡尔扎伊在 2011 年 1 月 20 日和 21 日莫斯科俄罗斯-阿富汗首脑会谈 之后发表的共同宣言(见附件)。 daccess-ods.un.org | We have the honour to enclose herewith the Joint Declaration by the President of the Russian Federation, Mr. Dmitry Medvedev, and the [...] President of the Islamic [...] Republic of Afghanistan, Mr. Hamid Karzai, following the Russian-Afghan summit talks held in [...]Moscow on 20 and 21 January 2011 (see annex). daccess-ods.un.org |
在 2009 年加入 Blackstone 之前,Skero 女士在 Merrill Lynch [...] 工作过 29 年,从事过各种职位,包括全球财富 管 理部 门 首 席 财务官和全球总监,她的职责包括监督公司的簿册及记录、SEC [...]报表、会计政策和遵守薩班斯-奥克斯法 (Sarbanes-Oxley)。 china.blackstone.com | Prior to joining Blackstone in 2009, Ms. Skero worked at Merrill Lynch for [...] 29 years in a variety of positions, [...] including CFO of its Global Wealth Management division [...]and Global Controller, where her [...]responsibilities included oversight of the firm’s books and records, SEC reporting, accounting policy, and Sarbanes-Oxley compliance. blackstone.com |
奉我国政府指示,谨随函转递《解决达尔富尔问题的善意和建立信任协议》 文本。该协议是苏丹共和国民族团结政府同苏丹正义与平等运动在卡塔尔国政府 和非洲联盟-联合国达尔富尔问题联合 首 席 调 解人的主持下于 2009 年 2 月 17 日 在卡塔尔国多哈签署的,在非洲-阿拉伯达尔富尔和平问题倡议框架内达成(见附 件)。 daccess-ods.un.org | Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of the Agreement of Goodwill and Confidence-Building for the Settlement of the Problem in Darfur, signed by the Government of National Unity of the Republic of Sudan and the Justice and Equality Movement of Sudan on 17 February 2009, in Doha, State of Qatar, under the auspices of the Government of the State of Qatar and the African Union-United Nations Joint Chief Mediator for Darfur, which was reached within the framework of the Afro-Arab initiative on peace in Darfur (see annex). daccess-ods.un.org |
在法国记者Claire Chazal与喜剧演员Muriel Robin创建的慈善团体“La Chaîne de l’Espoir”(希望之链)协助下,Marine Jacquemin募集到所需全部善款,在阿富 汗 首 都 喀 布尔为当地的母亲与儿童建造一所医院。 clarinsusa.com | With the help of the association "La Chaîne de l'Espoir" headed by French journalist Claire Chazal and comedian Muriel Robin, Marine Jacquemin has been able to find all the necessary funding for building a hospital for Mothers and Children in Kabul. clarinsusa.com |
在此背景下,我愿回顾,由卡塔尔领导的受托执 行《多哈文件》的委员会现正筹备将于 1 月 16 日在 北达尔富尔首府法希尔城召开的一次国际会议,这是 促进发展努力的一部分。 daccess-ods.un.org | In that context, I should also like to recall that the committee that has been entrusted with the implementation of the Doha Document, under the chairmanship of Qatar, is now preparing for an international conference to be held on 16 January in the city of El-Fasher, the capital of Northern Darfur, as part of efforts to promote development. daccess-ods.un.org |
谨随函附上 2010 年 2 月 14 日在北达尔富尔州首府法 希尔举行的阿拉伯联盟 理事会特别会议发表的《法希尔宣言》(见附件),敬希注意并转递安全理事会所 有尊敬的成员。 daccess-ods.un.org | I have the honour to enclose herewith for your kind attention and through you to transmit to all esteemed members of the Security Council the Al-Fasher Declaration issued by the Arab League Council at its extraordinary session, held in Al-Fasher, capital of Northern Darfur State, on 14 February 2010 (see annex). daccess-ods.un.org |
最后,我要赞扬联合国苏丹特派团、特别代表门 [...] 克里欧斯、由坦桑尼亚前总统本杰明·姆卡帕领导的 秘书长苏丹公投问题小组、由南非前总统塔博·姆贝 基领导的非洲联盟达尔富尔问题高级别小组以及非 洲联盟-联合国达尔富尔问题联合首席 调 解人贾布里 勒·伊佩内·巴索莱先生,他们一直在持续不懈地致 力于为苏丹带来和平与稳定。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I wish to commend the United Nations Mission in the Sudan; Special Representative Menkerios; the Secretary-General’s Panel on the Referenda in the Sudan, led by former President Mr. Benjamin Mkapa; the African Union [...] High-Level Panel on Darfur, [...] chaired by former President Mr. Thabo Mbeki; and the Joint African Union-United Nations Chief Mediator for Darfur, Mr. Djibrill [...]Bassolé, for their [...]continued and tireless commitment to bringing peace and stability to the Sudan. daccess-ods.un.org |
科锐富首席执 行官Carlo Gherardi表示:“我们非常荣幸能参与本次评价,对我们而言,能被TowerGroup的分析师们评为最佳解决方案供应商是一项莫大的荣誉。 tipschina.gov.cn | We are very proud to be included in this assessment and consider it an honor to be acknowledged as a best-in-class solution provider by CEB TowerGroup analysts," commented CRIF CEO, Carlo Gherardi. tipschina.gov.cn |
但是,从北到南一路下来,游客可以 欣赏到心旷神怡的各色美景,从北部启 程,一开始是阿登山麓的Ösling林区,沿 途是此起彼伏的农场和林地,然后到达中 世纪遗迹丰富的首都, 终点是东南部莫泽 尔河畔的葡萄园,或者到有“红土”之称 的南部,该地区的特色仍然是大量的铁矿 石生产基地。 luxembourgforfinance.lu | However, travelling from North to South, the visitor can enjoy an astonishingly varied landscape, beginning to the North with the wooded Ösling region, in the foothills of the ardennes, down through rolling farm and woodland, to the capital with its medieval relics and ending in the South east with the vineyards of the Moselle or to the South with the so called "red earth" where the region is still marked by huge iron ore production sites. and all this within 82 kilometers. luxembourgforfinance.lu |
关于妇女权利,它重申阿富汗批 准了《消除对妇 女一切形式歧视公约》,并按照该《公约》,制定了保护妇女免遭暴力的法律, 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当份额。 daccess-ods.un.org | Regarding women’s rights, it was [...] reiterated that Afghanistan had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had in place a law to protect women from violence, in conformity with the Convention, in order to give women an appropriate share in the Government and social life in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎联合国同法语国家国际组织之间的合作得到加强 而且富有成 效;邀请联合国系统各组织同法语国家国际组织秘书长进行协作,确 [...] 定协同行动新方式;邀请联合国秘书长同法语国家国际组织秘书长协作,采取必 要措施,继续促进两组织间的合作;并且请秘书长向大会第六十七届会议提出关 [...]于决议执行情况的报告(第 65/263 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the [...] strengthened and fruitful cooperation [...]between the United Nations and the International [...]Organization of la Francophonie; invited the United Nations system organizations to collaborate with the Secretary-General of la Francophonie by identifying new synergies; invited the Secretary-General of the United Nations to take the steps necessary, in consultation with the Secretary-General of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two Organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the resolution (resolution 65/263). daccess-ods.un.org |
此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模、复杂程度和承担的责任, [...] 再加上复杂的人道主义紧急情况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 平行动。 daccess-ods.un.org | In addition, the [...] post of the Chief Security Adviser [...]in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1 level as, in terms [...]of size, complexity and degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian emergency, the security management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世 界 首 脑 会 议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。