单词 | 饿了 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 饿了 adjective —hungrySee also:饿—be hungry
|
如果妈妈给孩子喂奶次数过多,哪怕孩子一哭就以为 他 饿了 , 不 仅婴儿 过分的疲劳也减少了休息……妈妈也一样。 stranieriincampania.it | So if the mother feeds her baby too [...] often, maybe because she thinks the [...] crying is the result of hunger, the baby as well as [...]tiring himself all the more, also has [...]less rest time…. and so does the mother. stranieriincampania.it |
但是,食欲,更多的是受视觉和嗅觉的影响,也与我们对食物的回想有关,它很少跟我们是否真 的 饿了 或 饱 了有关。 shanghai.ufh.com.cn | Appetite, however, has more to do with seeing, smelling, or thinking about food and has very little to do with [...] whether we are truly hungry or full. beijing.ufh.com.cn |
误解三:宝宝时不时地哭泣,一定是我的乳汁不够而让她/他 挨 饿了。 beijing.ufh.com.cn | S/he’s hungry because s/he’s [...] not getting enough milk from me. beijing.ufh.com.cn |
记住,不要等到太饿了才开 始吃东西,因为这会导致暴饮暴食。 shanghai.ufh.com.cn | Remember; don’t wait [...] until you are too hungry, as this can lead [...]to overeating. beijing.ufh.com.cn |
上一次被捕发 生在希伯伦的情报总局,从 2009 年 9 月 6 日至 2009 年 9 月 12 日……。我被捕 [...] 后有一次遭受酷刑,包括被绑在椅子和门上,遭受沙巴赫刑罚和殴打,我还遭受 其他种类的酷刑,有一次他们把蛇放在我身上,一再告诉我, 蛇 饿了 , 需 要食物。 daccess-ods.un.org | He haggled with me over confession in exchange for treatment … The last arrest, which was on 6 September 2009 and lasted until 12 September 2009, was at the General Intelligence Service in Hebron … On the occasion of that arrest I was subjected to torture, which includedshabah on a chair and the door and beatings as well as other types of torture, one of [...] which consisted of placing a snake on my body, while they repeatedly told me [...] that the snake was hungry and needed food. daccess-ods.un.org |
发展援助和外国直接投资的减少对这些国家 的发展方案和总体政策,特别是卫生和教育部门以及 消除贫穷和饥饿的努力产生了不利 影响。 daccess-ods.un.org | The reduction of development assistance and foreign direct investment has adversely affected those countries’ development [...] programmes and policies in general, and the health and education sectors and the [...] battle against poverty and hunger in particular. daccess-ods.un.org |
除其 他问题外,委员会还了解到 ,实现消除贫穷和 饥 饿 的 千 年发展目标与促进性别平 等和赋予妇女权力是相互依存的。 daccess-ods.un.org | Among other issues, it was explained that the achievement of the Millennium Development Goals of the elimination of poverty and hunger, and the promotion [...] of gender equality [...]and women’s empowerment were interdependent. daccess-ods.un.org |
地方、国家和国际各级的善治和法治对持续、有包容性和公平的经济增长、 可持续发展及消除贫穷和饥饿至关 重要。 daccess-ods.un.org | Good governance and the rule of law at the local, national and international levels are essential [...] for sustained, inclusive and equitable economic growth, sustainable development and the [...] eradication of poverty and hunger. daccess-ods.un.org |
缓解饥饿状况并保障今后食物供应的充足而方便,需要对食物的生产、储 存和销售方式、包括农业水利的利用进行再思考。 daccess-ods.un.org | Alleviating hunger and ensuring adequate, [...] accessible food supply in the future requires rethinking how food is produced, [...]stored and distributed, including the use of water in agriculture. daccess-ods.un.org |
她还强调了这个 问题的跨部门性质及其对实现八项千年发展目标中的每一项目标方面所具有的重大 意义,无论是在消除贫困或饥饿方面 ,还是在确保普及教育和性别平等方面。 unesdoc.unesco.org | She also underlined the cross-cutting nature of water, and its critical importance in achieving each of the eight MDGs, whether it be the battle against poverty or hunger, or ensuring universal [...] education and gender equality. unesdoc.unesco.org |
间接的后果包括:因劣质或地下堕胎手术生造成的死亡;孕妇 [...] 死亡;有害习俗造成的死亡;与贩毒、有组织犯罪和团伙活动相关的死亡;仅仅 因忽视、饥饿或虐 待造成女孩或妇女的死亡;以及国家蓄意的行为或不行为造成 [...]的死亡。 daccess-ods.un.org | The indirect category includes: deaths due to poorly conducted or clandestine abortions; maternal mortality; deaths from harmful practices; deaths linked to human trafficking, drug dealing, organized crime and gangrelated activities; [...] the death of girls or women from simple [...] neglect, through starvation or illtreatment; [...]and deliberate acts or omissions by the State. daccess-ods.un.org |
代表们认识到,缓解灾害风险及灾害风险管理应被视为本区域减轻 饥 饿 及贫 困工作中不可分割的组成部分。 fao.org | Delegates recognized that disaster risk reduction and [...] disaster risk management should be considered [...] integral components of hunger and poverty alleviation [...]efforts in the region. fao.org |
各位部长重申,必须采取措施确保海洋生物多样性和生态系统,包括鱼群 的可持续管理,促进粮食安全、消除 饥 饿 和 贫穷,包括通过生态系统方法进行 海洋管理,以及应对气候变化对海洋环境和海洋生物多样性的不利影响。 daccess-ods.un.org | The Ministers reaffirmed the importance of measures to ensure the sustainable management of marine biodiversity and ecosystems, [...] including fish stocks, which contribute to [...] food security and hunger and poverty eradication [...]efforts, including through ecosystem [...]approaches to ocean management, and to address the adverse effects of climate change on the marine environment and marine biodiversity. daccess-ods.un.org |
他强调指出,目前高粮价及长期 饥饿人口 数量居高不下的现实主要是过去三十年里对农业重视不足造成的,因此必 [...] 须提高官方发展援助量及各国对农业的预算投入。 fao.org | He emphasized that the present situation [...] of high food prices and continuing high [...] number of chronic hungry was largely a [...]result of the low priority given to agriculture [...]in the last three decades, and therefore stressed the importance of increasing official development assistance and the proportions of national budgets allocated to agriculture. fao.org |
粮食署继续支持由国家主导的协调和实现千年发展目标的机制,包括联合国 发展援助框架、千年发展目标加速框架以及联合国发展集团对 [...] 2010 年首脑会议 成果文件的后续战略,特别是在饥饿 、 粮 食安全和营养等领域。 daccess-ods.un.org | WFP has continued to support country-led mechanisms for coordinating and achieving the Millennium Development Goals, including the United Nations Development Assistance Framework, the Millennium Development Goal Acceleration Framework and the United Nations Development Group [...] follow-up strategy to the 2010 Summit outcome document, particularly [...] in the areas of hunger, food security and [...]nutrition. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国 际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
对粮食计划署而言,秘书长的全球粮食安全危机高级别工作队是一个重要论 坛,粮食计划署在此强调在执行对实现千年发展目标 1 至关重要的与粮食有关行 [...] 动时进行协调的必要性,因为这与消除赤贫和 饥 饿 、 增 进社会和经济活力以及创 造可行的就业机会有关。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis was an important forum for WFP to stress the need for coordination in implementing food-related actions vital for achieving Millennium Development [...] Goal 1 as it relates to eradicating [...] extreme poverty and hunger, promoting social [...]and economic resilience and creating viable employment opportunities. daccess-ods.un.org |
各国政府在履行尊重、保护及落实权利的职能中,必须确保 [...] 没有购买力的妇女能应对价格高涨和市场混乱事件,从而避免持续遭受长期 饥饿 或丧 失资产,避免削弱她们今后的生产力并危及她们的生计及其供养者的生计。 daccess-ods.un.org | Governments, in their mandates to respect, protect and fulfil, must ensure that women without purchasing power can face episodes of [...] high prices or market disruptions without [...] enduring chronic hunger or asset shedding [...]that would erode their future productivity [...]and jeopardize their livelihoods, as well as the livelihoods of those who depend on them. daccess-ods.un.org |
根据与世界粮食计划署的合作计划,教科文组织已开始拟订西非地区学校供餐战略, 以消除饥饿与赤贫等全民教育障碍。 unesdoc.unesco.org | Under its Cooperative Programme with the World Food Programme, UNESCO started preparation [...] of a regional school feeding strategy for West Africa in [...] order to tackle hunger and extreme poverty [...]as obstacles to EFA. unesdoc.unesco.org |
在第二个世界土著人民国 际十年的框架下,联合国系统及其会员国和土著人 [...] 民应当共同努力实现千年发展目标的第八个目标, 尤其是消除极度贫困和饥饿,保 护环境,建立世界 发展合作关系。 daccess-ods.un.org | In the context of the Second International Decade of the World’s Indigenous Peoples, the United Nations system, Member States and indigenous peoples should make every effort to achieve the eight Millennium Development [...] Goals, in particular eradication of [...] extreme poverty and hunger, environmental sustainability [...]and the establishment of a [...]global partnership for development. daccess-ods.un.org |
(w) 加快在应对土著人民面临的粮食安全挑战方面的进展速度,在这方面采 取特别行动,从根本上消除土著人民异常严重的 饥 饿 和 营 养不良现象。 daccess-ods.un.org | (w) Accelerating progress on the challenges faced by indigenous peoples in the context of food security, and in this regard taking special [...] actions to combat the root causes of the [...] disproportionately high level of hunger and malnutrition [...]among indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它 所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
照片中的集合即对比又称颂了海岸 边的岩石、柔软的沙滩和海浪。 ba-repsasia.com | The ensembles both contrast and compliment the beachside rocks, soft sand, and ocean waves. ba-repsasia.com |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审 议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
贫穷和饥饿是多层面的问题,对最不发达国家在人类发展和社会发展方面的 进步构成重大的制约,因为人们得不到基本服务,如教育、卫生、水和环卫,也 [...] 得不到生产资源,无从参加社会、经济和政治生活并受益于经济增长。 daccess-ods.un.org | Poverty and hunger are multidimensional [...] problems that pose serious constraints to least developed countries’ efforts to [...]make progress in human and social development owing to inability to access essential services such as education, health, water and sanitation and to access productive resources to participate in social, economic and political life and benefit from economic growth. daccess-ods.un.org |
在这方面,黎巴嫩赞扬 联合国努力遏制小武器和轻武器的扩散,同时认为, [...] 应该通过努力解决危机和冲突的根源、建立有效的机 制和消除作为非洲战争和冲突的主要起因的 饥 饿 、贫 困和文盲来支持这些努力。 daccess-ods.un.org | In this respect, Lebanon commends the efforts of the United Nations to contain the spread of small and light weapons and believes that they should be accompanied by efforts to address the root causes of crises and conflicts and [...] to build effective institutions, as well [...] as to eradicate hunger, poverty and illiteracy, [...]which are principal causes of wars and conflicts in Africa. daccess-ods.un.org |
又依然深为关切全球金融和经济危机、气候变化和粮食危机对消除贫穷与饥 饿以及 发展中国家为实现粮食安全和实现至迟于 [...] 2015 年将营养不足人数减半的 目标以及实现包括千年发展目标在内的其他国际商定发展目标的努力带来的严 重挑战,并重申,出现全球粮食危机有多重复杂原因,需要各国政府和国际社会 [...] 作出全面、协调一致的反应,处理危机的后果,包括采取短期、中期和长期的政 治、经济、社会、金融和技术解决办法 daccess-ods.un.org | Remaining deeply concerned also that the global financial and economic crisis, climate change and the food crisis [...] pose a serious challenge to the fight [...] against poverty and hunger, as well as to [...]the efforts of developing countries to attain [...]food security and achieve the objective of reducing by half the number of undernourished people by no later than 2015 as well as the other internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and reiterating that the global food crisis has multiple and complex causes and that its consequences require a comprehensive and coordinated response, including the adoption of political, economic, social, financial and technical solutions in the short, medium and long term by national Governments and the international community daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。