请输入您要查询的英文单词:

 

单词 饶过
释义

See also:

despite
forgive
spare
exuberant
throw in as bonus
abundant
surname Rao
add for free

External sources (not reviewed)

任何有关其基础和历史的问题都被它们斥为 不饶恕的罪过。
daccess-ods.un.org
Any question concerning its foundation and history is condemned
[...] by them as an unforgivable sin.
daccess-ods.un.org
第二个视频以更诙谐的语调展现了两个身在中国的外国人 过饶 舌 表 演,表示他们对中国夏天的热爱(同时对花露水的感情)。
labbrand.com
The second video strikes a more comical tone and shows two foreigners rapping in Chinese about their love of summer weather (and thus of Hua Lu Shui).
labbrand.com
那时,巴拉圭遭到了三国联盟的破坏、抢劫和掠夺,陷入了极度贫困当中;过,在 当时的美国总统拉瑟福德·海斯的调解下,巴拉圭 过 占 领 军指派的临 时政府收回了查科地区的部分领土,这个地区当时是被阿根廷占领,阿根廷与巴 西一样吞并了巴拉圭大片饶的土地。
daccess-ods.un.org
As a result, Paraguay was invaded,
[...]
sacked and
[...] pillaged, and thrown into extreme poverty; but under a provisional Government appointed by the occupation forces it was still able, through an arbitral award by United States President Rutherford B. Hayes, to retain the part of the Chaco (western region) claimed by Argentina [...]
– which,
[...]
like Brazil, annexed large and rich territories.
daccess-ods.un.org
关于 1373 委员会,我国代表饶有兴趣地欢迎 委员会主席国土耳其宣布的雄心勃勃的工作方案,特 别是旨在确保有效执行根据第 1373(2001)号决议所 承担义务的措施,以及继续开展旨在 过 定 期 的专题 讨论和与会员国的非正式通报 ——最近的是有关海 上安全以及在公海上的恐怖主义行为的通报,来促进 决议执行的倡议。
daccess-ods.un.org
Regarding the 1373 Committee, my delegation welcomes with interest the ambitious programme of work announced by the Turkish chairmanship of the Committee, especially measures aimed at ensuring the effective implementation of the
[...]
obligations pursuant to
[...] resolution 1373 (2001) and the continuation of initiatives aimed at promoting the implementation of the resolution through regular thematic discussions and informal briefings with Member States, the most recent of which related to maritime [...]
security and acts
[...]
of terrorism on the high seas.
daccess-ods.un.org
当演员们在舞台上通过瞬间的情绪表达,甚或 过 一 段 饶 舌 ( rapping)表演,为观众们带来不断惊喜时,观众与演员之间的互动可以通过观众的笑声和惊叹声感觉出来。
norway.org.cn
The connection between the audience and the actors was felt through both laughter and gasps, as the actors on stage caught the audience by surprise in sudden displays of emotion and even an act of rapping.
norway.cn
最后一点但并非最不重要的一点是,欧洲联盟饶有兴 趣地关注 2009 年东帝汶地方选举,将此视为 该国民主进程的又一重要里程碑,同时也是迄今在体 制能力建设和民主施政方面所取得的进展的重要标 志,而这两点对于确保该国稳定和善政都具有至关重 要的意义。
daccess-ods.un.org
Last, but not least, the European Union will follow with great interest the 2009 local elections in Timor-Leste as another important milestone in the country’s democratic processes and as a significant indicator of the progress achieved so far in the area of institutional capacity-building and democratic governance, which are both so crucial to ensuring stability and good governance in the country.
daccess-ods.un.org
在这方面, 我们再饶有兴 趣地注意到驻联合国新闻记者协会 代表提出的并且见诸于特设工作组最新报告 (A/63/959)的提议,如迅速向新闻界发布声明;便利 媒体参加大会会议;录像和电视转播会议时显示发言 者姓名和职衔;以及增强大会发言人科的能力和机构 记忆。
daccess-ods.un.org
In this regard once again we note with great interest the proposals made by the representative of the United Nations Correspondents Association and reflected in the latest report of the Ad Hoc Working Group (A/63/959), such as quick delivery of statements to the press; easy access for the media to Assembly meetings; indication of the speakers’ names and titles during video and TV transmissions of meetings; and enhancing the capacity and institutional memory of the Assembly’s Spokesperson section.
daccess-ods.un.org
更具特色的仍然饶的巴勒斯坦当代河Johanan查看:所有由先知所承诺的未来幸福只是指救世主的时候,而在这方面的商店是为在世界上是正义来说:“没有你的眼睛也看见旁边,阿神”(以赛亚lxiv 3 [影音4 ]苏贝34B条;比赛,但是,前河第四十五,在年底,根据该神展示给。
mb-soft.com
More characteristic still is the view of Rab's Palestinian contemporary R. Johanan: All the bliss for the future promised by the Prophets refers only to the Messianic time, whereas in regard to that which is in store for the righteous in the world to come it is said: "No eye hath seen it beside thee, O God" (Isa. lxiv. 3 [AV 4]; Ber. 34b; comp.
mb-soft.com
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频
[...]
会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800
[...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是过延长 家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...]
求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for
[...]
the replacement of furniture and office
[...] equipment resulting from extending the [...]
lifespan of furniture and equipment; and $781,600
[...]
under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:过教育 管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及 过 宣 传 和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。
unesdoc.unesco.org
It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and
[...]
evaluation of the
[...] education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical [...]
support to strategic planning.
unesdoc.unesco.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9
[...] 个本国一般事务人员), 因为该科过去数 年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...]
诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区
[...]
的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national
[...]
General Service staff) is proposed, as the Section
[...] has over the past years expanded [...]
the services it provides, which include round-the-clock
[...]
operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括 过 关 于 不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 [...]
与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步
[...]
鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working
[...] Group include the adoption of specific legislation [...]
on non-discrimination; the development
[...]
of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、 过 资 源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...]
统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster
[...]
prevention and preparedness, minimizing
[...] biodiversity loss through sustainable management [...]
of resources, renewable energies,
[...]
the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 21:23:31