单词 | 饶恕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 饶恕 noun —forgiveness n饶恕 —pardon • spare See also:饶—forgive • despite • spare • abundant • throw in as bonus • exuberant • surname Rao • add for free 恕 n—forgiveness n 恕—forgive
|
如果我们做得不够,潜 在的严重后果会是不可饶恕的, 因为我们曾有机会做 得更多,但因为狭隘的利益我们没有那样做。 daccess-ods.un.org | If we were to do less, the potential grave [...] consequences would be unforgivable, as we would [...]have had a chance to do better but did not because of narrow interests. daccess-ods.un.org |
作为带领 人,我们需要把人带到那位能力、食物、安慰 和 饶恕 的 源 头面前。 sallee.info | As leaders, we need to take people to the One who has the power, the [...] food, the comfort and the forgiveness. sallee.info |
我们就是不想承 认自己的不足或对饶恕的需要。 sallee.info | We simply don't want to admit our own [...] inadequacies or our need for forgiveness. sallee.info |
任何有关其基础和历史的问题都被它们斥为 不可饶恕的罪过。 daccess-ods.un.org | Any question concerning its foundation and history is condemned [...] by them as an unforgivable sin. daccess-ods.un.org |
我要实践圣经上有关解决冲突(太 18:15-17a)和饶恕(可 6:12;弗 4:32)的教导。 sallee.info | I will practice the biblical teaching about conflict resolution [...] (Mt 18:15-17a) and forgiveness (Mt 6:12; Eph 4:32). sallee.info |
在海地存在的这些年中,透过各项任务授权累加 起的各种任务、在海地部署的某些人员不 可 饶恕 的所作所为以及爆发霍乱的悲剧,这些破坏了我们在海地 人心目中的形象。 daccess-ods.un.org | During the years of presence in Haiti, the Missions that have accumulated via mandates, the inexcusable conduct of certain elements deployed in Haiti and the tragedy of the cholera outbreak have tainted our image in the eyes of Haitians. daccess-ods.un.org |
耶 稣 的 信 息 是 好 消 息 – 饶 恕 、 喜 乐 、 和 平 、 生 命 、 盼 [...] 望 和 大 爱 。 newlife.org.my | The message of Jesus [...] is good news – forgiveness, joy, peace, life, [...]hope and love for all. newlife.org.my |
这类主语的例子有:“爱神”、“ 饶恕 他 人 ”、“被圣灵充满”,或者是“要在 凡事上讨主喜悦的渴望。 sallee.info | Examples of these kinds of subjects are: [...] "Loving God,” "forgiving others,” being [...]filled with the Holy Spirit,” or " a desire [...]to please the Lord in everything. sallee.info |
这不应该是一项无法完成的任务,因为没有哪个社区、社 会或文化会公开正式地饶恕种族 灭绝罪、战争罪、种族清洗和危害人类罪,会将 这些犯罪视为可接受的行为。 daccess-ods.un.org | This should not be an impossible task since no community, society, or culture publicly and officially condones genocide, war crimes, ethnic cleansing or crimes against humanity as acceptable behaviour. daccess-ods.un.org |
但是,我们自己不采 取行动,来确保立即结束这种屠杀、残害和毁灭,事 实上就是在饶恕。 daccess-ods.un.org | But by our own inaction to ensure an immediate end to this killing, maiming and destruction, we are in fact doing just that. daccess-ods.un.org |
紧张的白头山革命军曾宣布,对于任何入侵朝鲜民主主义人民共和国行使主 权的领海、领空和领土的人,哪怕仅仅入侵寸土,都绝 不 饶恕。 daccess-ods.un.org | The merciless physical counter-attack on the positions of the puppet army on the island proved once again that the strong revolutionary army of Mount Paektu did not make an empty declaration when it said that it would never pardon anyone intruding even a bit into the territorial waters and air and territory of the Democratic People’s Republic of Korea over which its sovereignty is exercised. daccess-ods.un.org |
任何情形下的恐怖主义行为都是不可 饶恕 的, 国际社会对这一事实不应有任何怀疑。 daccess-ods.un.org | However, the international community should make no mistake about the fact that terrorism is inexcusable in every instance and circumstance. daccess-ods.un.org |
此外,应当考虑改 变该法的程序性内容,例如必须区分“不 可 饶恕 ” 的 罪行24 和不太严重但应受惩处 的罪行;集体起诉的可能性;或者总检察长办公室无需按照该法目前的规定证明 自愿供词中提到的所有罪行的真实性,而是仅需证实那些“不 可 饶恕 ” 罪 行。 daccess-ods.un.org | Moreover, the introduction of certain procedural changes in the Law should be considered, such as the need to [...] distinguish between [...] crimes “not subject to pardon”24 and less serious and punishable offences; the possibility of collective indictments; or that the Attorney General’s Office not be required to prove the veracity of all the crimes mentioned during the voluntary depositions, as currently required by the Law, but rather only those “not subject to pardon”.25 83. daccess-ods.un.org |
如果神可以赦免我们的罪,我们必需随时准 备 饶恕 他 人 对我们的 亏欠 。 newlife.org.my | If God can forgive our sin, we must be more than ready to forgive others their [...] sin against us. newlife.org.my |
应该立即接受全部退款为被保险人值或替换部分 和 饶恕 您 一个较的索赔进程。 zh.aretiredcollection.com | You should receive a full refund for the insured value or a replacement piece immediately and be spared a lengthy claims process. aretiredcollection.com |
自从有了利 比亚这个典型后,无所作为比以往任何时候都更加不 可饶恕和无法容忍。 daccess-ods.un.org | After the Libyan example, inaction is more inexcusable and intolerable than ever. daccess-ods.un.org |
这是完全不能接受的,超出了常理, 任何政府都不会饶恕这种屠杀。 daccess-ods.un.org | It is totally unacceptable and beyond common decency that any Government would condone this massacre. daccess-ods.un.org |
把巴勒斯坦人民从自己的家园中逐出的行为完全 不可饶恕,而且违反人权法的最根本原则,这在现代 历史的任何时期都没有先例。 daccess-ods.un.org | The expulsion of the Palestinian people from their own lands is completely inexcusable and constitutes a violation, unparalleled by any episode of modern history, of the most basic principle of humanitarian law. daccess-ods.un.org |
尼泊尔政府对这些结论表示反对,称政府不容忍 、 饶恕 和 准 许酷 刑。 daccess-ods.un.org | The Government of Nepal objected to these conclusions and stated that the Government did not tolerate, condone or permit torture. daccess-ods.un.org |
2011 年 11 月,大赦国际针对民间社会组织发表了一个核对表,标题为“强 迫失踪不得饶恕”, 为缔约国在法律和实践中履行《公约》所规定义务提出准则。 daccess-ods.un.org | Regarding civil society, Amnesty International published a checklist in November 2011 entitled “No impunity for enforced disappearances”, which provides guidelines to States parties on how to implement in law and practice their obligations under the Convention. daccess-ods.un.org |
但这就好象这个仆人在得到他主人的 饶恕 之 后,用这种态度对待他的同伴:“我真的不想饶你,但我不得不这么做,否则我的主人也不饶我。 bcbsr.com | But this would be like the servant, having [...] been forgiven by the master, approaching his fellow servant with the attitude - "I don't really want to forgive you, but I do [...]so reluctantly just so [...]the master won't take back the forgiveness of my debt. bcbsr.com |
教会是爱弟兄,彼此亲热;恭敬人,彼此推让的一群人(罗马书 [...] 12:10),彼此接纳(罗马 书 15:7),彼此相顾(哥林多前书 [...] 12:25),彼此担当重担(加拉太书 6:2),彼此饶恕 (以 弗所书 4:32),彼此鼓励,互相建造(提摩太前书 [...]5:11),激发爱心,勉励行善(希伯 来书 10:24),彼此认罪(雅各书 [...]5:16),互相代求(雅各书 5:16),彼此服事(彼得前书 4:10),彼此相爱(约翰一书 4:11)。 sallee.info | A church is a group of people who are devoted and give preference to one another (Ro 12:10), accept one another (Ro 15:7), care for one [...] another (1Co 12:25), carry each others [...] burdens (Gal 6:2), forgive one another (Eph [...]4:32), encourage and build up one another [...](1Th 5:11) spur each another on to love and good deeds (Heb 10:24), confess their sins to one another (Jas 5:16), pray for one another (Jas 5:16), serve one another (1Pe 4:10), and love one another (1Jn 4:11). sallee.info |
尽管每一个城市、每一个国家和每一个洲的 大多数人民明确表示他们希望看到新颖、大胆和有创 意的政策,但如果我们听凭自己受陈旧的政治和经济 教条麻痹,并继续一再重复同样的错误,那就是不能 原谅,也是不可饶恕的。 daccess-ods.un.org | It would be unpardonable, unforgivable, if we were to allow ourselves to be lulled by old political and economic dogma and continue repeating once again the same mistakes, while overwhelming majorities in every city, in every State, on every continent, have clearly expressed their desire for a new, audacious and creative policy. daccess-ods.un.org |
在这方面, 我们再次饶有兴 趣地注意到驻联合国新闻记者协会 代表提出的并且见诸于特设工作组最新报告 (A/63/959)的提议,如迅速向新闻界发布声明;便利 媒体参加大会会议;录像和电视转播会议时显示发言 者姓名和职衔;以及增强大会发言人科的能力和机构 记忆。 daccess-ods.un.org | In this regard once again we note with great interest the proposals made by the representative of the United Nations Correspondents Association and reflected in the latest report of the Ad Hoc Working Group (A/63/959), such as quick delivery of statements to the press; easy access for the media to Assembly meetings; indication of the speakers’ names and titles during video and TV transmissions of meetings; and enhancing the capacity and institutional memory of the Assembly’s Spokesperson section. daccess-ods.un.org |
更具特色的仍然是饶的巴勒斯坦当代河Johanan查看:所有由先知所承诺的未来幸福只是指救世主的时候,而在这方面的商店是为在世界上是正义来说:“没有你的眼睛也看见旁边,阿神”(以赛亚lxiv 3 [影音4 ]苏贝34B条;比赛,但是,前河第四十五,在年底,根据该神展示给。 mb-soft.com | More characteristic still is the view of Rab's Palestinian contemporary R. Johanan: All the bliss for the future promised by the Prophets refers only to the Messianic time, whereas in regard to that which is in store for the righteous in the world to come it is said: "No eye hath seen it beside thee, O God" (Isa. lxiv. 3 [AV 4]; Ber. 34b; comp. mb-soft.com |
关于 1373 委员会,我国代表团饶有兴 趣地欢迎 委员会主席国土耳其宣布的雄心勃勃的工作方案,特 别是旨在确保有效执行根据第 1373(2001)号决议所 承担义务的措施,以及继续开展旨在通过定期的专题 讨论和与会员国的非正式通报 ——最近的是有关海 上安全以及在公海上的恐怖主义行为的通报,来促进 决议执行的倡议。 daccess-ods.un.org | Regarding the 1373 Committee, my delegation welcomes with interest the ambitious programme of work announced by the Turkish chairmanship of the Committee, especially measures aimed at ensuring the effective implementation of the obligations pursuant to resolution 1373 (2001) and the continuation of initiatives aimed at promoting the implementation of the resolution through regular thematic discussions and informal briefings with Member States, the most recent of which related to maritime security and acts of terrorism on the high seas. daccess-ods.un.org |
和平与可持续发展的核心内容是尊重生命、人权、 尊严、自由、稳定、社会和谐、宽恕 的 义 务、正义、宽容、相互尊重、团结、性别平等、以及持久和真诚的对 话。 unesdoc.unesco.org | Core elements of peace and sustainable development are respect of life, human [...] rights, dignity, freedom, stability, social [...] harmony, duty of forgiveness, justice, tolerance, [...]mutual respect, solidarity, gender [...]equality, and lasting and sincere dialogue. unesdoc.unesco.org |
然而,如果发现任何人在执行国家征兵计划中实施不人道和有 辱人格的待遇、酷刑,或实行强迫、无报酬劳动,政府绝不 宽 恕。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the Government spared no effort in prosecuting anyone found guilty of subjecting people to inhuman and degrading treatment, torture or exacting forced and/or free labour of youth in the national service programme. daccess-ods.un.org |
最后一点但并非最不重要的一点是,欧洲联盟将 饶有兴 趣地关注 2009 年东帝汶地方选举,将此视为 该国民主进程的又一重要里程碑,同时也是迄今在体 制能力建设和民主施政方面所取得的进展的重要标 志,而这两点对于确保该国稳定和善政都具有至关重 要的意义。 daccess-ods.un.org | Last, but not least, the European Union will follow with great interest the 2009 local elections in Timor-Leste as another important milestone in the country’s democratic processes and as a significant indicator of the progress achieved so far in the area of institutional capacity-building and democratic governance, which are both so crucial to ensuring stability and good governance in the country. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。