单词 | 食 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 食noun—foodn食verb—eatv feedv 食—animal feedExamples:食品pl—food productspl 捕食n—predationn 食指n—index fingern
|
至於其他物质(例如添加剂、杂质、反应产物和分解 产物),亦可能从即食杯麪容器的食物接触层或非食物接触层迁移到食物。 cfs.gov.hk | Other substances such as additives, impurities, reaction product and [...] decomposed product might also be [...] migrated from the contact or non-contact surface ofinstant noodle cup container to food. cfs.gov.hk |
穷人的生活状况也因其需要将收入的 很大一部分用于购买食品而受到极为严重的影响。 daccess-ods.un.org | The living conditions of the poor had been heavily affected due to the need to spend high [...] shares of their income on food. daccess-ods.un.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 [...] 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new [...] Constitution include, inter alia: the right to [...] adequate, nutritiousfood and clean water; the [...]right to adequate housing; the right [...]to a good standard of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
此外,为明确未来合作以及可能与联合国系统其他机构进行的联合计划的内容,综合 [...] 考虑了以下各个方面并作为切入点:扫盲和非正式教育(与开发计划署、儿童基金会合 作)、改善教育人员生活条件(与国际劳工局合作)、完善教育人员相关政策(与儿童基金 [...] 会合作)、关于教育体系中的边缘群体(与国际劳工局、儿童基金会、开发计划署和粮食计划署合作)。 unesdoc.unesco.org | The following entry points for future cooperation and possible joint programmes with other United Nations agencies are planned: literacy and non-formal education (with UNDP and UNICEF); improvement of teachers’ standards of living (with ILO); development of teacher [...] policies (with UNICEF) and the inclusion of marginalized groups in the education system (with [...] the ILO, UNICEF, UNDP and WFP). unesdoc.unesco.org |
各代表团还着重指出了,埃塞俄比亚努力扩大言论自由的空间,向 [...] 各新闻机构颁发了许可证,发言鼓励继续扩大社会服务,欢迎努力减少儿童和产 妇死亡率,并支持粮食安全政策。 daccess-ods.un.org | Delegations had also highlighted Ethiopia’s efforts to broaden freedom of expression by issuing licences to a number of press outlets, encouraged the continued [...] expansion of social services, welcomed efforts to reduce child and maternal [...] mortality and supported thefood security policy. daccess-ods.un.org |
在食品和饮料行 业,我们的胶管和机械零部件确保为客户创造一流卫生 环境。 contitech.cn | And in thefood anddrinksindustry, [...] our hoses and machine components ensure the top-quality hygiene consumers expect. contitech.cn |
至 少,儿童有权获得一套基本的社会服务,其中包括高质量的医疗保健、充足的食物、住房、安全饮用水和卫生设施、以及初级教育,从而使他们得以充分成长, [...] 远离疾病、营养不良、文盲和其他的形式的匮乏。 daccess-ods.un.org | At a minimum, children are entitled to a package of basic social [...] services that includes high-quality [...] health care, adequate food, housing, safe drinking [...]water and sanitation and primary [...]education, so that they can grow to their full potential, free of disease, malnutrition, illiteracy and other deprivations. daccess-ods.un.org |
尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家和内陆国家:开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单一窗口和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易和过境便利化措施的公私营部门的对话;提供一个 [...] 讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆国家;促 [...] 进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那 样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 [...]关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上 援助制订适当的贸易和投资政策的努力。 daccess-ods.un.org | The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked countries to conduct analyses on key export and import products; introduce single windows and paperless trade and the promotion of public-private sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular attention to least developed and [...] landlocked countries; promote value chains for [...] agricultural and forestry products, including [...]under initiatives such as “one village [...]one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b)食品标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted [...] countries in relation to [...] terrorismtargeted at foodproducts included: (a) capacity-building (training courses, projects)concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work ofthe Codex AlimentariusCommission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of aFood Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and responseto food chaincrises caused by transboundary animal and plant pests and diseases,food safetythreats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relationtofood andagriculture. daccess-ods.un.org |
因此,教科文组织应当寻求其他国际机构的合作,包括联合国粮食及农业组织,并应当继续支持设在中国保定的国际农村教育研究与培训中心 (INRULED)。 unesdoc.unesco.org | In that regard, UNESCO should seek cooperation with other international agencies, including FAO, and should continue to support the Institute of Rural Education and Development (INRULED) in Baoding, China. unesdoc.unesco.org |
a) 就“除害剂”和其他相关词彚采用与食品法典委员会一致的定义; b) 制定最高残余限量和再残余限量名单,以食品法典委员会建议的最高残余限量 /再残余限量为骨干,并采纳食品法典委员会的食物分類方法; c) 对於没有订明最高残余限量/再残余限量的除害剂,除非食环署署长信纳检测 到的除害剂残余水平不会危害或损害公众健康,否则不容许输入和售卖含有这 類除害剂的食物;d) 制定获豁免物质名单; e) 接受增加/修订最高残余限量和获豁免物质的申请; f) 让拟议规例与《除害剂条例》(第133章)下用於糧食作物的除害剂注册作出配 合;以及 g) 拟议规例会在兩年宽限期届满後生效。 cfs.gov.hk | a) To define “pesticide” and other [...] related terms in a [...] way consistent withCodex;b) Toprovide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classificationoffoods;c)To prohibit the import and sale of theconcernedfood forwhich no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticidesfor use on foodcrops underthe PO, Cap. [...]133; and g) To commence [...]the proposed Regulation after a two-year grace period. cfs.gov.hk |
某些代表团强调了维持年会的特别理由:鉴于许多发展 中国家缺乏进行危险性评估的资源,及时提供法典食品安全标准用于国家层面非常重要; 对许多国家来说,参加食典委会议具有能力建设的功效;两年期会议可能需要更长的时 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参加年度会议做出的巨 [...] 大努力。 codexalimentarius.org | Some delegations highlighted specific reasons for retaining annual sessions: in view of the lack of resources for risk assessment in many developing [...] countries, timely availabilityof Codex food safety standards was very important for use at the national level; participation inthe Commission had a capacity building function for some countries; biennial sessions may need to be longer in order to address all items of work, which would create practical difficulties; and the considerable efforts made by governments to prepare themselves and participate in annual meetings should be taken into account. [...] codexalimentarius.org |
让您的味蕾踏上令人难忘的美食之旅!五大着名厨师将加入到MSC邮轮船队2011-2012航季一系列邮轮特别主题中,您可以在船上享受精致的美食创作过程。 msccruises.com.cn | Five famous chefs will [...] be joining the MSC Cruises fleet for a series of special theme cruises during the 2011-2012 season, and you’ll be able to enjoy their exquisiteculinary creations on board. msccruises.co.uk |
海洋科学及其辅佐技术,通过增进知识并将其用于管理和决策,可以对以下 方面作出重大贡献:消除贫穷,确保粮食安全、支持人类经济活动,保全世界海洋 环境,帮助预测自然灾害并减轻自然事件和灾害的影响及采取对策,以及一般而言, [...] 促进把海洋及其资源用于可持续发展的目标(见A/56/121,第 3 段)。 daccess-ods.un.org | Marine science and its supporting technologies, through improving knowledge and applying it to management and decision-making, can [...] make a major contribution to eliminating [...] poverty; ensuring foodsecurity; supporting [...]human economic activity; conserving [...]the world’s marine environment; helping to predict, mitigate the effects of and respond to natural events and disasters; and generally promoting the use of the oceans and their resources for the objective of sustainable development (see A/56/121, para. 3). daccess-ods.un.org |
另一个例子是担 [...] 心保留社区和农村经济的需要,需要平衡燃油补贴、当地粮食安全、向更广的市 场供应以及与避免社会崩溃有关的机会成本。 fao.org | Another example would concern the need to retain communities and rural economies, where it would be [...] necessary to strike a balance between [...] fuel subsidy, local foodsecurity, supply [...]into wider markets, and opportunity costs [...]associated with avoiding social breakdown. fao.org |
认识到社会安全网能帮助政府提升生产者价格,促使供给方做出反应,同时 在危机发生时保障贫困人口的粮食安全,会议敦促成员国加强社会安全网计划,使 [...] 其成为危机发生时保障贫困人口消费的一种方式。 fao.org | Recognizing that social safety nets allow governments to let producer prices to [...] rise and bring about supply responses [...] while protecting the foodsecurity of the poor [...]in crises, the Conference urged member [...]countries to strengthen social safety net programmes as a means of protecting the consumption of the poor during crises. fao.org |
它还希望收到关于给予外部膳食供应商 采购合同的资料,特别是关于所提供食品的质量控制和司法部对外部供应商进行 任何巡查的资料。 daccess-ods.un.org | It also wishes to receive information as to the procurement [...] contracts granted to [...] outside providers of food, in particular with regard to quality control ofthefood providedand any [...]inspections which the [...]Ministry of Justice conducts of the outside providers. daccess-ods.un.org |
这些因素包括:(a) 中国和印度等增长迅速的 [...] 发展中大国正在兴起和变化的消费方式;(b) 生物燃料与粮食之间可能日益增加 的取舍;以及(c) [...]气候变化日益呈现的影响。 daccess-ods.un.org | These include (a) rising and changing patterns of consumption in fast-growing and large developing countries such as China and [...] India; (b) the possibly increasing trade-off [...] between biofuelsand food; and(c) the unfolding [...]effects of climate change. daccess-ods.un.org |
经社会指出,该次区域办事处的重点优先事项包括:(a) [...] 通过包容性增 长、两性平等和利用区域知识网络进行政策宣传,加速实现千年发展目标; (b) [...] 加强互联互通、贸易和交通运输便利化;(c) 促进区域经济一体化、区域粮食和能源安全合作和减少灾害风险;以及(d) [...]援助最不发达国家加强生产 能力。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that the key priorities of the Subregional Office included: (a) accelerating the achievement of the Millennium Development Goals through inclusive growth, gender equality and policy advocacy by means of regional knowledge networks; (b) strengthening connectivity, and trade and transport facilitation; (c) [...] promoting regional economic integration, [...] regional cooperation for foodand energysecurity, [...]and disaster risk reduction; and (d) [...]assisting the least developed countries in building productive capacity. daccess-ods.un.org |
其中最为重要的是粮食价格持续上涨并导致营养缺失;过去四年商品价格极度波动对增长造成负面累积影 [...] 响,并威胁到来之不易的发展成就,特别是导致在其他方面采用健全宏观经济政 策的最不发达国家出现通货膨胀;国际金融危机及其后续调整的延续性影响;以 [...]及通过预算借款提高债务水平和降低许多最不发达国家的增长预期,使债务可持 续性遭受损害。 daccess-ods.un.org | Among the most important are the [...] secularrise infood prices andthe resulting [...]nutrition scarcity; extreme volatility in [...]commodity prices during the past four years, which has had negative cumulative effects on growth and has threatened to unwind hard-earned developmental successes, not least by inducing inflation in least developed countries that were otherwise following sound macroeconomic policies; lingering effects of the international financial crisis and subsequent adjustments; and undermining debt sustainability by increasing debt levels through borrowing for budgetary support, and by lowering growth prospects for many least developed countries. daccess-ods.un.org |
又请秘书长鉴于自第一项关于白盔倡议的第 [...] 49/139 B 号决议通过以来 [...] 白盔获得了丰富的国际工作经验并一直得到大会的承认,而且考虑到同联合国儿 童基金会、世界粮食计划署、联合国粮食及农业组织、秘书处人道主义事务协调 厅、联合国开发计划署和联合国志愿人员方案等组织机构协调开展的活动获得成 [...][...]功,提出措施,将白盔倡议进一步融入联合国系统的工作,并在提交大会第六十 七届会议有关加强联合国紧急人道主义援助的协调的年度报告中专节说明。 daccess-ods.un.org | Also invites the Secretary-General, on the basis of the extensive international work experience acquired by the White Helmets, as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, [...] the United Nations Children’s [...] Fund, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization [...]of the United Nations, [...]the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Development Programme and the United Nations Volunteers, to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work of the United Nations system and to report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session in a separate section of the annual report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. daccess-ods.un.org |
继我根据安全理事会第 1859 (2008)号决议第 5 段提交的报告(S/2009/385) 之后,一旦所有石油换粮食方案下的未了工作均已完成,并考虑到:(a) 任何必 要的剩余工作,(b) 伊拉克政府应缴纳的任何赔偿金,以及(c) 确保本组织有足 够资金支付下列费用:㈠ 已发生的费用,㈡ 与逐渐结束石油换粮食方案有关的 费用,和/或㈢ 联合国就与石油换粮食方案有关的调查和诉讼与会员国开展合作 所产生的费用,其余所有其他资金应自伊拉克代管账户划转伊拉克发展基金。 daccess-ods.un.org | Further to my report pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1859 (2008) (S/2009/385), once all [...] outstanding [...] activities under the oil-for-food programme areconcluded, and taking into account (a) any necessary residual activities, (b) any indemnities that may be provided by the Government of Iraq and (c) the need to ensure the availability of sufficient funds for the Organization to meet the costs and expenses that (i) have been incurred, (ii) are associated with the winding down of the oil-for-foodprogrammeand/or [...](iii) arise from the [...]cooperation of the United Nations with Member States in respect of investigations and proceedings related to the programme, all other remaining funds should be transferred from the Iraq escrow account to the Development Fund for Iraq. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as [...] follows: theconceptoffood safetyis universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to exportfood,whichdoesnot comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions andfood aid and donations [...]should be made clearer; [...]and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
相互关联的多重全球危机和挑战,如粮食不安全加剧、不稳 定的能源和初级商品价格以及全球金融和经济危机,部分逆转了最不发达国家多 [...] 年来取得的发展成果。 daccess-ods.un.org | Multiple, interrelated global crises and challenges, [...] such as increased food insecurity,volatile [...]energy and commodity prices, and the [...]global financial and economic crisis partly reversed development gains that least developed countries achieved over the years. daccess-ods.un.org |
作 为气候变化、农业和粮食安全范围之内的举措的一部分,国际农业研究协商小 组(农研协商小组)的研究方案分析了气候变量与粮食安全指数之间的关系, 并正在为尼泊尔评估来自气象站和遥感图像的气候数据,以研究最近的气候模 式变化及其可如何影响该国的粮食安全。 daccess-ods.un.org | As part of an initiative within Climate [...] Change, Agriculture andFood Security, a research programme of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) analysing linkages between climate variables andfood security indicators, climate data from weather stations and remote sensing imagery are being assessed for Nepal, in the search for recent changes in climate patterns and how they may impactfood security in the country. daccess-ods.un.org |
您可以在The One [...] Bar、顶级航行休息厅和独享餐厅的不同菜谱上享用意大利和各种国际美食,MSC游艇俱乐部的客人可以尝试到各种口味的菜肴,从健康的到特殊的,包括了多种特色蔬菜、开胃菜和开胃酒。 msccruises.com.cn | With an extensive choice of Italian and international gourmet specialities from [...] different menus in The One Bar, Top Sail [...] Lounge anddedicated restaurant, MSC Yacht [...]Club guests are assured of superior dining [...]to delight the most varied and discriminating tastes, ranging from the healthy to the superbly indulgent, and including many vegetarian specialities as well as finger food appetisers to accompany your aperitif. msccruises.com.au |
2009 年 4 月生效的《侨民就业条例》规定了雇主如下职责:对雇员在马尔 代夫停留期间负责;在每个月 7 [...] 号之前支付过去一个月所作工作应得薪酬;在雇 员就业期间向他们提供足够的食物和住房;支付合同中商定的所有费用;支付工 [...]作许可证和所有相关费用;以及在工作许可期限结束之前,如果政府提出这种要 求,支付遣返外籍雇员的所有费用。 daccess-ods.un.org | The Expatriate Employment Regulation that came into force in April 2009 imposes the following duties on the employer: be responsible for the employee during their stay in the Maldives; to pay the salary before the 7th of each month, due [...] for work done during the past month; [...] to provide adequatefood and accommodation [...]to the employee for the duration of the [...]employment; to pay all expenses as agreed in the contract; to pay the work permit and all related fees; and to pay for all the costs of repatriating the expatriate employee, in case the Government requests such, prior to the end of the duration of the work permit. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。