单词 | 飘卷 | ||||||||||||||||||
释义 | 飘卷 —flutterSee also:飘 v—float v 卷—volume • roll up • examination paper • roll (up) • carry on • sweep up 卷—classifier for rolled material (wad of paper money, movie reel etc) • classifier for ancient Chinese books or paintings in the form of a scroll 卷 v—roll v • scroll v • coil v
|
阿巴斯主席指出,巴勒斯坦国旗 [...] 在巴黎教科文组织大楼前升起,成为一个历史性的 感人时刻,标志着巴勒斯坦国旗首次在联合国大楼 前飘扬。 daccess-ods.un.org | In the words of President Abbas, the raising of the Palestinian flag before the UNESCO building in Paris had been a [...] historic and moving event, marking the first time the Palestinian flag [...] had been flown in front of a United [...]Nations building. daccess-ods.un.org |
他的牺牲反而激化了对政府的批评,使政 府境况更加风雨飘摇。 crisisgroup.org | His scalp only bolstered criticism of the government, further destabilising it. crisisgroup.org |
该区域 的旗舰项目包括《加勒比地区通史》——一个为加勒比历史提供新的视角和促进文化 建设对话的六卷的著作。 unesdoc.unesco.org | Flagship projects in this area include the General History of the Caribbean, a sixvolume work that presents a new perspective on Caribbean history and promotes intercultural dialogue. unesdoc.unesco.org |
另一种选择方案 是,只出页数有限的一卷,而 将附件和技术性细节放在网站上。 unesdoc.unesco.org | Another option is the possibility of producing [...] only one limited volume, while annexes [...]and technical details would be placed online. unesdoc.unesco.org |
客户和广告代理因为他的风格和能量选择了Sam参与这个项目,最后毫无疑问的营造了 “ 飘 逸 长发和炫目阳光”。 ba-repsasia.com | The client and agency chose Sam for the project because of his style and energy, which was decidedly built around “flowing hair and sun flare. ba-repsasia.com |
此外,咨询委员会还获悉,妇女卷入 该 区域目前的抗暴行 动和政治发展预计将产生新的、额外的业务和咨询需求,有可能导致需要筹集 [...] 更多的预算外资金,使中心能响应这些需求。 daccess-ods.un.org | In addition, the Committee was informed that the [...] involvement of women in the ongoing uprisings [...]and political developments in the region [...]is expected to generate new and additional demands for operational and advisory services, which could result in the need to raise more extrabudgetary funds to enable the Centre to respond to such new demands. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 [...] 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 [...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是 分 卷 完 成 (这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a [...] judgement must be accomplished as a [...] whole, rather than volume by volume (which would [...]allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
该系统包括:卫星遥感;包括验潮仪 的沿海测量仪器;浮标、飘浮器 和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于变 异性的长时间序列记录。 daccess-ods.un.org | The System comprises remote sensing from satellites; coastal instruments including tide gauges; buoys, drifters and other platforms; ships of opportunity (including commercial ferries); and long time series records of variability. daccess-ods.un.org |
该法第 15 节列举了适用于其解 释的一些条约,亦即:(a) 1948 年的《防止及惩治灭绝种族罪公约》;(b) 1949 年日内瓦四公约及其《第一和第二附加议定书》(1977 年)和《第三附加议定书》 (2005 年);(c) 1954 [...] 年《关于发生武装冲突时保护文化财产的海牙公约》及其 [...] 《议定书》和《第二议定书》(1999 年);(d) 1989 年《儿童权利公约》及其 2000 年《关于儿童卷入武 装冲突问题的任择议定书》;(e) 习惯国际法规则和原则; (f) 各个国际法院和法庭的司法裁判。 daccess-ods.un.org | Section 15 of the Act enumerates several treaties to be applied in its interpretation, namely (a) the 1948 Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; (b) the four Geneva Conventions of 1949 and Additional Protocols I and II (1977) and Additional Protocol III (2005) thereto; (c) the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, its Protocol and its Second Protocol (1999); (d) the 1989 [...] Convention on the Rights of [...] the Child and its 2000 Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict; [...](e) the rules and [...]principles of customary international law; (f) the judicial decisions of international courts and tribunals. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。