单词 | 飓 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 飓 —hurricaneExamples:飓风 pl f—cyclones pl
|
他还提到气候变化的影响,以及由于严重 的 飓 风 而 对沿海地区花费的巨额资 金。 daccess-ods.un.org | He also referred to the impact [...] of climate change and the enormous financial amounts spent on the coastal areas owing to [...] the severity of the hurricanes. daccess-ods.un.org |
它指出最近的洪水和飓风导 致其预算压 力加大,并且说明要求牙买加做的事将需要大量的资源和更多的财政支持。 daccess-ods.un.org | It noted that the [...] recent flood rains and hurricanes have resulted in [...]additional stress on its budget and indicated that [...]what Jamaica was being asked to do, will require tremendous resources and additional financial support. daccess-ods.un.org |
政府间气候变化专门委员会的最新调 [...] 查结果表明,由于全球变暖,气候灾害的发生频率和规模可能增加,如洪水 、飓 风、 荒漠化、甚至大片土地“沉降”等,从而导致越来越多的人流离失所(联合 [...]国,2009a)。 daccess-ods.un.org | The most recent findings of the Intergovernmental Panel on Climate Change indicate that the frequency and [...] magnitude of climate-related disasters, [...] such as flooding, hurricanes, desertification [...]or even the “sinking” of stretches [...]of land, are likely to increase as a consequence of global warming, and thus will further displace an ever-increasing number of people (United Nations, 2009a). daccess-ods.un.org |
这一构成部分在 2012/13 年度预算期间的主要 优先事项是:(a) 协助规划和对外合作部增强其在各省的技术及业务能力,加强 [...] 省及社区各级现有规划和协调机制(省协商会议、社区协商会议以及相关部门小 组)实施复苏和发展行动计划;(b) 加强民间社会组织参与发展战略的制定和实 施;以及(c) [...] 协助政府在省、市、地方各级的机构能力建设,以减轻多发自然灾 害(例如洪水、飓风)的风险和脆弱性并增强应对能力。 daccess-ods.un.org | The main priorities of the component during the 2012/13 period will be: (a) assisting the Ministry of Planning and External Cooperation in enhancing its technical and operational capacity in the departments, and strengthening planning and coordination mechanisms that exist at the departmental and community levels (Tables de concertation départementales, Tables de concertation communales and related sectoral groups) to implement an action plan for recovery and development; (b) increasing the involvement of civil society organizations in the design and implementation of development strategies; and (c) assisting the Government in building institutional capacity at the departmental, municipal and local levels to mitigate risks and [...] vulnerabilities related to recurrent natural hazards [...] (e.g., floods and hurricanes) and improve their [...]response capacity. daccess-ods.un.org |
该双年度伊始,教科文组织参与实施了联合国在阿 [...] 富汗和巴基斯坦采取的统一应对措施,包括在中国四川大地震、古巴和海 地 飓 风 、 缅甸热带 气旋纳尔吉斯和纳米比亚洪灾发生后一个时期以及伊拉克重建过程中采取的统一应对措施。 unesdoc.unesco.org | Since the start of the biennium, UNESCO has participated in United Nations coordinated responses in Afghanistan, Pakistan and in [...] the aftermath of the Sichuan [...] earthquake in China, the hurricanes in Cuba and Haiti, [...]the cyclone Nargis in Myanmar, the [...]floods in Namibia, and in the reconstruction of Iraq. unesdoc.unesco.org |
这些限制因素包 括,一些粮食商品被用来制造生物燃料和生物柴油、一些农业用地被用来种植生 [...] 物燃料作物、对农业部门和农村基础设施的投资减少以及干旱、洪水 和 飓 风 等气 候变化引起的极端天气事件的影响。 daccess-ods.un.org | These constraints include the diversion of food commodities to the production of biofuels and biodiesel, the diversion of agricultural land to the production of biofuel crops, lower levels of investments in the agricultural sector and in rural [...] infrastructure, and the effects of extreme weather events caused by climate change such as [...] droughts, floods and hurricanes. daccess-ods.un.org |
联合国国家 [...] 工作队的持续工作以人道主义和恢复活动为重点,包括境内流离失所者的回返或 迁移别处、对飓风季 节的反应、霍乱病(见下文第五节)、减缓灾害和减轻风险以 [...]及与性别有关的暴力。 daccess-ods.un.org | The continued efforts of the United Nations country team have focused on humanitarian and recovery issues, including the return or [...] relocation of internally displaced persons, [...] response to the hurricane season, the cholera [...]epidemic (see section V below), disaster [...]mitigation and risk reduction, and gender-based violence. daccess-ods.un.org |
海德兰德港至少每两年经受一次飓风。 studyinaustralia.gov.au | Port Hedland experiences a cyclone at least every two years. studyinaustralia.gov.au |
从美国航天局航天器和美国航天 局的研究获得的数据提高了飓风登陆、路线和强度预报的准确性,还 使 飓 风和 洪水警报的时间更为提前。 daccess-ods.un.org | Data from NASA spacecraft and NASA research improve the accuracy of [...] forecasts for the landfall, track [...] and intensity of hurricanes, and increase the lead time for warnings for both hurricanes and floods. daccess-ods.un.org |
海地代表感谢儿基会在该国开展的工作,特别是 2010 年海地遭受地震和飓 风托 马斯袭击以及最近爆发霍乱后,儿基会小组不顾环境艰苦在实地开展的不懈 [...] 努力。 daccess-ods.un.org | The representative of Haiti thanked UNICEF for its involvement in the country, particularly the tireless efforts of the team on the ground, working [...] under difficult circumstances following [...] the earthquake, Hurricane Thomas and the [...]recent cholera outbreak, all of which took place in 2010. daccess-ods.un.org |
火山活动和飓风破 坏、由此而产生的人口和商业中 心的流动以及社会经济困境继续给蒙特塞拉特造成了巨大困难。 daccess-ods.un.org | Volcanic activity and hurricane damage, the resultant [...] movement of population and commercial centres and the attendant socio-economic [...]difficulties continued to create tremendous difficulties for Montserrat. daccess-ods.un.org |
孟加拉国达亚米联合会为穷人和受苦者提供援助,包括促使因河流侵蚀、 洪水、飓风和 其他自然灾害而无家可归者复原。 daccess-ods.un.org | Dayemi Complex Bangladesh provides assistance to the poor and distressed, including the rehabilitation of people rendered homeless owing to river erosion, floods, cyclones and other natural calamities. daccess-ods.un.org |
主要适用于相对快速攻击的灾害(例 如 飓 风 、 洪水、地震、海啸,林区大火),而不是例如饥荒的缓慢攻击灾害(因干旱/ 战争)。 fao.org | This mainly applies to a relatively quick-onset disaster (e.g. cyclone, flood, earthquake, tsunami, bushfire), rather than a slow-onset one such as famine (due to drought/war). fao.org |
表示注意到大会关于千年发展目标问题的高级别全体会议的成果文件,2其 中各国国家元首和政府首脑确认小岛屿发展中国家独特的脆弱性,并重申承诺采 取紧急具体行动,通过全面有效地执行《毛里求斯战略》消解这些脆弱之处,又 表示注意到 2010 年 9 月 24 日和 25 日在纽约举行的《关于进一步执行小岛屿发 展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》执行情况的高级别审查的成果文 件,3 注意到加勒比区域在最容易遭受灾害地区排名中位居世界第二,经常遭遇破 坏性自然灾害,例如地震、洪水、飓 风 和 火山爆发,感到关切的是,各种灾害更 频繁,灾情更严重,破坏力更大,继续对该区域的发展努力构成挑战 daccess-ods.un.org | Taking note of the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals,2 in which Heads of State and Government recognized the unique and particular vulnerabilities of small island developing States and reaffirmed their commitment to urgent and concrete action to address those vulnerabilities through the full and effective implementation of the Mauritius Strategy, and taking note also of the outcome document of the High-level Review Meeting on the Implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States,3 held on 24 and 25 September 2010 in New York daccess-ods.un.org |
热带气旋在其他国家也被称为飓风或 台风。 studyinaustralia.gov.au | Tropical cyclones are [...] referred to as hurricanes or typhoons in [...]other countries. studyinaustralia.gov.au |
他强调,缅甸、 联合国和东南亚国家联盟(东盟)以 及 飓 风 纳 尔吉 斯肆虐缅甸后不久出现的新合作伙伴之间的首次合 作,表明应该走团结合作的道路而非孤军奋战。 daccess-ods.un.org | The unprecedented level of cooperation that had been established between Myanmar, the United Nations, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and other partners in the aftermath of cyclone Nargis, which had ravaged the country, showed that priority should be given to cooperation rather than isolation. daccess-ods.un.org |
铭记小岛屿非自治领土的经济非常脆弱,并且容易遭 受 飓 风 、 旋风和海平面 上升等自然灾害的影响,并忆及大会各项有关决议 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the extremely fragile economies of the small island Non-SelfGoverning Territories [...] and their vulnerability to natural [...] disasters, such as hurricanes, cyclones and sea-level [...]rise, and recalling the relevant [...]resolutions of the General Assembly daccess-ods.un.org |
本组织除了在建立印度洋全球飓风预 警系统方面发挥协调作用 之外,将努力提倡一种减少自然灾害的综合性多种防灾方法,其中包括教科文组织牵头的国 [...] 际防涝行动和计划,支持减少地震风险和大城市灾害管理规划的开放联盟,以及灾后调查和 环境恢复活动。 unesdoc.unesco.org | Beyond the Organization’s coordinating role in [...] establishing a global tsunami warning system, [...]notably in the Indian Ocean, efforts will [...]be carried out to promote an integrated and multi-hazard approach to disaster risk reduction, including the UNESCO-led International Flood Initiative and Programme, the open Alliance to support earthquake risk reduction and disaster management planning in mega-cities, as well as post-disaster investigations and environmental rehabilitation activities. unesdoc.unesco.org |
全球变暖和大西洋飓风活动之间的关系很难确立,但是一项研究提示温暖的年份比寒冷的年份倾向于有更多更大的大西洋热带气旋。 chinese.eurekalert.org | The relationship between global [...] warming and Atlantic hurricane activity has been [...]difficult to establish, but a study suggests [...]that warm years tend to have more and larger Atlantic tropical cyclones than cold years. chinese.eurekalert.org |
报告所述期间有一些令人鼓舞的迹象表明,海地政治领袖重新愿意共同合 作,尤其是应对一系列严重飓风和 热带风暴造成的危机,以及最近与即将举行的 [...] 参议院选举有关的新的紧张局势造成的危机。 daccess-ods.un.org | The reporting period was marked by encouraging indications of a new readiness among the Haitian political leadership to work together, in particular in [...] response to the crisis created by a [...] devastating series of hurricanes and tropical storms [...]and more recently by renewed tensions [...]related to the upcoming senatorial elections. daccess-ods.un.org |
委员会还注意到,频繁发生的自然 灾害,包括飓风与 台风,对缔约国儿童带来的不利影响。 daccess-ods.un.org | The Committee also takes note of [...] the negative impact of frequent natural [...] disasters, including hurricanes and typhoons, on [...]the children in the State party. daccess-ods.un.org |
正如前面各位发言者所说的那样,过去 12 个月 [...] 来,海地人民与努力支持他们的国际社会一道面临着 许多挑战:“托马斯”飓风的 蹂躏、正在爆发的影响 将近 20 万海地人的霍乱流行病、为因地震而流离失 [...] 所者提供安全住所的关切和为住在营地的人创造安 全环境的要求等。 daccess-ods.un.org | The people of Haiti, along with the international community working in their support, have faced many challenges over the past [...] 12 months, as previous speakers have [...] said: the impact of Hurricane Tomas; the ongoing [...]cholera epidemic, which has affected [...]almost 200,000 Haitians; concerns about secure shelter for those displaced by the earthquake; and a safe environment for those living in camps. daccess-ods.un.org |
它的确帮助国际社会从缅甸政府达成了一些让 步,例如接受联合国特使来访、纳尔吉 斯 飓 风 之 后 接受国际援助等,但在大部分情况下,这些举动只 是为了缓解国际社会对中国的压力。 crisisgroup.org | It has helped secure “favours” from Myanmar, such as accepting UN envoys’ visits or international aid after cyclone Nargis, but in most cases, these moves just relieved international pressure on China. crisisgroup.org |
不可抗力 [...] 事件包括但不限于:自然灾害(例如闪电、地震 、 飓 风 、 洪水);战争、暴乱、恐怖行动 和民众骚乱;本地交换运营商、电信运营商、无线运营商、Internet [...] 服务提供商和其他第 三方的行为;爆炸和火灾;禁运、罢工和劳资纠纷;政府法规;以及超出当事方合理控制 [...]范围的任何其他原因。 teros.com | Force majeure events include, but are not [...] limited to: natural disasters (e.g., [...] lightning, earthquakes, hurricanes, floods); wars, riots, [...]terrorist activities, and civil [...]commotions; activities of local exchange carriers, telephone carriers, wireless carriers, Internet service providers, and other third parties; explosions and fires; embargoes, strikes, and labor disputes; governmental decrees; and any other cause beyond the reasonable control of a party. teros.com |
气温升高、降雨常规骤变、飓风和 台风等极端天 气事件的强度和频发度的增加迫使人们在有关论坛 举行认真讨论,考虑采取调整我们的社会以适应气候 变化的措施。 daccess-ods.un.org | The increase in temperature, the severe variations in historical patterns of rainfall, the increase in the intensity and frequency of extreme weather events, such as hurricanes and typhoons, are forcing serious discussion in the appropriate forums on the measures to be taken to adapt our societies to climate change. daccess-ods.un.org |
在通过议程时,执行委员会成员商定,增列以下项目,在议程项目 16(其他事项)下 讨论:根据第十六次缔约方会议上通过的决定评估和审查蒙特利尔议定书的财务机制;与 第十六次蒙特利尔议定书缔约方会议决定相关的各种事项;审查关于收集、回收、再循环 和销毁消耗臭氧层物质的准则;伊万 飓 风 摧 毁格林纳达 90%的基础设施后该国的国家臭氧 机构的情况;中国关于在《蒙特利尔议定书》履约期间最后阶段加强第 5 条国家国家臭氧 机构能力建设的提案;和关于文件 UNEP/OzL.Pro/ExCom/44/Inf/2 所述加工剂的一个项目; 将执行委员会核准的一个项目作为加拿大的双边项目转给工发组织。 multilateralfund.org | During the adoption of the agenda, Executive Committee members agreed to add the following items to be discussed under agenda item 16, Other Matters: evaluation and review of the financial mechanism of the Montreal Protocol in accordance with the decision taken at the Sixteenth Meeting of the Parties; matters arising out of the decisions of the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol; a review of guidelines relating to collection, recovery, recycling and destruction of ozone-depleting substances; the situation of Grenada’s National Ozone Unit following the destruction by Hurricane Ivan of 90 per cent of the country’s infrastructure; a proposal by China on enhancing capacity-building in the National Ozone Units of Article 5 countries in the final stages of the Montreal Protocol compliance period; an item on process agents presented in document UNEP/OzL. multilateralfund.org |
经讨论后,执行委员会决定,考虑到格林纳达 2004 年遭受飓风国 家 90%的基础设施 被毁后该国国家臭氧机构面临的处境,作为一种例外核准提供 18,000 美元用于体制建设。 multilateralfund.org | After discussion, the Executive Committee decided to approve the provision of a sum of US $18,000 for institutional strengthening on an exceptional basis, taking into consideration the circumstances facing the National Ozone Unit in Grenada after the destruction by a hurricane in 2004 of 90 per cent of the country’s infrastructure. multilateralfund.org |
这些系 [...] 统是在开发署支持下建立的,帮助确保在托马 斯 飓 风 来 袭时,太子港公民保护 部国家应急行动中心和 [...] 10 个地方中心及其训练有素的工作人员能够让民众随 时了解新的风险。 daccess-ods.un.org | These systems were set up with UNDP support and helped [...] ensure that when hurricane Tomas hit, a national [...]DPC Emergency Operation Centre in [...]Port-au-Prince and 10 local centres and their trained staff were able to keep the population informed about emerging risks. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。