单词 | 风资源 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 风资源 noun —wind resource nSee also:资源 n—resource n 资源 pl—sources pl 资源—resource (such as manpower or tourism) • natural resource (such as water or minerals)
|
这对于陡度检查和在区域覆盖了整个地图的情况下使用 风资源地图很有好处。 help.emd.dk | This is useful for a Steepness [...] Check or for a Wind Resource map, where the [...]areas cover the entire map. help.emd.dk |
它们可提供更精确的背景地图及诸如美国的州界,"European Wind Atlas(欧洲 风能分布图)"中的风资源地图(见下图),详细的丹 麦 风资源 地 图 等。 help.emd.dk | These can provide a more precise background map and e.g. [...] the State borders for [...] the USA, the wind resource map from "European Wind Atlas" (se figure below), a detailed Wind Resource Map for Denmark, etc. See ³ Data³³ or add your own. help.emd.dk |
以“加权 WindPLAN [...] 限制”为目的将数据导入区域对象,允许用户对不同 区域类型给出限制值,然后与风资源 一 起 加权计算。 help.emd.dk | Importing the data into an area object with purpose “Weighted WindPLAN restrictions” will allow [...] the user to give restriction values to the different area types and afterwards [...] weight them together with wind resources. help.emd.dk |
源(输入)数据包含以下两个以“ 风资源 ” 和“冲突检验”为目的的区域对象。 help.emd.dk | The source (input) data consist of the following two area objects with [...] purposes set to ‘wind resource’ and ‘conflict [...]check’. help.emd.dk |
基于风资源图的 发电量计算可以添加到发电量预测研究中。 help.emd.dk | Energy calculations based on wind resource map can be added [...] for energy potential study. help.emd.dk |
计算单机发电量(风资源地图 )时, 在计算过程中可以改变轮毂高度,无需在 WTG 目录中列出所有可能的轮毂高度。 help.emd.dk | In energy production calculations for single WTGs (WIND ATLAS), the [...] hub height can be changed during the calculations without [...]having to create all the possible hub heights in the WTG Catalogue. help.emd.dk |
当您要做一个风资源的加 权风资源设计 并且要利用冲突检验结果作为保护区域(可参照 7.4 部分)时,可以应用该文件。 help.emd.dk | The file is used when you [...] want to make a wind resource weighted wind plan and want [...]to use the conflict results as protection zones (see also section 7.4). help.emd.dk |
加权风资源设计主要基于以下假设: 在 风资源 极 其 丰富区域内允许包含具 有较高保护权益的区域,以优化潜在 风 能 资源 区 域 的利用,从而也可以限制实现清洁能源生产目标所需的 风电机组的数量。 help.emd.dk | Basically, [...] the weighted wind planning assumes that for the highest wind resource areas, building in areas with a higher degree of protection interest is allowed in order to optimize the utilization of potential areas for wind energy and thereby also [...]limit the number of [...]WTGs needed to fulfill the clean energy production goals. help.emd.dk |
所有风资源数据按风资源等级 保存为分组的多边形文件(例如将平均风速在 6.0 到 7.0m/s 的归为一 组,而平均风速在 7.0 - 8.0m/s 的归为另一组)。 help.emd.dk | All wind resource data are saved as grouped polygons according to the wind resource interval [...] (e.g. one group with an average [...]wind speed between 6.0 – 7.0 m/s and another group 7.0 - 8.0 m/s). help.emd.dk |
利用更新数据重新计算风资源加权 WindPLAN:如果想对该区域的风电机组区域数据自动重新计算, [...] 选择该项(与风电机组-区域对象中点击“执行”按钮相同)。 help.emd.dk | Recalculate wind resource weighted WindPLAN [...] using updated data: Check this field if you want an automatic re-calculation [...]of your WTG-area data (like pressing the GO button in the WTG-area object. help.emd.dk |
Data³ 如果您是连接到服务器上,并需要在那里储存文件与其他用户共享数据,您只需在服务器上建立一个文 件夹,并把这个文件夹添加到您的工程浏览器(Project Browser)和风电机及风资源统计浏览器( WTG and Wind Statistics Browsers)上。 help.emd.dk | If you are connected to a server and need to have files there for sharing of data with other employees, you simply create a folder on the server and add this folder to your Project Browser (and WTG and Wind Statistics Browsers). help.emd.dk |
建立了风资源和保护权益后,就必须建立一个有判定表格的风电机组区域对象,该判定表格是生成加 权风资源规划 的关键,因为它决定哪些地方是否可以生成一个风电机组区域。 help.emd.dk | When the wind resource and the protection interests have been established, then a WTG-area object holding a decision table must be established, The decision table is the key for generating the weighted wind plan, because [...] this is where the program [...]decides if a WTG area may be generated or not. help.emd.dk |
监督厅给联合国的人口资源风险下 的定义是,由于未能制定和执行妥善的人 力资源政策、程序和惯例而对本组织的任务、行动或声誉产生影响。 daccess-ods.un.org | OIOS defines human resources risk in the context of [...] the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation [...]of the Organization arising from the failure to develop and implement appropriate human resources policies, procedures and practices. daccess-ods.un.org |
为了便于了解与审计结果有关的基本问题,内审办将所有审计意见分类, [...] 归入下列五个原因类别之一:(a) 管理当局对内部控制的运作缺乏监督;(b) 缺乏 [...] 周详规划,导致无视可能产生的风险;(c) 缺乏关于如何识别和管理风险的指导; (d) 缺乏确定和管理风险的资源;及(e) 工作人员或管理当局的错误,包括对政 策和指导的误解。 daccess-ods.un.org | As a means of understanding the underlying issues associated with audit findings, all audit observations were classified by OIA under one of five cause categories: (a) lack of monitoring by management of the functioning of internal controls; (b) lack of adequate planning, leading to failure to foresee likely risks; (c) lack of guidance on [...] how to identify and manage [...] risks; (d) lack of resources to identify and manage risks; and (e) [...]errors on the part of staff [...]or management, including misinterpretation of policies and guidance. daccess-ods.un.org |
主要行动涉及:评估和管理全球变化对水循环的影响;作 为一种稀缺资源对水 进行管理;降低与水有关 的 风 险。 unesdoc.unesco.org | The main actions were on: assessing and managing [...] the impact of global change on the water cycle; [...] managing water as a scarce resource; and mitigating waterrelated risks. unesdoc.unesco.org |
谨慎的做法是从一开始就确 保使用这些技术的方式能减轻风险 并减 少 资源 和 能 源的使用(见方框 3),例如在 上市之前,通过产品审查方法,确保符合可持续性的规定。 daccess-ods.un.org | It will be prudent to ensure from the outset that [...] they are deployed in ways [...] that mitigate the risks and reduce resource and energy use [...](see box 3), for example, through [...]product review processes that ensure sustainability requirements before introduction to the market. daccess-ods.un.org |
他忆及咨询委员会关 于 2010-2011 两年期方案预算第二次执行情况报告的 [...] 报告(A/66/611),其中咨询委员会建议大会请秘书长 全面报告重计费用方法的其他备选办法,包括分析每 种办法的风险和所需资源。 daccess-ods.un.org | He recalled that, in its report on the second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/66/611), the Advisory Committee had recommended that the Assembly should request the Secretary-General to report comprehensively on [...] alternative options for the recosting methodology, including an [...] analysis of the risks and resource requirements of [...]each option. daccess-ods.un.org |
为此,必须提供出口信贷、联合供资、 风险资 本和其他贷款手段、风险担保、运用援 助 资源 的 杠杆手段、关于投资机会 的信息、商业发展服务、促进商业接触的论坛、发达国家和发展中国家企业的合 作,以及可行性研究的资金。 daccess-ods.un.org | To this end, it is important to provide export credits, co-financing, [...] venture capital and other lending [...] instruments, risk guarantees, leveraging aid resources, information on investment opportunities, business [...] [...]development services, forums to facilitate business contacts and cooperation between enterprises of developed and developing countries, as well as funding for feasibility studies. daccess-ods.un.org |
过去几年中,为了减少投资风险, 优化使用公私 来 源 的 资 金 , 集合人 力资 源和战 略能力,公私部门发展了若干创造性的伙伴关系。 daccess-ods.un.org | The past few years have seen a number of innovative [...] public-private partnerships [...] to reduce investment risks, optimize the use of both public and private sources of finance and pool human resources and strategic [...]capabilities. daccess-ods.un.org |
全面支持可采取不同形式,如外贸信贷、共同供资 、 风 险 资 本和 其他贷款工具、风险担保、利用援助 资源 的 杠杆作用、企业发展服务和可行性研 究供资等。 daccess-ods.un.org | The global support can take various forms, including export credits, co-financing, [...] venture capital and [...] other lending instruments, risk guarantees, leveraging aid resources, business development services [...]and funding for feasibility studies. daccess-ods.un.org |
这需要监管者具备充分的专门知识和 资源 , 对 银行 的 风 险 管 理 模式进行监测,并开发自己的评估工具。 daccess-ods.un.org | This will require that supervisors have [...] adequate expertise and resources to monitor banks’ risk management models [...]and develop their own assessment tools. daccess-ods.un.org |
中国循环能源有限公司目前正在拓展其业务范围至生物 能 源 、 风 力 发 电以及地 热 资源 等 领域,其此次在北欧三个国家进行的深入考察就是希望将他们不同的经验带回中国。 norway.org.cn | CREG is expanding its business scope to include bio energy, wind power [...] and geothermal energy and the trip also included [...]visits to plants in Denmark and Iceland to draw on different experiences in these countries. norway.cn |
随后办事处在一系列教科文组织的灾后重建项目中扮演了重要角 色,比如在教育领域(针对受灾地区的少数民族灾后重建和发展的援助计划);在文化领域 (世界自然遗产地);社会科学领域(关于灾后阶段妇女受暴力风险的项目)以及自然科学 领域(水资源风险管理)。 unesdoc.unesco.org | UNESCO contributed $50,000 in emergency aid to the Chinese National Commission and it then played an important part in finalizing UNESCO’s overall programmes in response to the disaster in the fields of education (a project in support of community reconstruction and development efforts by ethnic minorities in the affected areas), culture (Natural World Heritage sites), social [...] science (a project on [...] post-disaster risks of violence to women) and the natural sciences (management of water-related hazards). unesdoc.unesco.org |
其中,相对于其他可再生能源,风能 的 利用 在被投资者广泛青睐。 paiz.gov.pl | The greatest interest from investors is cantered [...] around the country’s [...] potential for wind power generation that is currently being developed at a fast pace compared with other renewable energy investments. paiz.gov.pl |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要 的 资源 , 尤 其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by [...] strengthening and [...] allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation [...]and abuse. daccess-ods.un.org |
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理 、 风 险 管 理和管控工作,为此 目的,将确保:(a) 办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划;(b) 办 公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人 力 资源 , 以 执行其年度工作计划并 完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。 daccess-ods.un.org | The Office of Internal Audit will focus its outputs on [...] evaluating and [...] improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; (b) it secures and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner [...]to execute its annual [...]work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement. daccess-ods.un.org |
一些代表团认为,地球静止轨道是一种有 限 资源 , 存 在饱和 的 风 险 , 因此 应予以合理使用,长期优先开展促进实现《千年发展目标》(A/56/326,附件) [...] 的各项活动,同时考虑到所有各国,不论其目前的空间能力如何,都在平等条 件下利用地球静止轨道。 daccess-ods.un.org | Some delegations were of the view that, as the [...] geostationary orbit was a limited resource at risk of becoming saturated, [...]its use should be streamlined, [...]giving priority to activities with a long-term perspective, leading to the achievement of the Millennium Development Goals (A/56/326, annex), while taking into account the conditions of equality of all countries irrespective of their current space capacities. daccess-ods.un.org |
一些代表团认为,地球静止轨道是一种有限的自 然 资源 , 存 在饱和 的风 险, 从而威胁到在这一环境中进行空间活动的可持续性;对地球静止轨道应当 [...] 予以合理使用;所有各国,无论其目前的技术能力如何,都应当有机会在公平 条件下利用地球静止轨道,同时特别考虑到发展中国家的需要以及某些国家的 地理位置。 daccess-ods.un.org | Some delegations were of the view [...] that the geostationary orbit was a [...] limited natural resource that was at risk of becoming saturated, [...]thereby threatening the [...]sustainability of space activities in that environment; that its exploitation should be rationalized; and that it should be made available to all States, under equitable conditions, irrespective of their current technical capabilities, taking into account in particular the needs of developing countries and the geographical position of certain countries. daccess-ods.un.org |
采取的主要行动是:(a) 关于确保环境可持续力、普及教育以及关于消灭贫穷和饥饿的会议,2006 年 6 月,加拿大曼尼托巴天鹅湖第一国族。出席者有大河第一国族、部落议会、一名 投资风能的资本家和基金会工作人员;(b)确定了天鹅湖第一国族一个风能项目的 开发商和资金,并主办了由大河第一国族等其他加拿大第一国族参与的关于潜在 风能项目的会议;(c)为美洲印第安部落学院提供赠款,用于配备风速计以收集风 的数据,从而促进潜在风能的开发;(d)提供赠款以培训风能专家;以及(e)为基金 会的可再生能源专家安排与切罗基族的合同,以开发他们的风能项目。 daccess-ods.un.org | Major actions taken were: (a) a meeting on ensuring environmental sustainability, and universal education and on ending poverty and hunger, June 2006, Swan Lake First Nation, Manitoba, Canada, attended by the Rolling [...] River First Nation, Tribal Council, a wind energy financier and Foundation staff; (b) identified developers and funding for a wind energy project for the Swan Lake First Nation and hosted meetings with other First Nations in Canada, including Rolling River First Nation, on potential wind projects; (c) made grants to American Indian tribal colleges for anemometers to collect wind data for potential wind energy development; (d) made grants to train its wind energy expert; and (e) arranged a consulting contract for the Foundation’s renewable energy expert with the Cherokee Nation to develop their wind energy project. [...] daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。