单词 | 风流韵事 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 风流韵事 —poetic and passionate (idiom); romancelove affairSee also:风流—outstanding • dissolute • romantic • distinguished and accomplished • talented in letters and unconventional in life style 风韵—charm • grace • elegant bearing (usually feminine) 流韵—cadence • musical sound • flowing rythm (of poetry) 韵事—poetic occasion • elegant situation • in literature, the cue for a poem 风流 adj—loose adj
|
华清池原为唐太宗行宫,后因唐玄宗与爱妾杨贵妃在此 的 风流韵事 而 名 闻天下。 shangri-la.com | Its fame is due to Emperor Xuan Zong's dallying with the beautiful concubine Yang Guifei. shangri-la.com |
敬请期待每晚两场风格迥异的演出,满足您对怀旧经典、流行歌剧、特技表演、经 典 流 行 、 韵 味 舞蹈的所有偏好。 msccruises.com.cn | Look forward to two different shows [...] every night to suit every taste from old-style variety, popular opera and circus acrobatics to classic pop and sensual dance performances. msccruises.com.eg |
融合了科技,独家法式按摩手技及天然植物萃取, 娇 韵 诗 美 妍中 心 风 行 全 球超过50年,得到无数消费者的青睐。 clarinsusa.com | The fusion of science, touch and nature which define the Clarins Skin Spa experience across the world, attract a clientiele which has remained loyal for over 50 years. clarinsusa.com |
酒店的设计灵感源自紫荆花,尽显香格里拉式东 方 风韵。 shangri-la.com | Inspired by the bauhinia flower, the restaurant is a reminder of Shangri-La Hotel's roots in Asia. shangri-la.com |
酒店度身订制的“两日”旅程轻松帮助旅客体会广州的活力、浪漫、以及别 具 韵 味 的岭 南 风 情。 shangri-la.com | The hotel’s tailor-made trips guide guests through 2 days of fun, romance and intrigue in the heartland of Cantonese culture. shangri-la.com |
明亮的色系、灵动的鸟儿与浪漫的玫瑰,在典雅与前卫中获得了巧妙的平衡,衬出 何 韵 诗 独 具 风 格 、 勇于做自己的特质。 piaget.com.cn | The combination set off a harmony in the [...] contrast of bright color to luxurious glamour and modernity to delicacy, and [...] further toned up her unique and daring style. piaget.com |
由於該病毒是具潛在危險的病原體,因此化驗室如出現 人類豬型甲型流行性 感冒(H1亞型)病毒逸 漏 事 故 ,必須受法定呈 報規定所管制,以便及早偵察有關事故,並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗室人員的健康和防止疾病蔓延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of [...] leakage of human swine [...] influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable [...]appropriate control measures [...]to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
审计委员会还注意到,内部监督事务部在信息技术方面开展工作,并注意 到在程序和控制措施方面的以下薄弱环节可能给近东救济工程处的网络和数据 完整性带来风险:各外地办事处之 间在信息技术开发方面的协调;外地办事处没 有进行全面恢复测试;各外地办事处没有充分设计和执行标准化程序;服务器管 理有待完善。 daccess-ods.un.org | The Board also noted that the Department of Internal Oversight Services performed work in relation to information technology and noted the following weaknesses in the [...] procedures and controls that [...] might raise the risks to the UNRWA network and the integrity of data: coordination on information technology developments between the field offices; full recovery [...]tests not done by [...]field offices; inadequate design and implementation of standardized procedures across the field offices; and lack of refinement of the server administration. daccess-ods.un.org |
但是,当地 记者面临的危险以及他们的风险最 大这 一 事 实 未得到应有重视。 daccess-ods.un.org | There is, however, an underappreciation of the dangers faced by local [...] journalists, and the fact that they are most at risk. daccess-ods.un.org |
预审法官的其他权力包括:(a) 评价检察官在起诉书内的各项指控;及需要 时(b) 请检察官减少或将这类指控重新归类;(c) 便利当事方之间的交流;(d) 应任一当事方的请求签发传票、逮捕令和其他命令状;(e) 询问匿名证人;(f) 为 审判分庭起草完整的案卷,其中要列明当事方之间对法律和事实的主要分歧点, 并表明自己对案件中的主要事实和法律要点的看法。 daccess-ods.un.org | The other powers of the Pre-Trial Judge include: (a) evaluating the charges brought by the Prosecutor in the indictment and, if need be, (b) requesting the Prosecutor to reduce or reclassify such charges; (c) facilitating communication between the parties; (d) issuing summonses, warrants and other orders at the request of either party; (e) questioning anonymous witnesses; (f) drawing up a complete file for the Trial Chamber listing the main differences between the parties on points of law and fact, and indicating his views regarding the main points of fact and law arising in the case. daccess-ods.un.org |
这项培训不仅具有纯粹的学习价值,它还为总 部和总部外办事处的同事们提 供了一个相互 交 流 经 验 和进行团队建设的良好机会,从而加强 了人与人之间的联系,改善了总部和总部外 办 事 处 之 间的 交 流。 unesdoc.unesco.org | Beyond the purely learning value, this training provided an [...] excellent [...] opportunity for experience sharing and team-building among colleagues from both Headquarters and field offices, thus strengthening human networking and improving communication between Headquarters [...]and the field. unesdoc.unesco.org |
但在制订减少风险战 略;与信息和通信技术厅共同开展业务影响分析以切实优先落实部门业 务流程、培训管理人员和关键工作人员以确保他们能够继续开展关键业 务流程;以及测试业务连续性计划和确保其继续运作等方面,还有一些 工作要做(另见本补编 A/64/7/Add.9 号文件,第 42 至 45 段)。 daccess-ods.un.org | However, work remains to be done in setting up mitigation strategies; carrying out a business impact analysis, together with the Office of Information and Communications Technology, to validate the prioritization of business processes at departmental level, train managers and critical staff to ensure they are able to continue critical business processes, and testing the business continuity plans and ensuring their maintenance (see also paragraphs 42 to 45 of document A/64/7/Add.9 in the present supplement). daccess-ods.un.org |
在悠扬的小提琴声中,龙与凤翩翩起舞,腕表因此而栩栩如生,呈现着纤纤雅态和古 朴 风韵。 piaget.com.cn | In a gentle dance performed to the tune of violins, these animals bring watchmaking products to life with a delightful blend of refinement and simplicity. piaget.com |
这个漫画故事以押韵的诗 句形式写成,讲述了七个“恶作剧”:"Erster Streich"(第一个恶作剧)、第二至第六个恶作剧以及 "Letzter Streich"(最后一个恶作剧)。 wdl.org | The comic story is told in rhyming verse, and divided into seven “pranks”: “Erster Streich” (First prank), the second through sixth pranks, and “Letzter Streich” (Final prank). wdl.org |
如果你爱巴黎女人身穿黑色长衣的 风韵 , 如果你爱走在鹅卵石小巷上的触感, 如果你爱香槟泡沫蹿升的华丽, 你也一定爱香颂婉转悠扬的动听。 yugongyishan.com | If you enjoy the elegance of Parisian women, the charm of cobbled streets, or bubbles of champagne, then you will enjoy the enchanting sounds of the French music. yugongyishan.com |
上河徽院”的规划和建筑,正如它的名称由来一样,山水之间,登源河畔, 徽 风 神 韵 与 现 代 风 格 和 谐统一,院落相套,粉墙黛瓦错落有致。 chinese-architects.com | The courtyards are subsequently stationed, incorporating grey tiles placed over white walls. chinese-architects.com |
雇主不得雇用未成年人或要求未成年人工作,如果工作超出了未成年 [...] 人的体力或心理承受能力,有可能损害未成年人的道德发展, 有 事 故 风 险 , 可 能损害未成年人的社会发展或危及其教育,或者有损害未成年人的健康危害。 daccess-ods.un.org | An employer may not to employ a minor or require a minor to work if the work is beyond the minor’s physical or psychological capacity, is likely [...] to harm the moral development of the [...] minor, involves the risk of accidents, is likely [...]to harm the minor’s social development [...]or to jeopardize his or her education, or involves health hazards to the minor. daccess-ods.un.org |
这些措施也包括停止使用明显存在工 业 事 故 风险 的设备。 daccess-ods.un.org | These also include discontinuation of use of equipment [...] with eminent risks of industrial accidents. daccess-ods.un.org |
2014-2015 年时期内,将进一步努力有效地把性别问题作为 主 流事 项纳入所有各项次级方案之中,并把促进实现两性平等、以及解决各弱势 群体的关注问题列为减贫工作以及包容性和可持续发展的核心内容。 daccess-ods.un.org | For the period 2014-2015, efforts will be intensified to effectively mainstream gender dimensions across all subprogrammes and to promote gender equality and the concerns of vulnerable groups as central to poverty reduction as well as to inclusive and sustainable development. daccess-ods.un.org |
为使公众了解处境困难儿童的困境,了解确保接受教育的权利的必要性,开展了各种提 高认识活动,其中包括举办一个有关 从 事流 落 街 头儿童工作的非政府组织和协会在实地工作 的电影和纪录片展,观众达 200 多人;编写一本关于艾滋病毒/艾滋病与处境困难儿童的小 册子,以使公众了解该问题,提高决策者的认识。 unesdoc.unesco.org | Awareness-raising activities to sensitize the public to the plight of children in difficult circumstances and to the need to ensure the right to education included a festival of films and documentaries on the field work of NGOs and associations dealing with street children that brought together over 200 people; a brochure on HIV/AIDS and children in difficult circumstances was elaborated for public information and awareness of policy-makers. unesdoc.unesco.org |
专家组已开始与刚果(金)武装部队合作,审 查现行的武器和弹药库存管理、物流和问责做法,以确定 外 流风 险 并 提出切实可 行的措施。 daccess-ods.un.org | The Group has begun working with FARDC to review current arms and [...] ammunition stockpile [...] management, logistics and accountability practices, in order to identify risks of diversion and [...]recommend practical measures. daccess-ods.un.org |
科学家发现,覆盆子富含黄酮类化合物和维生素C,具有激活和修复肌肤的作用。在 娇 韵 诗 专利化合物锁颜美白系统(Lock-Around System ™ HP)中,娇韵诗将覆盆子与抗坏血酸酸-2-葡萄糖苷相结合,获得了新一代的维生素C,这种维生素C可以不断地渗透到皮肤中,产生一种持久的抗自由基和抗黑色素形成的作用。 clarinsusa.com | Scientists have found the Raspberry to have exceptional skin energizing and repairing properties thanks to its high [...] content of [...] flavonoids and Vitamin C. In its Lock-Around System ® HP, Clarins has combined it with Ascorbyl acid-2-glucoside, a new [...]generation Vitamin [...]C which continuously diffuses into the skin to provide a long-lasting, anti-free radical and anti-melanogenesis action. clarinsusa.com |
值得一提的是,教科文组织为制订联合国降低紧 急 事 件 和 危机 风险计 划做出了重要贡献,领导拟订了对联合国开发计划署--西班牙联合国千年发展目标 [...] (MDG)成就基金文化与发展主题窗口和青年、就业与移民窗口的概念说明。 unesdoc.unesco.org | Its contribution to the preparation of the United Nations [...] Emergency and Crisis Risk Reduction Plan and its [...]leadership in the elaboration of the [...]concept notes for the Culture and Development Thematic Window and the Youth, Employment and Migration Window of the UNDP-Spain MDG Achievement Fund are noteworthy. unesdoc.unesco.org |
关于方法,风险管理过程的主要构成部分是:内 部环境;对风险和目标的考虑,考虑始于探讨将风险 和目标对应起来的风险;事件确定和 风 险 评 估,包括 确定可能危及组织的潜在事件;风险 应 对和控制活 动,包括根据风险的影响和概率将风险评级;信息和 沟通;监测,此部分属于管理层的责任。 daccess-ods.un.org | With respect to methodology, the main components of the risk management process were the internal environment; the consideration of risks and objectives, beginning with a [...] mapping of risks that [...] aligned the two; event identification and risk assessment, which included identifying potential events that might entail risks for the Organization; risk response [...]and control activities, [...]including the prioritization of risks based on their impact and likelihood; information and communication; and monitoring, which would be the responsibility of management. daccess-ods.un.org |
示范项目的代表性案例有批准为ECSG的正式项目的“韩国与台湾间e- CO 交 流事 业 ”,以及为中韩互相联结电子贸易服务的“韩国与中国间e-Nego项目”等。 utradehub.or.kr | The main projects include the ‘Taiwan-Korea Bilateral E-C/O Collaboration Project', recognized as the official project by APEC ECSG and ‘the China-Korea Bilateral E-Negotiation Project’, which seeks ways to link bilateral e-Trade services. utradehub.or.kr |
这些更广范围的法规 构成了一国所谓的 “竞争政策”2 ,例如,它们包括关于药品和农用化学品上市许可、公 司间人事流动、 标准制定,以及其他一些知识产权对决定竞争者间关系起到重要作用的领 域内的办法和政策。 cgfwatch.org | This broad set of regulations integrates what may be called a country’s “competition policy”.2 They include, for instance, regulations dealing with the marketing approval of pharmaceuticals and agrochemicals, inter-firm mobility of personnel, standard setting, and other measures and policies applicable in sectors where IP is significant in determining relationships among competitors. cgfwatch.org |
明年,日本将与国际原子能机构共同主办一次国 际会议,籍以详细交流事故全 面评估的结果和促进国 际社会为提高核安全标准采取的各项措施。 daccess-ods.un.org | Next year, Japan will co-host an international conference with the International Atomic Energy Agency to share the results of the overall assessment of the accident in comprehensive detail, and to contribute to the various measures taken by the international community to raise standards for nuclear safety. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。