单词 | 风华正茂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 风华正茂 —in one's primeSee also:风华—magnificent 正正 adv—exactly adv
|
1980和1990 年代以及最近的十年 [...] 里,自始至终都有利比亚人遭到处决。在人权理事会和国际社会都清楚了解 的阿布萨利姆监狱臭名昭著的大屠杀中遭到杀害 的 风华正茂 的 利 比亚青年不 下 daccess-ods.un.org | No fewer than 1,270 persons who were the flower of Libyan youth were killed in the [...] notorious massacre at Abu Salim prison of which the Human Rights Council and the [...] international community are well aware. daccess-ods.un.org |
中国驻华盛顿外交官正在尝试与多个非政府机构、激进 团体、立法者和记者进行公关外交,以突出北京就结束 [...] 冲突所采取的种种努力。 crisisgroup.org | Chinese diplomats in Washington are trying public [...] diplomacy with a wide variety of NGOs, activist groups, lawmakers and [...]journalists to highlight the steps Beijing has taken to end the conflict. crisisgroup.org |
最近一个值得关注的趋势是使用海洛因,即注射 海洛因,和在艾滋病毒感染率已经很高的地 区 正 在 出 现与注射吸毒有关的艾滋 病毒风险, 特别是在东部非洲,但也在非洲其他地区,例如在肯尼亚、利比 亚、毛里求斯和坦桑尼亚联合共和国,以及已报告有注射吸毒问题的地区,例 如在博茨瓦纳、马拉维、纳米比亚、尼日利亚、塞内加尔和南非。 daccess-ods.un.org | A recent trend of concern is that heroin use, that is injection of heroin, and the risk of HIV associated with injecting are emerging in regions with already high rates of HIV, in particular in East Africa but also in other parts of Africa, such as in Kenya, Libya, Mauritius and the United Republic of Tanzania, and injecting drug use has been reported, for example, in Botswana, Malawi, Namibia, Nigeria, Senegal and South Africa. daccess-ods.un.org |
我们中国人都喜欢坐北向南的房子,不光风水好,家里的采光也好,而在西温, 坐北朝南的房子和土地更是来自世界各地人们争相追捧的热点,因为有机会看到海天一色的美景,如果在西温山上眺望,东起高贵林,本拿比,温 哥 华 , 北温 , 正 南 看 到温 哥 华 市 中 心的高楼林立,五帆酒店,史旦立公园,狮门桥,列治文, 西到温哥华岛,中间由大海连接,大山陪衬,难怪人说“Million Dollar View” (百万难买的风景)。 homewithtyra.com | From top of Glenmore, view from the east of Coquitlam, Burnaby, Vancouver and North Vancouver, then south of Vancouver Downtown, Lions Gate Bridge, and Stanley Park, to the west of Vancouver Island…Once you see the view, you will understand why people saying “Million [...] Dollar View”. homewithtyra.com |
在過往某些個案中,正如陳茂波議 員 剛才很清楚指出,有數宗個案並未導致任何後果,沒有作出任何跟 進。 legco.gov.hk | In certain cases in the past, as clearly pointed out by Mr Paul CHAN just now, several cases had not led to any consequences, and hence no follow-up actions. legco.gov.hk |
其他相关专业经验:药物依赖性、注射 吸毒和减少艾滋病毒风险培 训资源开发团队顾问(美国加州大学洛杉矶分校,美 [...] 国和全印度医学科学院项目)(2005 年至今);药物依赖性技术准则和培训资源开 发团队顾问(加州大学洛杉矶分校、美国和联合国毒品和犯罪问题办事处(禁毒 [...] 办),维也纳)(2005-2006 年);减少南亚年轻吸毒者冒险行为网络项目研究和政 策顾问(禁毒办)(2004-2005 年);将艾滋病毒/艾滋病问题纳入不断减少南亚毒品 需求主流项目研究和政策顾问(印度政府和禁毒办联办项目,)(2003-2004 年); 印度政府国家药物滥用管制规划方案修改工作技术顾问(卫生和家庭福利 部)(2003 年)。 daccess-ods.un.org | Other relevant professional experience: Consultant to the team to develop resources [...] for training in drug dependence, injection [...] drug use and HIV risk reduction (University [...]of California, Los Angeles, USA and [...]AIIMS project) (2005ongoing); consultant to the team to develop technical guidelines and resources for training in drug dependence (UCLA, USA and United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), Vienna) (2005-2006); Research and Policy Adviser for project Networking for Reducing Risk Taking Behaviour amongst Young Drug Users in South Asia (UNODC) (2004-2005); Research and Policy Adviser for project on mainstreaming HIV/AIDS concerns in ongoing drug demand reduction in South Asia (A Project of the Government of India and UNODC) (2003-2004); Technical Resource person to modify the National Drug Abuse Control Programme of the Government (Ministry of Health and Family Welfare) (2003). daccess-ods.un.org |
此外,发展信息机构以增强年轻女孩关于艾 滋病毒/艾滋病风险的 知识,并利用信息和传播技术作为信息教育和对话的工具来 [...] 增加青年对和平与发展的承诺。 unesdoc.unesco.org | Infostructures were also developed to strengthen the knowledge of young girls [...] regarding the risks of HIV/AIDS, and [...]to increase youth’s commitment to peace [...]and development using ICT as a tool for informal education and dialogue. unesdoc.unesco.org |
本《协定》在华盛顿签订,正本一 份,保存于国际复兴开发银行档案库内;银行在协议下方 签字表明愿意承担保存本《协定》的责任并负责将本《协定》根据第九条第一款开始生效的 [...] 日期通知附录 A 中所列的各国政府。 www1.ifc.org | DONE at Washington, in a single copy which shall [...] remain deposited in the archives of the International Bank for Reconstruction [...]and Development, which has indicated by its signature below its agreement to act as depository of this Agreement and to notify all governments whose names are set forth in Schedule A of the date when this Agreement shall enter into force under Article IX, Section 1 hereof. www1.ifc.org |
面对中国公司 的经济剥削,中国政府对不受民众欢迎的政权提供 支持,缅甸国内的仇华情绪正不断 滋长,中国在缅 甸的利益,甚至包括中国公民的安全,将会受到威 胁。 crisisgroup.org | As resentment against Chinese economic exploitation and support for an unpopular regime grows within Myanmar, China’s interests and possibly its nationals in Myanmar will suffer. crisisgroup.org |
会议还回顾亚太经社会第 67/9 [...] 号决议的规定,其中经社会呼吁 成员和准成员,除其他外,“…… 酌情根据各国的优先重点安排着 手对那些有助于全面实现全民享有服务的具体目标的国家法律、政策 [...] 和做法进行审查,以便消除对有被感 染 风 险 者 和艾滋病毒感染者、尤 其是主要受影响人口的一切形式的歧视”。 daccess-ods.un.org | The Meeting also recalled the provisions of ESCAP resolution 67/9, whereby the Commission had called upon members and associate members, inter alia, to “…initiate, as appropriate, in line with national priorities, a review of national laws, policies and practices to enable the full achievement of universal access targets with a view to [...] eliminating all forms of discrimination [...] against people at risk of infection [...]or living with HIV, in particular key affected populations”. daccess-ods.un.org |
此外,作为国家工作队拟订的机构间行动计划的一部分,粮农组织批准了两 个中央应急基金下的项目,为受飓风 古 斯 塔夫和艾克影响地区购买种子、灌溉机 [...] 械和工具,总金额 900 000 美元。 daccess-ods.un.org | In addition, as part of the Inter-agency Action Plan created by the country team, FAO approved two projects under the Central Emergency Revolving Fund for seeds, [...] irrigation machinery and tools purchase in [...] areas affected by hurricanes Gustav and Ike, [...]for a total amount of $900,000. daccess-ods.un.org |
重申家庭在降低易受艾滋病毒感染风 险 方 面发挥核心作用,除其他外,包括 教育和引导儿童方面的核心作用,同时铭记不同文化、社会和政治制度中存在各 种家庭形式;考虑到文化、宗教和道德因素,通过以下方面来降低儿童和青年易 受艾滋病毒感染风险: 确保女孩和男孩获得初等和中等教育,将艾滋病毒和艾滋 病教育纳入青少年课程;确保享有安全和有保障的环境,尤其是确保少女享有这 种环境;增加青年容易掌握的优质信息及性健康教育和咨询服务;加强生殖健康 和性健康方案;尽可能让家庭和青年参与规划、实施和评价艾滋病毒和艾滋病预 防和护理方案 daccess-ods.un.org | Reaffirm the central role of the family, bearing in mind that in different cultural, social and political systems various forms of the family exist, in reducing vulnerability to HIV, inter alia in educating and guiding children, and take account of cultural, religious and ethical factors to reduce the vulnerability of children and young people by ensuring access of both girls and boys to primary and secondary education, including HIV and AIDS in curricula for adolescents, ensuring safe and secure environments, especially for young girls, expanding good quality youthfriendly information and sexual health education and counselling services, strengthening reproductive and sexual health programmes, and involving families and young people in planning, implementing and evaluating HIV and AIDS prevention and care programmes, to the extent possible daccess-ods.un.org |
古斯先生在考虑到前面的发言之后希望,10 个尚未加入《渥太华公约》的 经修正后的 第二号公约缔约国加入该公约。 daccess-ods.un.org | Having reiterated the question posed by the previous speaker, he expressed the hope that the 10 Parties to amended Protocol II that were not yet parties to the Ottawa Convention would become so soon. daccess-ods.un.org |
现在, 我们的在华业务正处于 飞速发展期,我们一直在 努力提高经销商的业务能力。 volvospiritmagazine.com | We’re now making big leaps forward in China, having developed such dealership capabilities. volvospiritmagazine.com |
这种教育是基本权利,也是公共福利,应 当满足所有青年的需要,确保他们充分施展个人 才 华 , 真 正 融 入 劳动世界,以及提高 他们参与劳动生活与公民义务的能力。 unesdoc.unesco.org | As both a basic right and a public good, this education must respond to the needs and interests of all young people with a view to ensuring the realization of their full potential, their successful integration in the world of work, as well as their capacity to participate in active life and as responsible citizens. unesdoc.unesco.org |
无气味植物萃取精华提供真正的疗 效:-菝葜:放松、滋润肌肤。 clarinsusa.com | Non-fragrant plant extracts which offer real treatment benefits: - Sarsaparilla: relaxes, moisturizes. clarinsusa.com |
当前的事态发展清楚地显示,《联合国宪章》规定的主权平等原则不过 是华 丽辞藻,维持正义,还要靠我们自己。 daccess-ods.un.org | The present developments clearly show that the principle of equality as regards sovereignty set out in the Charter of the United Nations is a mere high-sounding word and justice should be protected by one’s own efforts. daccess-ods.un.org |
正如Ted Dean(狄安华)所 说,我们非常感谢贵公司对今天论坛的慷慨赞助并使其成为可能。 embassyusa.cn | We’re very, very grateful, as Ted Dean indicated, for your company’s generous sponsorship of today’s forum and making it possible. eng.embassyusa.cn |
承诺确保国家应对艾滋病毒和艾滋病的措施符合能满足妇女和女孩,包括感 染艾滋病毒和受艾滋病毒影响的妇女和女孩一生的具体需要,途径是加强法律、 政策、行政和其他措施,以促进和保护妇女充分享有所有人权,并通过消除一切 形式的歧视及对妇女、女孩和男孩所有类型的性剥削,包括出于商业目的的性剥 削,对妇女和女孩一切形式的暴力行为,包括有害的传统和习俗、虐待、强奸和 其他形式的性暴力、殴打以及贩卖妇女和女孩的行为,减少妇女感染艾滋病毒的 风险 daccess-ods.un.org | Commit to ensuring that national responses to HIV and AIDS meet the specific needs of women and girls, including those living with and affected by HIV, across their lifespan, by strengthening legal, policy, administrative and other measures for the promotion and protection of women’s full enjoyment of all human rights and the reduction of their vulnerability to HIV through the elimination of all forms of discrimination, as well as all types of sexual exploitation of women, girls and boys, including for commercial reasons, and all forms of violence against women and girls, including harmful traditional and customary practices, abuse, rape and other forms of sexual violence, battering and trafficking in women and girls daccess-ods.un.org |
还应该采取行动,加强国际原子能机构核保障与核 查制度,包括附加议定书系统的普遍化 , 正 如 最近 的华盛顿核安全首脑会议设想的那样。 daccess-ods.un.org | Action should also be taken to strengthen the IAEA nuclear safeguards and verification regime, [...] including by universalizing the additional protocol system, as envisaged at [...] the recent Nuclear Security Summit in Washington. daccess-ods.un.org |
针对非洲的性别平等,会员国特别强调了以下几个干预领域:享用信息技术和电子 [...] 学习计划;拓展经济机会;保护妇女和女孩避免艾滋病毒/艾滋病 的 风 险 ; 通过教育和消除 文盲来增强妇女能力;为妇女创造工作机会。 unesdoc.unesco.org | When targeting gender equality in Africa, several areas of intervention were particularly highlighted by Member States: access to information technologies and e-learning programmes; development of economic [...] opportunities; initiatives to protect women and [...] girls from the risk of HIV/AIDS; women’s [...]empowerment through education and eradication [...]of illiteracy; and creation of job opportunities for women. unesdoc.unesco.org |
一切形式暴力侵害妇女行为都严重侵犯、损害或剥夺妇 女享受一切人权和基本自由,给健康包括性健康和生殖健康带来严重的直接和长 期影响,例如增加感染艾滋病毒/艾滋病 的 风 险 , 并给公共安全带来这种严重影 响,同时对个人、家庭、社区和国家的心理、社会和经济发展造成负面影响。 daccess-ods.un.org | All forms of violence against women seriously violate and impair or nullify the enjoyment by women of all human rights and fundamental freedoms and have serious immediate and long-term implications for health, including sexual and reproductive health, for example through increased vulnerability to HIV/AIDS, and public safet y, and have a negative impact on the psychological, social and economic development of individuals, families, communities and States. daccess-ods.un.org |
确认与艾滋病毒感染者和艾滋病毒感 染 风 险 较 高的人群开展紧密合作,将有 助于对艾滋病毒和艾滋病采取较有效的防治行动;强调艾滋病毒感染者和受艾滋 [...] 病毒影响者,包括其家人应在没有偏见和不受歧视的氛围里平等参与社会、经济 和文化活动,他们应同社区所有成员一样平等获得保健和社区支持 daccess-ods.un.org | Recognize that close cooperation with people living with HIV and [...] populations at higher risk of HIV infection [...]will facilitate the achievement of a more [...]effective HIV and AIDS response, and emphasize that people living with and affected by HIV, including their families, should enjoy equal participation in social, economic and cultural activities, without prejudice and discrimination, and that they should have equal access to health care and community support as all members of the community daccess-ods.un.org |
(n) 审议并酌情修改国家政策、方案和立法,以确保为所有妇女所提 供医疗保险和服务的质量保险、价格低廉和便于获取程度,同时考虑到妇 [...] 女各种各样的需要,并采取关键性措施,进一步执行《关于人口与发展的 国际会议行动纲要》,10 尤其要关注在减少孕妇死亡率方面实现具体指 [...] 标、提高由技术娴熟护理协助的生育比例,尽可能提供安全有效计划生育 和节育手段的范围,并减少艾滋病毒/艾滋病 的 风险 daccess-ods.un.org | (n) To review and, as appropriate, revise national policies, programmes and legislation to ensure high-quality, affordable and accessible health care and services for all women, taking into account the diverse needs of women, and to undertake key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development,10 paying particular attention to achieving the specific benchmarks to reduce maternal mortality, to increase the proportion of births assisted by skilled attendants, to provide the [...] widest achievable range of safe and effective family planning and contraceptive methods [...] and to reduce the risk of HIV/AIDS daccess-ods.un.org |
至於陳茂波議員提出供樓利息可完全扣稅,我們相信其用意是好 的,但我們擔心如果不加入我今天將會提出的 修 正 案 的 話, 陳 茂 波 議員 這麼好的原意可能會被人誤會是幫助豪宅買家或炒家。 legco.gov.hk | As regards the proposal of Mr Paul CHAN to offer full deduction of the home loan interest paid for properties, we believe that his intention is good [...] but we are concerned [...] that if the amendment to be proposed by me today is not included, the very good intention of Mr Paul CHAN would be misconstrued [...]as designed to [...]help buyers of luxury properties or speculators. legco.gov.hk |
为了使政府机构及时了解各项政策的效果,了解商家的需求, 中 华 总 商 会 正 在 进 行大型的企业调查,希望大家积极参加,及时反馈,上下一心,提升我国的核心竞争力。 chinese.sccci.org.sg | The Chamber is in the midst of conducting a large-scale survey to enable government agencies to understand the effectiveness of their policies, and understand the fundamental needs of the business community. english.sccci.org.sg |
毒品和 犯罪问题办公室对咨询小组审定关于区分性职业工作与贩卖人口的指导说明作 [...] 出了贡献,该指导说明旨在支持制定法律、政策和方案,以减少性职业工作者 感染艾滋病毒的风险和 对侵犯人权的脆弱性。 daccess-ods.un.org | UNODC has contributed to finalizing a guidance note by the Advisory Group on differentiating sex work and human trafficking aimed at supporting the development of [...] laws, policies and programmes that would [...] decrease the HIV risks and vulnerability [...]of sex workers to human rights violations. daccess-ods.un.org |
这些具有卫生风险的 做法(艾滋病 毒/艾滋病、性病、怀孕、堕胎)主要是因为早熟、初次性交时间早(15-24 [...] 岁的妇 女 24%的 15 岁前即有性行为)、无知和极少使用现代避孕方法以及一般而言无事 可做。 daccess-ods.un.org | These high-risk health practices [...] (HIV/AIDS, sexually transmitted infections (STIs), pregnancy, abortion) are largely due [...]to sexual initiation at a very young age (24 per cent of women between 15 and 24 years of age have had sexual relations before the age of 15), and ignorance and poor use of modern contraceptive methods, in addition to a context of widespread joblessness. daccess-ods.un.org |
在 2001 年关于艾滋病毒/艾滋 病问题的大会第二十六届特别会议上,会员国一致承诺努力实现以 2010 年为时 限的一系列目标,其中包括将 15 岁至 24 岁青年人中的艾滋病毒流行率降低 25%, 确保 95%的青年人都能获得减少其易受艾滋病毒感 染 风 险 所 需的信息,并使预防 母婴传播的服务普及率达到 80%。 daccess-ods.un.org | At the twenty-sixth special session of the General Assembly on HIV/AIDS, held in 2001, Member States unanimously pledged to strive towards a series of time-bound targets for 2010, including a 25 per cent reduction in HIV prevalence among young people between the ages of 15 and 24, ensuring that 95 per cent of all young people have access to the information needed to reduce their vulnerability to HIV, and 80 per cent coverage of services aimed at preventing mother-to-child transmission. daccess-ods.un.org |
回顾我们曾承诺,预防工作必须是全球艾滋病毒和艾滋病对策的基石,但是 注意到,许多国家艾滋病毒预防方案和开支优先次序未充分反映这一承诺;用于 [...] 艾滋病毒预防工作的开支不足以展开有力、有效和全面的全球艾滋病毒预防应对 [...] 行动;国家预防方案往往不够协调和证据基础不足;预防战略未充分反映感染模 式或充分关注感染艾滋病毒风险较 高的人群;只有 33%的国家设立了年轻人的感 [...]染率指标,只有 34%的国家为避孕套方案制定了具体目标 daccess-ods.un.org | Recall our commitment that prevention must be the cornerstone of the global HIV and AIDS response, but note that many national HIV-prevention programmes and spending priorities do not adequately reflect this commitment, that spending on HIV prevention is insufficient to mount a vigorous, effective and comprehensive global HIV-prevention response, that national prevention programmes are often not sufficiently coordinated and evidence-based, that prevention strategies do not adequately reflect [...] infection patterns or sufficiently focus on [...] populations at higher risk of HIV, and that [...]only 33 per cent of countries have prevalence [...]targets for young people and only 34 per cent have specific goals in place for condom programming daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。