请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

总额adj

totaladj

额外的adj

extraadj

金额n

amountspl
sumn

External sources (not reviewed)

阿尔及利亚欢迎斯洛伐克努力实现《千年发展目标》及履行其承诺,致力于增加 对最不发达国家的官方发展援助
daccess-ods.un.org
It welcomed Slovakia’s efforts to achieve the Millennium Development Goals and its commitment to increase thevolume ofofficial development assistance to least developed countries.
daccess-ods.un.org
在这方面,拉丁美洲及加勒比地区要
[...] 求秘书处向它们提供有关下放资金的信息,具体说明各多国办事处和各项计划的
unesdoc.unesco.org
In this respect, the Latin America and the Caribbean region requests the Secretariat
[...]
to provide them with information regarding the decentralization of
[...] funds specifyingthe amountsby cluster and [...]
programme.
unesdoc.unesco.org
这 12 个行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员案支助项下的一个 P-4 临时个 P-2 3个当 地雇员
daccess-ods.un.org
These 12posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under [...]
programme support.
daccess-ods.un.org
净减大多数支出用途项下的减括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy
[...]
to fill current and
[...] future languagepost vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future languagepost vacancies at [...]
all duty stations in a
[...]
timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
此 外,执行支助股深知,虽然该决定将为其开动提供机遇,但是绝不应妨 碍其当前的优先事项,且欧盟需为任人力资源供资。
daccess-ods.un.org
In addition, it was noted that the ISU was sensitive to the fact that while this is an opportunity for the ISU to take on additional activity, it must not be a drain on existing ISU priorities and that any additional human resource need would need to be funded by the EU.
daccess-ods.un.org
通过实施路线图,可以创建一个系统和有效的组织计划,以便将各国年度会 议的实质性工作联系起来,从而支持在专门用于 2011 年不限成员专家 会议和 2012 年审查会议的具体会议中开展这些讨论(可以与建议 1 中提议的讨论 相互联系),并考虑到双年度会议将审议行动纲领的执行情况,审查会议将审查 其执行情况进展及其结构。
daccess-ods.un.org
Through the implementation road map, a structured and effective organizational plan can be created to link the substantive work of the various annual meetings of States, supporting the idea of undertaking these discussions within specific sessions dedicated to the 2011 open-ended meeting ofgovernmental experts and the 2012 Review Conference, respectively (which could be interlinked to discussions proposed under proposal number 1), and taking into account that the Biennial Meeting of States will consider the implementation of the programme of action and the Review Conference will review the progress made in its implementation and its structure.
daccess-ods.un.org
他举了新的非洲地区区域网络协 调员责任的例子,已经赋予该协调员协调非洲两个区域同时管理整个非洲地区团队任,因此该协调员的P4 改为 P5。
multilateralfund.org
He gave, as an example, the new responsibilities for regional network coordinator for the Region of Africa (ROA), who had been given the additional responsibility of coordinating two regions of Africa aswell asmanaging the entire ROA CAP team and whose post would consequently be reclassified from P4 to P5.
multilateralfund.org
经济及社会理事会在其第 1997/232 号决定中决定,除全体会议之外,还应 当为预防犯罪和刑事司法委员会关于提案草案的总共 12 次非正式协商会议和不 限成员组会议提供全面的口译服务,各类会议的确切时间分配由委员 会在题为“通过议程和工作安排”的议程项目下确定,但所持理解是,最多只 能同时举行两场会议,目的是确保代表团尽可能充分与会。
daccess-ods.un.org
In its decision 1997/232, the Economic and Social Council decided that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in addition to plenary meetings, should be provided with full interpretation services for a total of 12 meetings for informal consultations on draft proposals and for meetings of openended working groups, with the precise allocation of time for the different types of meetings to be determined by the Commission under the agenda item entitled “Adoption of the agenda and organization of work”, on the understanding that no more than two meetings would be held concurrently, in order to ensure maximum participation of delegations.
daccess-ods.un.org
若干代表呼吁国际社会为太平洋小岛屿发展中国家应对气候变化影响 的努力提供切实的支持,并作为综合性可持续发展模式的一部分来 提供此种支持。
daccess-ods.un.org
Several delegations appealed to the international community to provide concrete and additional support to Pacific island developing countries in order to address the effects of climate change, and to do so as part of an integrated and sustainable development approach.
daccess-ods.un.org
他希望在今 后类似决议的磋商中,主要提案国将在整个过程中 引领不限成员正式协商,以确保增加透明 度。
daccess-ods.un.org
He hoped that, in future negotiations on similar resolutions, the main sponsor would lead open-ended informal consultations throughout the process in order to ensure more transparency.
daccess-ods.un.org
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇 女一切形式歧视公约》,并按照该《公约》,制定了保护妇女免遭暴力的法律, 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当
daccess-ods.un.org
Regarding women’s rights, it was reiterated that Afghanistan had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had in place a law to protect women from violence, in conformity with the Convention, in order to give women an appropriate share in the Government and social life in Afghanistan.
daccess-ods.un.org
由于财政刺激减弱, 货币政策无效,发达经济体开始出现停滞;同时,虽然有些发展中经济体弹性较 强,只出现了增长率的下降,但由于它们占世界经济的相对较小,因此 无法帮助世界经济的其余部分脱离危机。
daccess-ods.un.org
Developed economies had begun to stagnate with the waning fiscal stimuli and ineffective monetary policy, and while some developing economies were resilient, showing only a slowdown in growth rates, they were, however, not able to pull the rest of the world economy out of the crisis, due totheir still relatively small share of the global economy.
daccess-ods.un.org
就此,日本代表将其理解通知了执行委员会,即:如果项目获得核准,为项目所核 准的总供当于日本捐款的那部分用于能够以透明方式加以监测的活动, 而且,资金只能用于臭氧层的保护,不得挪作其他用途。
multilateralfund.org
In this context, the representative of Japan notified the Executive Committee of its understanding that, if the project were
[...]
approved, the portion of
[...] the total funding approved for the project equivalent to the contribution of Japan should be spent only on activities [...]
that could be monitored
[...]
in a transparent manner, and that the funds should be spent only for the protection of the ozone layer, without being diverted to other uses.
multilateralfund.org
他着重介绍了监委会过去一年的任务和成就以及 面临的挑战,包括联合执行机制和监委会的财务状况,还说监委会不得不在缺少 联合执行管理计划所要求的的情况下运作。
daccess-ods.un.org
He highlighted the tasks and achievements of the JISC during the past year and the challenges ahead, including the financial situation for the joint implementation mechanism and the JISC, and the need to operate without the full funding requested in the joint implementation management plan.
daccess-ods.un.org
在 2010-2011 两年期内,总共需要六个担工作队办公室秘书处的核心职务:一名办公室主任 (D-2),一名高级政治事务干事(P-5),一名政治事务 干事(P-4),一名政治事务干事(P-3),一名方案助 理(一般事务人员,其他职等)和一名行政助理(一般 事务人员,其他职等)。
daccess-ods.un.org
For the biennium 2010-2011, a total of six posts were required to carry out the core secretariat functions of the Task Force office: Director of the Office (D-2), Senior Political Affairs Officer (P-5), Political Affairs Officer (P-4), Political Affairs Officer (P-3), Programme Assistant (GS (OL)) and Administrative Assistant (GS (OL)).
daccess-ods.un.org
某代表团提请食典委注意,在不同国家召开的不断增多的工作组会议带来的问题, 也给发展中国家带负担,建议这些会议应列入法典会议计划。
codexalimentarius.org
One delegation drew the attention of the Commission to the problems created by the proliferation of physical working groups held in various countries, which created an additional burden on developing countries and also proposed that they should be listed in the schedule of Codex sessions.
codexalimentarius.org
该制度与社会达成的协议恰恰是 它导致新(例如:要不是专利制度的话,救命药可能就不存在了)所产生会收益要超过了产品本。
iprcommission.org
The bargain with society is precisely that the benefits to society generated by the extra innovation induced (for example, a lifesaving drug which might not exist but for the patent system) should exceed the extra cost of the product.
iprcommission.org
似可采取后续行动的领域包括:调融资和专门知识、为向绿色经济 过渡所需要的技术转让、能力建设、以及知识共享提供便利条件。
daccess-ods.un.org
Areas of possible intervention were mobilization of additional financing and expertise, facilitation of technology transfer necessary for the transition to a green economy, capacity-building, and knowledgesharing.
daccess-ods.un.org
为了减轻有子女家庭的贫困,增加了给予有贫困风险的家庭的补助,延长 了父母补助发放时期,还增加了给多子女家庭的补助
daccess-ods.un.org
To reduce the poverty of families with children, the benefits for families in risk of poverty have been increased, the period
[...]
of payment of parental benefit has been
[...] extended, and the amountsof benefits [...]
for families with many children have been increased.
daccess-ods.un.org
而对于那些比较小的预算项目, 哪怕在预有很小的偏差,在表示为“开支率”时就有可能产生很大偏差,尽管从绝 对值意义上这种偏差的影响实际上是可以忽略不计。
unesdoc.unesco.org
For budget lines with relatively small amounts, minor variations in the budget may give a large deviation in the “expenditure rate”, even though the impact of such a deviation is negligible in absolute terms.
unesdoc.unesco.org
妇女不仅直接受到 失业的影响,她们也会间接受到影响,因为她们往往不得不接工 作,以补偿因其丈夫或家里的男性劳动力失业所造成的收入损失。
daccess-ods.un.org
Women were not only directly affected by job losses but also indirectly affected since they often had to take up additional work to compensate for income losses when their husbands or men in their family lost their employment.
daccess-ods.un.org
这种问题的一种表现就是“荷兰病”,即 自然资源收入的增加引起货币快速升值,造成出口产品 竞争力下降,出
crisisgroup.org
One aspect of this problem is the “Dutch disease”, whereby increased natural resource revenue causes rapid currency appreciation which results in decreased competitiveness of and thus decline in other exports.
crisisgroup.org
所幸的是,各国不需要投资昂贵而复杂的燃料循环 技术,因为市场能够确保提供足够的民用核燃料, 而国际核燃料库则可以为核燃料供应提证。
daccess-ods.un.org
Fortunately, States did not need to invest in costly and complex fuel cycle technologies, because the market was capable of ensuring adequate nuclear fuel for civilian uses, and international nuclear fuel banks could provide added assurance of supply.
daccess-ods.un.org
服务器数量的 减少带来开支方面处,削减了能源、 冷却和维护的相关运营成本,交付了一套大幅 度降低总拥有成本(TCO)的解决方案。
adaptec.com
The reduction in servers has a direct benefit on capital expenses for server hardware purchases, and additional financial benefit of reducing associated operating costs of power, cooling, and maintenance, delivering a highly reduced total cost of ownership (TCO) solution.
adaptec.com
最后,如果有充足金,执行支助股将为受害人援助 专家一职重新配备人员,使针对缔约国的咨询服务至少恢复到缔约国近年来已习 以为常的水准。
daccess-ods.un.org
Finally, if significant additional funds were made available, the ISU would seek to re-staff theposition ofvictim assistance specialist to return to at least the level of State Party-specific advisory services that States Parties have grown used to in recent years.
daccess-ods.un.org
为建筑物和施工工程确求,制订发放建筑和使用许可证的详细程 [...]
序,安排建筑工作的有效监督,都有助于提高施工工程质量,确保建筑物安全和 环境安全。
daccess-ods.un.org
Establishing of additional requirements [...]
for buildings and construction work, laying down detailed procedures for issuing
[...]
of building and usage permits, and arranging effective supervision of construction helps to improve the quality of construction work and ensures the safety of buildings and a safe environment.
daccess-ods.un.org
我们强调指出,必须针对在此前举行的关于《行动纲领》执行情况的会议上 进行的讨论和提出的建议采取后续行动,这些会议包括第三次各国双年度会议 (2008 年)、第四次各国双年度会议(2010 年)和不限成员专家会议(2011 年)以及联合国大会在过去十年举行的关于相关主题的会议,例如,关于小武器 和轻武器非法制造、转移和流通造成的人道主义和发展负面影响(见第 60/68 号 决议)以及关于通过减少和防止武装暴力来促进发展(见第 63/23 号决议和 A/64/228 号文件)的会议。
daccess-ods.un.org
We underline the need to follow up on the discussions held and recommendations made at previous meetings on the implementation of the Programme of Action, including the Third Biennial Meeting of States (2008), the Fourth Biennial Meeting of States (2010) and the Open-ended Meeting of Governmental Experts (2011), and on related topics taken up by the General Assembly over the past decade, such as the negative humanitarian and development impact of the illicit manufacture, transfer and circulation of small arms and light weapons (see resolution 60/68) and promoting development through the reduction and prevention of armed violence (see resolution 63/23 and document A/64/228).
daccess-ods.un.org
专家组有文件证明,2009 年塞尔日·梅尔·美莱杰被任命为黑石物流公司和 乌阿兹-CI 公司总经理(见附件 21);不过,美莱杰的真正角色是兑现科特迪瓦国 库开具的支票,同时保留支票0.05%-0.08%作为个人佣金(见附件 22)。
daccess-ods.un.org
As documented by the Group, in 2009 Serge Mel Meledje was appointed Managing Director of Darkwood Logistics and UAZ-CI (see annex 21); however, Mr. Meledje’s real role was to cash cheques issued by the Treasury, keeping a personal commission of 0.05 to 0.08 per cent of the amount of the cheques (see annex 22).
daccess-ods.un.org
在该等细则的规限下,本公司可以董事会厘定的任何方式出售本公司 拥有留置权的任何股份,惟除非存在留置权股份的某些应付或存在留置权 股份有关的负债或协议须要现时履行或解除,且直至发出书面通告(声明及要求支 付现时应付的款项或指明负债或协议及要求履行或解除负债或协议及通知有意出售 欠缴股款股份)已送呈当时的本公司股东或因其身故或破产而有权收取的人士后十 四个足日已届满,否则不得出售。
aactechnologies.com
Subject to these Articles, the Company may sell in such manner as the Board determines any share on which the Company has a lien, but no sale shall be made unless some sum in respect of which the lien exists is presently payable, or the liability or engagement in respect of which such lien exists is liable to be presently fulfilled or discharged nor until the expiration of fourteen clear days after a notice in writing, stating and demanding payment of the sum presently payable, or specifying the liability or engagement and demanding fulfilment or discharge thereof and giving notice of the intention to sell in default, has been served on the registered holder for the time being of the share or the person entitled thereto by reason of his death or bankruptcy.
aactechnologies.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/24 14:23:13