请输入您要查询的英文单词:

 

单词 题词
释义

See also:

statement
classical Chinese poem

External sources (not reviewed)

采用明确格式和题(主题词)有利 于对条约机构建议进行索引,并有利 于相关国家机构开展更有效的落实和跟踪
daccess-ods.un.org
The use of a clear format and
[...] inclusion of titles (subject headings) would facilitate [...]
the indexing of treaty body recommendations,
[...]
and would be conducive to more effective implementation and follow-up by the responsible State entities
daccess-ods.un.org
按照地图上题词所述 ,该地图曾一度属于美国作家尤金·菲尔德 (Eugene Field)(1850–95 年)。
wdl.org
As the inscription states, the map once belonged to the American writer Eugene Field (1850–95).
wdl.org
在 GUI 界面屏幕或窗口中的题、词汇、 或短语会用这种方式显示。
bsdmap.com
A title, word, or phrase found on a GUI [...]
interface screen or window will be shown in this style.
bsdmap.com
马蹄拱,两层楼高的拱门,雕刻石膏在一个利基交织的图案都铎花和莲花图案,完成重复6次楣阿拉伯 题词 : “ 没有上帝,只有真主。
cn.badgood.info
Horseshoe arch, two-story arch, carved plaster in a niche where interwoven pattern
[...]
of Tudor flower and lotus motif, completed by repeated six times
[...] frieze Arabic inscription: "There is no [...]
god but Allah.
en.badgood.info
如果删除第 1 条的 (ii)和 (iii)段,那么需要改动该条的题“ 词 汇定 义”,因为该条仅涉及“生物伦理”一词。
unesdoc.unesco.org
If (ii) and (iii) of Article 1 are deleted, the title “use of terms” has to be changed because the only term will be “bioethics”.
unesdoc.unesco.org
以下的 例子可以解释这种情况:Bondari
[...] 翻译的阿拉伯语版《王书》包括“散文”和“译著”两个题词。
conference.ifla.org
An example will explain the situation: The Epic of Kings' Arabic translation by Bondari has both terms of “prose” and
[...] “translations” in subjects.
conference.ifla.org
应该说,奥西里斯的鉴定与祝福(“奥西里斯nn”是一个通常形式 题词 ) 没 有,至少在早期的埃及宗教的更高的阶段,意味着泛神论吸收的神或个人损失个性。
mb-soft.com
It should be added that the identification of the blessed with Osiris ("Osiris NN" is a usual form of inscription) did not, at least in the earlier and higher stage of Egyptian religion, imply pantheistic absorption in the deity or the loss of individual personality.
mb-soft.com
由于1982年题词,被 俗称为“战争墙”的这幅作品已经成为所有美国纪念碑设计的参考典范。
wdl.org
Since its dedication in 1982, the work--popularly known as "The Wall"--has become a point of reference for all American memorials.
wdl.org
采用附例中的统一格式起草结论性意见,并在其中包含 题 ( 主 题词)
daccess-ods.un.org
To adopt the enclosed example of a common format for the drafting of concluding observations and
[...] to include titles (subject headings) therein
daccess-ods.un.org
当我走过这些建筑物,看到康熙和乾隆皇帝写 题词 时 , 我就想到了在这里一直存在的智慧,它还是一代一代的传下来,你们正在受益于此。
embassyusa.cn
I walk through the buildings and I look at the inscriptions by Emperors Kangxi and Qianlong and I'm reminded of the wisdom that has existed here, that is still passed down generation to generation that you are now benefiting from.
eng.embassyusa.cn
中国品牌战略推进委员会主任林宗堂来公司视察,并为公 题词 “ 民 族之光,照遍全球”。
cn.lvd.cc
Lin Zongtang, director of China’s Brand Strategy
[...]
Promotion Committee came to visit the company
[...] and wrote an inscription saying: “the [...]
national light illuminates the whole world”.
en.lvd.cc
波尔多葡萄酒的活力与现代视角:创新是波尔多葡萄 酒学校的题词。
filhot.net
A dynamic, modern view of Bordeaux wines: innovation is the guiding principle at the Bordeaux Wine School.
filhot.net
而在名人廊内,纪念馆展示了自2001年开业以来,各国名人到访晚晴园后所留下的珍贵镜头以及他们对晚晴园 题词 及 留 言,其中就包括了我国总理李显龙,中国外交部长杨洁篪以及台湾总统马英九的亲笔提名。
chinese.sccci.org.sg
In addition, their remarks and quotations will also be included. Exhibits will include the signatures of Singapore's Prime Minister Lee Hsien Loong, China's Foreign Affairs Minister Yang Jiehu and Taiwan's President Ma Ying-jeou.
english.sccci.org.sg
它是联合国书目信息系统(UNBIS)的规范 题词 , 并 在联合国正式文件系统(ODS)中用做 题词 表。
un.org
It is used as the subject authority of the United Nations Bibliographic and
[...]
Information System
[...] (UNBIS) and has been incorporated as the subject lexicon of the United Nations Official Document System.
un.org
圆形屋顶题词为: “人类智慧是所有艺术 和发明作品的源泉;这些作品是与人类相称 [...]
的生活价值的保障;矢志不移地确保对艺术 与发明的保护乃是国家之责任。
wipo.int
Cupola inscription: “Human genius [...]
is the source of all works of art and invention; these works are the guarantee of a life
[...]
worthy of men; it is the duty of the State to ensure with diligence the protection of the arts and inventions.
wipo.int
联合国文献编号指南,提供按文献编号、 题词 、 对该系列负责的机关和系列的题目等编排的查检方法,只有英文版。
un.org
A guide to United Nations documentation series symbols. It provides access by series symbol, subject, agency responsible for the series and title of the series.
un.org
而且,如同第二句中的“同样”词 所 表 示的,反过来对于 保留对之成立的其他当事各方来说也是如此。
daccess-ods.un.org
And, as the word “likewise” in [...]
the second sentence indicates, the same is true conversely for the other parties with regard
[...]
to which the reservation is established.
daccess-ods.un.org
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统词的形 式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此 题 已 有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。
daccess-ods.un.org
After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral process should be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of
[...]
the integrity of
[...] the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based [...]
on the ground of the
[...]
need to protect integrity of the arbitral process.
daccess-ods.un.org
例如,搜索功能将 使使用者能够按关词、题目、 日期和发言者姓名进行搜索,新闻稿将按时间先 [...]
后次序和按题目呈示,从而进一步帮助访问有关文件。
daccess-ods.un.org
The search function, for example, will enable users to
[...] search by keyword, topic, date and name [...]
of speaker, while releases will be displayed
[...]
both chronologically and by topic to further improve document access.
daccess-ods.un.org
但是也有与会者指出,“优质教育” 词 有 过于宽泛之嫌,使得对结果进行评估或对 成果进行评价十分困难,需要有一个公认的界定。
unesdoc.unesco.org
A few participants, however pointed to a danger that the term “quality education” tended to become too broad complicating any assessment of outcomes or measurement of results, and that an agreed-to definition was warranted.
unesdoc.unesco.org
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些词,以 助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。
daccess-ods.un.org
It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理 题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部
[...]
门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关
[...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和题性的 合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 [...]
的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。
daccess-ods.un.org
Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and
[...]
international levels; (e) development
[...] of strategic and thematic partnerships with [...]
members of the international community
[...]
and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄
[...]
瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免
[...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关 题 的 分 支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation
[...]
within the office of the Ombudsman of a sub-unit
[...] dedicated to issues related to people [...]
of African descent and the creation of
[...]
special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条
[...]
款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作
[...] 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的题(第 62/61 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility
[...]
of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the
[...] basis of the articles (resolution 62/61).
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/23 19:16:32