单词 | 预算 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 预算 noun —budget n (almost always used)less common: estimate n 预算 —budget预算 adjective —budgetary adjExamples:年度预算—annual budget 预算开 n—estimated expenditure n 目前预算 n—current budget n
|
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的 特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in [...] his report a projection [...] of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium [...]2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
为工作计划制定预算时, 执行支助股已适当考虑了削减费用的必要及缔约国期待支助股对其任务的某些方 [...] 面相对更加优先处理的愿望。 daccess-ods.un.org | In establishing a budget for this work plan, [...] the ISU has given due regard for the need to reduce costs and the desire of [...]States Parties that the ISU place a relatively higher priority on certain aspects of its mandate. daccess-ods.un.org |
这种磋商形式有助于 增加计划和预算选择方案的透明度 ,也可更好地发挥全国委员会的作用,更有助于总部和 [...] 总部外办事处之间的分工,以及更好地使用下放的财力和人力资源。 unesdoc.unesco.org | That kind of consultation, by contributing to the transparency [...] of pragmatic and budgetary choices, could [...]be more consistent with the role of the [...]National Commissions, improve task sharing between Headquarters and field offices and ensure better use of decentralized financial and human resources. unesdoc.unesco.org |
地拉那研讨会的目的在于就以上问 题开展后续工作,研讨会指出,虽然这两个问题同属于地雷行动这一大的范畴, [...] 但排雷和受害者援助分别具有不同的时间表,涉及不同的国家和国际行为者,不 同的国内制度、规范框架及预算项目。 daccess-ods.un.org | It was noted that while both matters belong to the larger family of mine action, mine clearance and victim assistance have different timelines, involve distinct [...] national and international actors and relate to different national institutional and regulatory [...] frameworks and budget lines. daccess-ods.un.org |
一名发言者代表10个代表团发言,指出这 一格式实现了若干成果:(a) 对资源计划,包括预期捐款和资源使用情况,有了 明确的认识;(b) [...] 在资源和战略计划的管理结果之间建立了更加透明的联系,并 精简了成果框架;(c) [...] 关于每个费用类别和职能组群的所有核心和非核心收入来 源的使用信息更加透明;(d) 相对于预测支出的实际支出信息得到改进;(e) 提 高了各种预算之间 的协调,同时尊重各机构的具体业务模型。 daccess-ods.un.org | Speaking on behalf of 10 delegations, one speaker noted that the format achieved several results: (a) a clear understanding of the resource plan, including the expected contributions and resources used; (b) a more transparent linkage between resources and management results from the strategic plans, as well as a streamlining of results frameworks; (c) more transparent information on the use of all sources of income, core and non-core, for each costs category and functional cluster; (d) improved information on [...] actual expenditures against [...] projections; and (f) greater harmonization of the budgets, while respecting [...]the specific business models of the agencies. daccess-ods.un.org |
会议建议对今后区域会议的时间安排做一次全面审议,确保在粮农组织大会 就工作计划及预算进行最终审议和通过之前,能就此进行充分讨论。 fao.org | The Conference recommended a review of scheduling for future Regional Conference sessions, to ensure that adequate discussions and [...] considerations could be made prior to the final deliberations and approval of the [...] programme of work and budget by the FAO Conference. fao.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不 是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助 方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心 预算 给 予 了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA [...] must: impress upon [...] donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships [...]with non-State [...]actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
为了能够面对当前和今后的挑战,有必要增加物质、人力和制度基础设施, [...] 提高农业生产力并扩大商品和国家的出口能力,将气候变化和土地退化问题纳入 国家预算的主 流,调动非传统捐助方特别是民间社会组织和私营部门参与减贫战 [...] 略,促进区域一体化、特别是牵涉到建立价格缓和机制时的区域一体化,以及加 [...]强国家回应社会需求的能力。 daccess-ods.un.org | To be able to face current and future challenges, it is necessary to increase the physical, human and institutional infrastructure; increase agricultural productivity and expand the export capacity of communities and countries; mainstream [...] climate change and land degradation [...] issues into national budgets; involve non-traditional [...]donors, in particular civil society [...]organizations and the private sector, in poverty reduction strategies; promote regional integration, especially as far as the creation of the price mitigation mechanism is concerned; and strengthen the capacity of the State to respond to social demands. daccess-ods.un.org |
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议:(a) 理 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 履行交付给它们的任务;(b) 理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方 案 预算 的情 况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, 使所要求的文件在总体上更为一致,并使政府间一级的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和方 案 预算 ; (c) 理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。 daccess-ods.un.org | The attention of the Commission is also drawn to paragraph 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General recommended that: (a) the documentation and programme of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue [...] to review the [...] provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to establish greater consistency in the overall request for documentation and its orderly consideration at the intergovernmental level, taking fully into account the mediumterm plan and the programme budget; and (c) in doing [...]so, the Council and [...]the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation for their subsidiary machinery. daccess-ods.un.org |
关于预算外资 源是否将通过粮农组织新 的 预算 措 施分配给食典的问题,粮农组织 的代表表示,食典工作已被列入一个“影响重点领域”,因而有资格获 得 预算 外 资 金和非 专项基金,以实现更大的成果;但是,目 前 预算 外 资 金的水平尚未确定。 codexalimentarius.org | Following a question [...] on whether extra-budgetary resources would be allocated to Codex through the new FAO budgetary measures, the Representative of FAO indicated that Codex work had been included in the “impact focus areas” and as such would be eligible to receive extra-budgetary, non-earmarked funds, to achieve greater results but that for the time being, the level of extra-budgetary resources had not [...]yet been defined. codexalimentarius.org |
这些罚款所得构成国家的 预算收入 ,可以依照有效的行政手段来收取 (这些手段包含强制剥夺被罚款人的资产, [...] 以及控制债务人银行账户和其他财产的相关 措施)。 paiz.gov.pl | Such fines constitute the [...] revenues of the State budget and may be collected [...]pursuant to executory administrative proceedings [...](these proceedings consist of a forced seizure of assets, and measures related to bank accounts and other properties of the debtor). paiz.gov.pl |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
在介绍咨询委员会关于经修订的安保管理框架 [...] 以及与加强和统一联合国安保管理系统有关的 2010-2011 两年期方案预算第 5 款(维持和平行动)的 订正估计数的报告(A/65/575)时,她说,咨询委员会 [...] 的报告第一节讨论了经修订的联合国安保管理系统 [...] 问责框架,其中反映了组织文化思维已经从“何时撤 离”转变为“如何坚守”,首次承认持续的方案实施 意味着总是存在一些残余风险。 daccess-ods.un.org | Introducing the Advisory Committee’s report on the revised security [...] management framework and [...] revised estimates relating to section 5 of the programme budget for the biennium [...]2010-2011 (A/65/575), [...]she said that, in section I of its report, the Advisory Committee discussed the revised framework for accountability for the United Nations security management system, which reflected the change in organizational culture from a “when to leave” to a “how to stay” mindset and acknowledged for the first time that continued programme delivery meant that there would always be some residual risk. daccess-ods.un.org |
尤其是,数 [...] 据资料的具备、教育的费用、入学率很低 、 预算 拨 款 、学习的性质和质量、以及 教育系统的歧视等等,都是一再令人关注的问题。 daccess-ods.un.org | In particular, the availability of data, the costs of education, [...] low enrolment, budget allocation, the [...]nature and quality of learning and discrimination [...]in education systems are recurring concerns. daccess-ods.un.org |
该组织敦促政府与公民社会协商,监督执 行建议取得的进展并提出报告,特别是将透明度原则扩大 到 预算 过 程 ,公布国家 预算,查 明外国银行账户,政府代表的资产申报核实,和加入《联合国反腐败公 [...] 约》等。 daccess-ods.un.org | It urged the Government to monitor and report, in consultation with civil society, on progress made in relation to the implementation of recommendations, in particular the extension of [...] transparency [...] principles to the budgetary process, the publication of the national budget, the clear [...]identification of foreign [...]bank accounts, verifiable declaration of assets by Government representatives and accession to the United Nations Convention against Corruption. daccess-ods.un.org |
诉求内容最 多的是:为了实行另一项权利在行政机关或在司法机构进行诉讼程序,公共资源 的分配,预算和捐助资金,私有化,项目,投资,公共采购程序,颁发各种许可 证、尤其是施工许可证程序的合法性,保护个人自由及个人和财产权利,来 自预 算的工资和其他收入,人员招聘和员工数量,关于医疗的文件工作,环保,动物 保护措施,起诉和司法机构的裁决,等等。 daccess-ods.un.org | The subject of applications most frequently related to: the conduct of proceedings before administrative bodies in order to accomplish another right or before judiciary bodies, [...] the disbursement of [...] public resources, budgetary and donor funds, privatization, projects, investments, public procurement procedures, the legality of procedures for issuing various permits, in particular construction permits, the protection of personal freedoms and personal and property rights, salaries and other earnings from the budget, the recruitment [...]of personnel and the [...]number of employees, documentation regarding medical treatment, environmental protection, animal protection measures, the decisions of prosecution and judiciary bodies, etc. daccess-ods.un.org |
工作组从已收到的答复中受到鼓舞并注意到,一些政府已对指控进 行调查,并采取了措施,包括颁布新立法;进行司法改革;推行政策和服务, [...] 包括保健方面的服务,以更好地保护和帮助妇女,包括暴力行为的女受害人; 制定国家行动计划;起诉和惩处暴力施害者;实施有的放矢的措施促进妇女 [...] 的权利;努力确保妇女充分享有人权,包括通过对性别问题有敏感认识 的预 算编制 来实现;并改进提高公众认识的活动,从而根据有关国际标准促进性 [...]别平等和提高妇女地位。 daccess-ods.un.org | From the replies received, the Working Group was encouraged to note that some Governments had carried out investigations into the allegations made and taken measures, including enacting new legislation, conducting legal reform, introducing policies and services, such as health-related services, to better protect and assist women, including women victims of violence, developing national plans of action, prosecuting and punishing perpetrators of violence, introducing targeted measures for the promotion of women’s rights, making efforts to guarantee the full enjoyment of [...] human rights by women, including through [...] gender-sensitive budgeting, and improving [...]public awareness-raising activities to promote [...]gender equality and the advancement of women in accordance with relevant international standards. daccess-ods.un.org |
该计划“员额”项下预算额的增长超 过标准费用中所含的法定增长,主要是由于从其他计划转来两个员额。 wipo.int | The increase in budgeted amount under Posts [...] for the Program goes beyond the statutory increases incorporated in the standard [...]costs mainly due to the transfer of two posts from other Programs. wipo.int |
他强调指出,目前高粮价及长期 [...] 饥饿人口数量居高不下的现实主要是过去三十年里对农业重视不足造成的,因此必 须提高官方发展援助量及各国对农业 的 预算 投 入。 fao.org | He emphasized that the present situation of high food prices and continuing high number of chronic hungry was largely a result of the low priority given to agriculture in the last three decades, and therefore stressed the [...] importance of increasing official development assistance and the [...] proportions of national budgets allocated to agriculture. fao.org |
根据《教育法》的规定,校外教育活动是对各类学校(其中包括培养学生在 [...] 科学、技术、艺术、体育、旅游等方面的创造能力的学园)教育程序的有益补 [...] 充,也是对空闲时间的有效利用,同时校外教育机构开展活动可得到政 府 预算的 资 助,而且这些机构的服务通常都是免费的,这使得它们可以惠及所有申请人 [...](不分籍贯、社会信仰、宗教等)。 daccess-ods.un.org | According to the Law on Education, these implement complementary activities to the educational process at all types of schools, including lyceums with the purpose to develop the creative skills of pupils in the field of science, technology, arts, sports, tourism, etc., as well as beneficial and pleasant leisure management, whilst the activity of [...] the extra-school institutions is financed [...] from the state budget, the services [...]of these institutions being usually free of [...]charge, this making them available for all applicants irrespective of their origin, social adherence, religion, etc. daccess-ods.un.org |
关于为“为发展而合作” 划拨正常计划资金的问题,会议认为,关 于 预算 外 资 金创收 之所用,只需少量资金,不应动用由正常计划供资的其它计划活动的费用。 unesdoc.unesco.org | As regards earmarking of regular programme funds for “cooperation for development”, for the purpose of generating extrabudgetary funds, the point was made that this should only entail modest funds and not be at the expense of other programme activities to be funded from the regular programme. unesdoc.unesco.org |
将第 14.4 段改为:“在 2014-2015 年期间,预期该方案将继续把精力集 中放在下列六个主要领域:(a) 增强妇女在涉及其生活的所有领域的领导力 和参与,其中包括政治和经济领域;(b) 使妇女更易于增强经济权能和获得 各种机会,尤其是最受排斥的妇女,特别是处于贫困的妇女;(c) 防止并消 [...] 除暴力侵害妇女和女童行为,并扩大幸存者服务的获取渠道;(d) 增强妇女 [...] 在和平与安全及人道主义反应方面的领导力;(e) 在所有各级加强计划和预 算对性 别平等领域的敏感度;(f) 支持拟订关于性别平等和增强妇女权能的 [...]全球规范、政策和标准。 daccess-ods.un.org | 14.4 During the 2014-2015 period, the programme is expected to continue to concentrate its efforts on the following six focus areas: (a) increasing women’s leadership and participation in all areas that affect their lives, including in political and economic areas; (b) increasing women’s access to economic empowerment and opportunities, especially for those who are most excluded, particularly women living in poverty; (c) preventing and eliminating violence against women and girls and expanding access to survivor services; (d) increasing women’s leadership in peace, security and humanitarian [...] response; (e) strengthening the [...] responsiveness of plans and budgets in the area of gender [...]equality at all levels; (f) supporting [...]the development of global norms, policies and standards on gender equality and women’s empowerment. daccess-ods.un.org |
该计划考虑到关于儿童权利问题的跨领域性质,以及必须确定充足的资 源,规定了优先事项,拨出了预算, 这 一切对创造有利条件,使这些权利得到保 [...] 障都是至关重要的。 daccess-ods.un.org | The national initiative took into account the transversal nature of issues relating to children’s rights and the need to [...] define adequate resources, establish [...] priorities and allocate budgets, which were all [...]essential to create favourable conditions to guarantee these rights. daccess-ods.un.org |
(d) 就医疗行政问题提供咨询,包括病假的医疗方面问题;评价和批准世界 [...] 各地工作人员的病假;向联合国合办工作人员养恤基金、索偿事项咨询委员会、 外勤预算和财 务司(就部队的索偿问题)和国际公务员制度委员会(就工作地点艰 [...] 苦条件分类的医疗方面问题)提供医务咨询;就残疾子女的特别扶养津贴和残疾 [...] 子女的特别教育补助金向行政部门提供咨询;以及就全系统的保健相关政策提供 咨询(行政指示、情况通报等)。 daccess-ods.un.org | (d) To advise on medico-administrative issues, including medical aspects of sick leave, the evaluation and certification of sick leave for staff worldwide, the provision of medical advice to the United Nations Joint Staff Pension [...] Fund, the Advisory Board on Compensation [...] Claims, the Field Budget and Finance Division [...](on compensation claims of troops) [...]and the International Civil Service Commission (regarding medical aspects of hardship classifications of duty stations), advising the Administration on special dependency allowances for disabled children and special education grants for children with disabilities, and advising on health-related policies system-wide (in administrative instructions, information circulars, etc.). daccess-ods.un.org |
秘书长关于会议时地分配办法的合并报告将包括大会关于会议时地分配办 法的第 65/245 号和 64/230 号决议和关于 2010-2011 两年期拟议方案预算问题 的 第 64/243 号决议第 2 节(大会和经济及社会理事会事务和会议管理)要求的资料 以及一些监督结构要求的资料。 daccess-ods.un.org | The consolidated report of the Secretary-General on the pattern of conferences will include information requested by the General Assembly in its resolutions 65/245 and 64/230 on the pattern of conferences and, under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, in its resolution 64/243 on questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, as well as information requested by oversight bodies. daccess-ods.un.org |
比例,地 方当局可以决定从其预算中拨 出资源来增加教师工资基金,免费提供住所,或吸 [...] 引大学毕业生到周边地区当教师,替他们偿还其学生贷款本金。 daccess-ods.un.org | A local authority may, for example, decide to allocate [...] resources from its budget to increase the [...]wage fund for teachers, to offer a dwelling [...]free of charge or attract young university graduates to go as teachers to peripheral areas by offering to repay the principal sum of their student loans for them. daccess-ods.un.org |
(e) 工作人员薪金税收入估计数净额 30 474 500 美元,即 2011 年 7 [...] 月 1 日 至 2012 年 6 月 30 日财政期间的 29 685 000 美元加上 2010 年 6 月 30 日终了财 政期间的增加额 789 500 [...] 美元,将按比例分配给各在役维持和平行 动 预算 , 部分 抵冲上文(d)分段所述的缺额。 daccess-ods.un.org | (e) The net estimated staff assessment income of 30,474,500 dollars, comprising the amount of 29,685,000 dollars for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 789,500 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2010, to be set off against the balance [...] referred to in subparagraph (d) above, to be [...] prorated among the budgets of the individual [...]active peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
新出现的挑战包括:协助残疾妇女增强其经济权利, [...] 努力满足在建筑业工作和冲突地区或灾区的妇女的需求,以及将两性平等 的要求纳入年度预算安排。 daccess-ods.un.org | New challenges included assisting women with disabilities through economic empowerment, addressing the needs of women in the construction [...] industry and in conflict or disaster-affected areas and incorporating gender equality [...] requirements in the annual budget. daccess-ods.un.org |
联合国排雷活动遵循的是《2006-2010年联合国地雷行动战略》确定的四项战略目标:将死伤人数至少减少50%;减轻社区生活和生计面临的危险,扩大至少80%受影响最严重社区的行动自由;将地雷行动方面的需要纳入至少15个国家的国家发展和重建计划 和 预算 ; 在至少15个国家协助建成国家机构来管理地雷/战争遗留爆炸物的威胁和同时培养剩余反应能力。 un.org | United Nations mine action activities are guided by four strategic objectives identified in the United Nations Mine Action Strategy for 2006-2010: reduction of death and injury by at least 50 per cent; mitigate the risk to community livelihoods and expand freedom of movement for at least 80 per cent of the most seriously affected communities; integration of mine action [...] needs into national development and [...] reconstruction plans and budgets in at least 15 [...]countries; assist the development of national [...]institutions to manage the landmine/explosive remnants of war threat, and at the same time prepare for residual response capacity in at least 15 countries. un.org |
其中最为重要的是粮食价格 [...] 持续上涨并导致营养缺失;过去四年商品价格极度波动对增长造成负面累积影 响,并威胁到来之不易的发展成就,特别是导致在其他方面采用健全宏观经济政 [...] 策的最不发达国家出现通货膨胀;国际金融危机及其后续调整的延续性影响;以 及通过预算借款 提高债务水平和降低许多最不发达国家的增长预期,使债务可持 [...]续性遭受损害。 daccess-ods.un.org | Among the most important are the secular rise in food prices and the resulting nutrition scarcity; extreme volatility in commodity prices during the past four years, which has had negative cumulative effects on growth and has threatened to unwind hard-earned developmental successes, not least by inducing inflation in least developed countries that were otherwise following sound macroeconomic policies; lingering effects of the international financial crisis and subsequent adjustments; and undermining debt [...] sustainability by increasing debt levels through [...] borrowing for budgetary support, and [...]by lowering growth prospects for many least developed countries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。