单词 | 预期 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 预期 adjective —expected adj预期 noun —prospect n • envisage n Examples:预期增长 n—expected increase n 预期收入票据—revenue anticipation note (RAN, financing) 预期的 adj—intended adj
|
该研究的预期成果是提 出建议,一方面是为了制定国家预防辍学战略,另一方面是为了更有效地实施新的教 [...] 学大纲以提高学习成绩。 unesdoc.unesco.org | The expected outcomes of the study [...] are the formulation of recommendations on the development of a national strategy to prevent [...]dropping out from school, on the one hand, and, on the other, greater effectiveness in implementing new curricula in order to raise the levels of learning achievements. unesdoc.unesco.org |
在劝告达不到预期结果 和儿童继续与父 母生活在一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着手把儿童从父母 [...] 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where counselling [...] does not yield expected results and [...]the life or health of a child are in danger if they continue [...]to live with parents, a child protection worker may initiate removal of a child from a parent or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》 的 预期 结 果 相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
如果不可能提交关于这些项目的完整提议,委 员会本预期最起 码将在拟议方案预算中列出所需资源的指示性估计数,以便向会 [...] 员国提供尽可能最全面的信息。 daccess-ods.un.org | If a full submission of those items was not possible, the [...] Committee would have expected that indicative [...]estimates of the resource requirements, [...]at a minimum, would have been reflected in the proposed programme budget in order to provide Member States with the most comprehensive information possible at the time. daccess-ods.un.org |
这需要将部队兵 力增至 17 731 [...] 名军警人员,还需要一系列增强能力和战斗力的手段,在行动需 要和切合实际的资源数量之间取得良好平衡,途径是:(a) 确定行动区的优先次 [...] 序;(b) 分阶段安排行动而不使预期目标产生重大变动;(c) 保持原有兵力,以 [...] 增强能力和战斗力的手段弥补兵力的不足;(d) 请埃塞俄比亚继续支持过渡联邦 [...] 政府/非索特派团在海湾州、巴科勒州和希兰州的行动;(e) 为过渡联邦政府安 全部队提供直接行动的后勤支援。 daccess-ods.un.org | It entails raising the troop level to 17,731 uniformed personnel and a set of enablers and force multipliers aimed at achieving a fine balance between the operational requirements and a realistic level of resources through (a) the prioritization of areas of operation; (b) the [...] phasing of the operation without significantly [...] altering the desired objectives; (c) [...]trading force multipliers and enablers for [...]troop levels by maintaining capability; (d) requesting Ethiopia to continue to provide support to Transitional Federal Government/AMISOM operations in the Bay, Bakool and Hiraan regions; and (e) the provision of immediate operational logistics support to the Transitional Federal Government security forces. daccess-ods.un.org |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 [...] 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A [...] 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期 活 动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year [...] until and including the year for which [...] the funding schedule foresees the submission [...]of the next tranche or, in case of the [...]final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
这要归功于多种原因,最 重要的是在2009年,波兰仍致力于GDP的 增长,预期在未 来几年还会有一个乐观的前 景。 paiz.gov.pl | There are multiple reasons for this, the most important of which is that Poland is still targeting a GDP growth for 2009 with a positive outlook for the upcoming years. paiz.gov.pl |
将第 14.4 段改为:“在 2014-2015 年期间,预期该方 案将继续把精力集 中放在下列六个主要领域:(a) 增强妇女在涉及其生活的所有领域的领导力 [...] 和参与,其中包括政治和经济领域;(b) 使妇女更易于增强经济权能和获得 各种机会,尤其是最受排斥的妇女,特别是处于贫困的妇女;(c) [...]防止并消 除暴力侵害妇女和女童行为,并扩大幸存者服务的获取渠道;(d) 增强妇女 在和平与安全及人道主义反应方面的领导力;(e) 在所有各级加强计划和预 算对性别平等领域的敏感度;(f) 支持拟订关于性别平等和增强妇女权能的 全球规范、政策和标准。 daccess-ods.un.org | 14.4 During the 2014-2015 period, the programme is expected to continue [...] to concentrate its efforts on the following six [...]focus areas: (a) increasing women’s leadership and participation in all areas that affect their lives, including in political and economic areas; (b) increasing women’s access to economic empowerment and opportunities, especially for those who are most excluded, particularly women living in poverty; (c) preventing and eliminating violence against women and girls and expanding access to survivor services; (d) increasing women’s leadership in peace, security and humanitarian response; (e) strengthening the responsiveness of plans and budgets in the area of gender equality at all levels; (f) supporting the development of global norms, policies and standards on gender equality and women’s empowerment. daccess-ods.un.org |
因此,鉴于持续承担的繁重工作量和 预期的 国 际边界问题,提议续设边界分析员(P-3)临时一般人员职位,以便通过提供中 [...] 立的技术专长,及时应对边界危机并预防边界冲突。 daccess-ods.un.org | Accordingly, and in the light of a continued heavy [...] workload and anticipated international [...]boundary issues, it is proposed that the [...]general temporary assistance position of Boundary Analyst (P-3) be continued to respond immediately to boundary crises and prevent border conflicts by providing impartial technical expertise. daccess-ods.un.org |
预期在本 议程项目下取得的各项成果包括:(a) 明确那些需要基 [...] 于政策导向予以关注的各种新出现的议题;(b) 明确在执行经社会各 项法定任务方面所取得的进展和需要予以优先关注的差距;(c) 各次 重大全球会议的后续跟进行动;(d) 针对那些将在 [...]2011 年期间的各次 重大全球论坛上予以讨论的议题阐明亚洲及太平洋区域的看法和观 点;(e) 核可自经社会第六十六届会议结束以来举行的各下属机构会 议的报告;(f) 明确拟由各下属机构在 2011 年期间举行的会议上加以 处理的各项主要议题。 daccess-ods.un.org | The expected outcomes under [...] this agenda item include: (a) the identification of emerging issues that merit policy-oriented [...]attention; (b) the identification of progress achieved and gaps requiring priority attention with regard to the implementation of Commission mandates; (c) follow-up actions to major global conferences; (d) the articulation of Asian and Pacific perspectives on issues that will be addressed in major global forums in 2011; (e) the endorsement of the reports of the subsidiary bodies which have been held since the sixty-sixth session of the Commission; and (f) the identification of key issues to be taken up in meetings of subsidiary bodies in 2011. daccess-ods.un.org |
会上提出的意见包 括:由于《规则》不仅对仲裁作出规定,而且也对谈判和协助下调解作出规 定,应当注意不使《规则》的这些方面无法适用,特别是如果绝大多数案件是 在仲裁前的阶段处理的话;就该提案意在提出一条实体法规则而言,在一套合 同规则中放入这样一条规则有可能造成问题;不妨考虑作为协助下调解规则而 不是作为仲裁规则来重塑《规则》,以此避免该提案意在解决的问题;借用 《贸易法委员会电子商务示范法》第 1 条的说明中的措词似可达到预期结果 , 大意是,其规定并非意在减损旨在保护消费者的法律规范。 daccess-ods.un.org | These included the following observations: that since the Rules provide not only for arbitration but for negotiation and facilitated settlement as well, care should be taken not to render those aspects of the Rules inapplicable, particularly where the vast majority of cases are disposed of at the stages prior to arbitration; that to the extent the proposal purports to state a rule of substantive law its presence in a set of contractual rules may be problematic; that consideration could be given to re-casting the Rules as facilitated settlement rules rather than arbitration rules and thus avoiding the problem that the proposal is intended to address; and that the intended result might be achieved by using wording found in a note to Article 1 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce to the effect that its provisions are not intended to derogate from legal norms aimed at consumer protection. daccess-ods.un.org |
(d) 以本章程预期的任 何其他方式送达的通知,应在相关发送、传送或刊发的 时间视为送达,而在证明送达时,本公司的秘书或其他人员或董事会指定 的其他人签署作出,关于送达、发送、传送或刊发的事实和时间等的书面 证明,应为最终证明。 cr-power.com | (d) A notice served in any other manner contemplated by these Articles, shall be deemed to have been served at the time of the relevant despatch, transmission or publication; and in proving such service a certificate in writing signed by the secretary or other officer of the Company or other person appointed by the Board as to the fact and time of such service, delivery, despatch, transmission or publication shall be conclusive evidence thereof. cr-power.com |
一名发言者代表10个代表团发言,指出这 [...] 一格式实现了若干成果:(a) 对资源计划,包括预期捐款 和资源使用情况,有了 明确的认识;(b) [...] 在资源和战略计划的管理结果之间建立了更加透明的联系,并 精简了成果框架;(c) 关于每个费用类别和职能组群的所有核心和非核心收入来 [...] 源的使用信息更加透明;(d) 相对于预测支出的实际支出信息得到改进;(e) 提 高了各种预算之间的协调,同时尊重各机构的具体业务模型。 daccess-ods.un.org | Speaking on behalf of 10 delegations, one speaker noted that the format achieved several results: (a) a [...] clear understanding of the resource plan, [...] including the expected contributions [...]and resources used; (b) a more transparent [...]linkage between resources and management results from the strategic plans, as well as a streamlining of results frameworks; (c) more transparent information on the use of all sources of income, core and non-core, for each costs category and functional cluster; (d) improved information on actual expenditures against projections; and (f) greater harmonization of the budgets, while respecting the specific business models of the agencies. daccess-ods.un.org |
预期成果还将通过与其他 WIPO 计划的合作和协调来 [...] 实现,特别是计划 1(专利法)、计划 3(版权及相关权)、计划 7(仲裁、调解及域名)、计划 9(非洲、阿拉伯、亚洲及太平洋、拉丁美洲及加勒比国家、最不发达国家)、计划 10(与欧洲和 [...] 亚洲的部分国家及一些地中海国家的合作)、计划 14(信息和知识获取服务)、计划 18(知识产 权和全球挑战)和计划 30(中小企业与创新)。 wipo.int | The Expected Results will [...] also be achieved through cooperation and coordination with other WIPO Programs, especially Program [...]1 (Patent Law), Program 3 (Copyright and Related Rights), Program 7 (Arbitration, Mediation and Domain Names), Program 8 (Development Agenda Coordination), Program 9 (Africa, Arab, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean Countries, and Least Developed Countries), Program 10 (Certain Countries in Europe and Asia), Program 14 (Services for Access to Information and Knowledge), Program 18 (IP and Global Challenges) and Program 30 (SMEs and Innovation). wipo.int |
更合理的预期是相 对少的浮游动物粉可作为水产饲料的生物活性配 料或引诱剂,或用于幼鱼饲料中。 fao.org | It is more [...] reasonable to expect that relatively [...]minor amounts of zooplankton meal may be used as a bioactive ingredient, [...]or attractant, in aquafeed or in feed for fish larvae. fao.org |
此外,贫困是可预防的死亡、健康不良、高死亡率和低 预期寿命 的根源,这不仅是因为更多地面临暴力侵害,而且是因为物质上的被剥 [...] 夺及其后果,例如,缺乏食物、安全饮用水和卫生设施等。 daccess-ods.un.org | Moreover, poverty is a cause of [...] preventable death, ill-health, high mortality [...] rates and low life expectancy, not only [...]through greater exposure to violence but also [...]material deprivation and its consequences, such as lack of food, safe water and sanitation. daccess-ods.un.org |
对合并预算中的预期成果 和成果指示数作了调整,以便与 2008-2009 年期间两 [...] 年期方案计划方案 13 的三项次级方案(A/61/6(方案 13))和该战略确定的成 果领域保持一致。 daccess-ods.un.org | The expected accomplishments and indicators [...] of achievement presented in the consolidated budget have been harmonized with [...]the three subprogrammes of programme 13 of the biennial programme plan for the period 2008-2009 (A/61/6 (Prog. 13)) and with the result areas identified in the strategy. daccess-ods.un.org |
全球分析工作的一项主要预期成果 是编辑一份 WIPO 经济旗舰 报告。 wipo.int | One key expected output of the global [...] analysis work is a WIPO economic flagship report. wipo.int |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 [...] 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和 可 预期 性 , 并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the [...] financing model of the ISU, in order to make [...] it sustainable and predictable, and to achieve more [...]equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
其中最为重要的是粮食价格 [...] 持续上涨并导致营养缺失;过去四年商品价格极度波动对增长造成负面累积影 响,并威胁到来之不易的发展成就,特别是导致在其他方面采用健全宏观经济政 策的最不发达国家出现通货膨胀;国际金融危机及其后续调整的延续性影响;以 [...] 及通过预算借款提高债务水平和降低许多最不发达国家的增 长 预期 , 使 债务可持 续性遭受损害。 daccess-ods.un.org | Among the most important are the secular rise in food prices and the resulting nutrition scarcity; extreme volatility in commodity prices during the past four years, which has had negative cumulative effects on growth and has threatened to unwind hard-earned developmental successes, not least by inducing inflation in least developed countries that were otherwise following sound macroeconomic policies; lingering effects of the international financial crisis and subsequent adjustments; and undermining debt [...] sustainability by increasing debt levels through [...] borrowing for budgetary support, and [...]by lowering growth prospects for many least developed countries. daccess-ods.un.org |
如同 毒品和犯罪问题办公室 2008-2009 两年期合并预算情况,对 2010-2011 两年期合 并预算中所载预期成果 和成果指示数作了调整,以便与 2010-2011 年期间战略框 架方案 13 的三个次方案(A/63/6/Rev.1)和 2010-2011 两年期方案概算(A/64/6 (第 16 节))以及依照委员会题为“联合国预防犯罪和刑事司法基金 2008-2009 两年期预算”的第 16/6 号决议而在该办公室 2008-2011 年期间战略中确定的某 些方面的成果保持一致。 daccess-ods.un.org | As was the case for the [...] consolidated budget for the biennium 2008-2009 for UNODC, the expected accomplishments and indicators of achievement presented in the consolidated budget for the biennium 2010-2011 had been harmonized with the three subprogrammes of programme 13 of the strategic framework for the period 2010-2011 (A/63/6/Rev.1) and the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 (A/64/6 (Sect.16)), as well as with the result areas identified in the strategy for the period 2008-2011 for the Office pursuant to Commission resolution 16/6, entitled “Budget for the biennium 2008-2009 [...]for the United Nations [...]Crime Prevention and Criminal Justice Fund. daccess-ods.un.org |
该报告确定了若干必须加以促进的广泛政策 方向,具体如下:(a) 政府应越来越多地在城市中发挥更为重要的发展作用;(b) 经 过改革的城市规划系统必须充分和明确地应对当前和正在出现的城市挑战,包括 气候变化、快速城市化和贫穷、不断缩小的城市、老龄化、城市的多元文化组成、 非正规性和安全;(c) 各国应制定国家城市政策,以更加系统地应对城市挑战和 预期;以 及(d) 应高度优先地重视并根据现实标准发展很多发展中国家缺乏的强 制执行城市规划监管的能力。 daccess-ods.un.org | It identified a number of broad policy directions that must be promoted, as follows: (a) Governments should increasingly take on a more central development role in cities; (b) reformed urban planning systems must fully and unequivocally address the current and emerging urban challenges, including climate change, rapid urbanization and poverty, shrinking cities, ageing, multicultural composition of cities, informality and safety; (c) countries should formulate national urban policies in order to address urban challenges and prospects more systematically; and (d) capacity to enforce urban planning regulations, which is seriously lacking in many developing countries, should be given very high priority and should be developed on the basis of realistic standards. daccess-ods.un.org |
预期的经 济迅速增长将提供更好的手段,消除贫穷,创造新的就业机会。 daccess-ods.un.org | The expected rapid economic [...] growth would provide better means to address poverty and create new job opportunities. daccess-ods.un.org |
这些前瞻性声明会受到风险和不确定性因素的影响,可能会导致实际结果与声明所述产生重大差异,这些风险和不确定性因素包括但不仅限于,三频无线产品未实 现 预期 功 能 的风险、技术开发和集成中的困难、合作效益未完全实现或实现时间长 于 预期 的 风 险、竞争、技术变化及其对定价的影响、以及Atheros在提交给证券交易委员会的截止至2009年12月31日的10-K表格年度报告、截止至2010年3月31日的10-Q表格季度报告以及Atheros不时提交给证券交易委员会的其他报告中提到的风险。 tipschina.gov.cn | These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially, including, but not limited to, the risk that the proposed tri-band [...] wireless solutions will not [...] function as intended, difficulties in the development and integration of the technologies, the risk that the benefits from the collaboration may not be fully realized or may take longer to realize than expected, competition, [...]technological change and [...]their effects on pricing, and the risks detailed in Atheros' Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2009 and its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended March 31, 2010, as filed with the Securities and Exchange Commission, and in other reports filed with the SEC by Atheros from time to time. tipschina.gov.cn |
讨论 的问题除其他外包括:㈠预期增设 的 P-3 员额拟放在毒品和犯罪问题办公室各 区域办事处;㈡缩短巴勒莫实施情况审议组任期的可能性;㈢把某些工作组归 [...] 入巴勒莫实施情况审议组的可能性,条件是审议机制被采用;㈣减少文件量和 国别访问次数。 daccess-ods.un.org | Several issues were discussed including [...] inter alia (i) the anticipated P-3 posts to be [...]placed in the UNODC regional offices; [...](ii) the possibility of reducing the duration of the Palermo Implementation Review Group; (iii) the option of subsuming some of the working groups into the Palermo Implementation Review Group, provided that the review mechanism is adopted; and (iv) reducing the volume of documentation and the number of country visits. daccess-ods.un.org |
(b) 提出计划每一年的私营部门筹资和伙伴关系拟议预算,由经常资源 和其他资源供资,其中显示㈠ 预期私营部门筹资和伙伴关系活动在今后产 生的年度收入估计数;㈡ 以最佳方式实现私营部门筹资和伙伴关系目标需 要的财政资源年度估计数。 daccess-ods.un.org | (b) A proposed PFP budget for each year of the [...] plan, which shall be [...] funded from Regular and Other Resources, showing (i) the annual estimate of future revenue expected to be produced [...]by PFP activities; [...]and (ii) the annual level of estimated financial resources required for the best achievement of PFP objectives. daccess-ods.un.org |
本新闻中的警戒性声明包括但不局限于立迪思公司的LDS6010、LDS6040、LDS6018和LDS6048电容式触摸控制器集成电路产品的功能和优势、这些产品 的 预期 市 场 应用以及Immersion公司触摸技术许可的好处,这些声明均为前瞻性声明,受许多风险和不确定性因素的影响和制约,这些风险和不确定性因素可能会导致结果 与 预期 产 生 巨大的差别。 tipschina.gov.cn | Certain statements in this press release including, but not limited to, the features and benefits of Leadis' LDS6010, LDS6040, LDS6018 and [...] LDS6048 capacitive touch [...] controller ICs, the anticipated market adoption of these products, as well as the benefits of the license to Immersion's haptics technology, are forward-looking statements that are subject to risks and uncertainties that could cause results to be materially different than expectations. tipschina.gov.cn |
委员会还似宜考虑,尽管各种备选案文各有利弊,没有一种备选案文尽善 尽美,但备选案文 A 和 B 已经涵盖或可能涵盖备选案文 C 和 D 所述混合办法的 [...] 任何积极因素,无需增加备选案文并加大其复杂程度,若这样的话可能损害法 律冲突规则寻求实现的确定性和可 预期 性。 daccess-ods.un.org | The Commission may also wish to consider that, while all options have advantages and disadvantages and no option is perfect, any positive elements of the hybrid approaches in options C and D, are either already covered by or may be covered in options A and B, without multiplying the options and creating an additional [...] level of complexity, which may undermine [...] the certainty and predictability sought to be achieved [...]by a conflict-of-laws rule. daccess-ods.un.org |
许多代表团将《布鲁塞尔行动纲领》未能达到最 高 预期 归 咎 于其中诸多授 权任务缺乏适足资金,并坚持认为所有利益攸关方必须提高对《伊斯坦布尔行动 [...] 纲领》的财政支持。 daccess-ods.un.org | Many delegations attributed the failure [...] of the Brussels Programme of [...] Action to meet its high expectations to a lack of adequate [...]financing for the broad agenda [...]mandated by the agenda and asserted that financial support by all stakeholders for the Istanbul Programme of Action must be increased. daccess-ods.un.org |
有人还表 示,非洲经委会认为,在次级方案 [...] 5(贸易、经济合作和区域一体化)这样的情况 下,预期成绩 (c)和绩效指标(c)㈠至(c)㈢不够切合实际和可衡量,其原因是次 [...] 级方案的逻辑框架应该让人了解经委会预计实现的目标以及衡量其贡献的方式, 所有三项指标中提到的活动的增加,可能是由于其他机构(英联邦或非洲发展问 [...]题东京国际会议)的活动造成的。 daccess-ods.un.org | The view was also expressed that in some instances, such as in subprogramme [...] 5, Trade, economic cooperation and regional [...] integration, expected accomplishment [...](c) and indicators of achievement (c) (i) [...]through (c) (iii) were not realistic and measurable from the ECA point of view, since the logical framework of the subprogramme should provide a sense of what ECA is expected to achieve and how it would be able to measure its contribution, as some of the increased activity in all three indicators may be the result of the activities of other institutions (i.e., the Commonwealth or the Tokyo International Conference on African Development). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。