请输入您要查询的英文单词:

 

单词 顾忌
释义

顾忌 noun ()

scruples pl

顾忌 ()

worry
have misgivings
apprehension
qualm

Examples:

无所顾忌的 adj

reckless adj

See also:

look after
take into consideration
attend to
surname Gu

v

scruple v
fear v

give up sth.
be jealous of
avoid or abstain from
quit
dread

External sources (not reviewed)

阻碍古巴成为该协定 缔约国的主要原因是我们对其第 21 条和第 22 条规定 的登上渔船进行查看和检查的机制有 顾忌。
daccess-ods.un.org
The chief reason preventing Cuba from becoming a party to the Agreement is our concern regarding the mechanism for on-board visits and inspections of fishing vessels set out in its articles 21 and 22.
daccess-ods.un.org
对其他国家采取这类措施的国 家应当出于对后者主权和领土完整的尊重和对自己 声誉顾忌,立即停止这类行动。
daccess-ods.un.org
States that imposed such measures on other States should desist forthwith, out of respect for the sovereignty and territorial integrity of the latter and concern for their own reputation.
daccess-ods.un.org
这在阿拉伯语的犹太人很顾忌圣经 阅读可能会看到从犹大伊Tibbon的意见,他的儿子在读这舌头安息日经文(“犹太人。
mb-soft.com
That the
[...] Jews had little scruple in reading the [...]
Bible in Arabic may be seen from Judah ibn Tibbon's advice to his son to
[...]
read the Sabbath lections in that tongue ("Jew. Quart. Rev." xii. 484).
mb-soft.com
我们知道,这些死亡中有四分之三是由反叛分 子造成的,他们毫顾忌地以平民为目标发动攻击和 大肆进行谋杀。
daccess-ods.un.org
We know that three-quarters of such deaths are caused by insurgents who no longer hesitate to strike civilian targets and ramp up their assassinations.
daccess-ods.un.org
在街头工作或露宿街头的儿童可以毫 顾忌 地 在 这个中心学习、玩耍或睡觉。
unicef.org
Children who work or live on the streets can simply wander in to learn, play or sleep.
unicef.org
167 泰国军队很显然对印尼所扮演的角色有 顾忌。
crisisgroup.org
Indonesia would not send its personnel without a signed agreement.167 The Thai military was clearly uncomfortable with Indonesia’s role.
crisisgroup.org
现在 他们又在寻求否决其他人做出同样的选择,这实际上 是在无顾忌地适用双重标准。
daccess-ods.un.org
They now sought to deny others that same choice, which amounted to a cynical application of double standards.
daccess-ods.un.org
各种可靠的消息指出,以色列军队在袭击船队时, 毫顾忌地对 平民使用了国际社会禁止和限制使用 的武器。
daccess-ods.un.org
According to various reliable sources, in the course of that operation the Israeli army did not hesitate to use internationally prohibited and restricted weapons against civilian targets.
daccess-ods.un.org
从叙利亚一 侧侵犯以叙之间的脱离接触线提出了令人不安的问题,就是我们区域的某些行为 体是否在试图利用此类挑衅来无 顾忌 地 转 移对其他问题的注意力。
daccess-ods.un.org
This breach of the disengagement line between Israel and Syria from the Syrian side raises disturbing questions about whether certain actors in our region are seeking to use such provocations as a cynical distraction from other issues.
daccess-ods.un.org
他指 出,这个世界毫顾忌地追 求主导地位和财富, 已脱离了同情和团结这些基本的价值观。
daccess-ods.un.org
The world has divorced itself from the essential values of compassion and
[...] solidarity in the unbridled pursuit of dominance [...]
and wealth, he observed.
daccess-ods.un.org
这一规定对于迅速审判是一个重大障碍:受害者可能不愿无 顾忌 地 去 作证,或 者他们害怕,或其雇主不给他们机会。
daccess-ods.un.org
That requirement is a major obstacle to a swift trial either because the victims do not wish to go to lengths to give evidence, are afraid, or their employers may not allow them to testify.
daccess-ods.un.org
平民受害者较去年增多,原因是塔利班已不顾 忌在医院和清真寺杀人。
daccess-ods.un.org
The number of civilian victims has increased as compared to the past year thanks to the Taliban who no longer hesitate to kill in hospitals and in mosques.
daccess-ods.un.org
美国政府毫顾忌其可 能对国际和平与安全造成危害,比如通过制造危险状 况如未经协议而使用军用飞机向古巴传送电视信号。
daccess-ods.un.org
The United States Government did not care about the damage which it might cause to international peace and security by creating dangerous situations, such as the use of a military aircraft to transmit television signals to Cuba without its agreement.
daccess-ods.un.org
它没顾忌,允许最奇形怪状的偶像崇拜和迷信最有辱人格的品种。
mb-soft.com
It does not scruple to permit the [...]
most grotesque forms of idolatry, and the most degrading varieties of superstition.
mb-soft.com
我认为他们对托特纳姆热刺会有 顾忌 , 热 刺 主场3连胜可不是好玩的事。
sportsbook.dafa-bet.net
I reckon it’s Tottenham they have to worry about, 3 straight wins at home for the Spurs, no laughing matter that is.
sportsbook.dafa-bet.net
106 尽管索马 里海盗声称保护索马里海洋资源,但这些船只在索马里水域无 顾忌 地 进 行作 业,广播 AIS 信号并在海岸可视距离内慢速行使,放下艉跳板,没有采取可见 的防范措施。
daccess-ods.un.org
Moreover, the Monitoring Group has learned that since May 2009, four fishing vessels of the Republic of Korea have been frequently and repeatedly observed fishing off the coast of Puntland and delivering their catch to Bosaaso port.106 Notwithstanding Somali pirate rhetoric claiming to protect Somali marine resources, those vessels operate confidently in Somali waters, broadcasting automatic identification system signals and remaining in visual distance from the shore with slow speed, lowered stern ramp and no obvious precautionary measures.
daccess-ods.un.org
美国把该岛作为其侵略和征服的军事演习场,而且毫 顾忌 , 包 括在 岛上使用含有放射性物质的弹药。
daccess-ods.un.org
The island is used indiscriminately as a military practice range for the United States’ acts of aggression and conquest, which even include the use of munitions containing radioactive substances.
daccess-ods.un.org
这些图像、象征和表现形式对于世界各种宗教是十分神圣的,但它们却被当作促销工具用在服 装、音乐制品、食品和饮料的商标上,毫 顾忌 宗 教和文化的敏感性。
unesdoc.unesco.org
This unfortunate phenomenon, where the images, symbols and expressions that are sacred to religions of the world are being used as marketing tools in items of clothing, music, brands of food and beverage with callous disregard to religious and cultural sensitivities has caused justifiable outrage.
unesdoc.unesco.org
他是个危险的对手,并已在采取一切可能的优势很 顾忌。
mb-soft.com
He was a dangerous
[...] adversary, and had few scruples in taking every [...]
possible advantage.
mb-soft.com
安全理事会与部队派遣国需 要在维和行动的所有阶段,不断地进行协作和磋商, 同顾忌所获经验教训和最佳做法。
daccess-ods.un.org
Continued coordination and consultations were needed between the Security Council and the troop-contributing countries, at all phases of a peacekeeping operation, taking into account lessons learned and best practices.
daccess-ods.un.org
而且当时也不知道那是原子弹,没有吃的,就在别处的田里拿红薯或埋在土里的大米什么的 毫顾忌地用它来充饥。
hiro-tsuitokinenkan.go.jp
Since we had no idea what the A-bomb was or had anything to eat in those days, without hesitation we ate food exposed to radiation, such as potatoes grown in other people‘s fields and rice buried  Life after the A-bombing
hiro-tsuitokinenkan.go.jp
看来,美国在支持以色列政权的核武器计划上没 有任顾忌;所披露的“1974 年 8 月 23 日绝密文件”清楚显示美国在以核武器 装备犹太复国主义政权中所起的作用。
daccess-ods.un.org
It seems that the United States is not shy about supporting that regime’s nuclear weapon programme, and the disclosed “top secret document dated 23 August 1974” clearly shows the role of the United States in equipping the Zionist regime with nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
同时也再次证明以色列从顾忌对平 民任 意使用暴力,公然违反包括国际人道主义法在内的国际法和国际规范。
daccess-ods.un.org
It also reaffirms the hostile nature of Israel, which has never hesitated to arbitrarily use force against civilians, in flagrant violation of international laws and norms, including international humanitarian law.
daccess-ods.un.org
再者,西式蒸餾烈酒(如 拔 蘭 地、威忌、蘭酒、伏 特 加、琴 酒 )和其他酒精飲品(如日本清酒、蘋果酒和強化酒), 亦沒有個別消費量數據。
cfs.gov.hk
Lastly, individual consumption data for Western distilled spirits, such as brandy, whisky, rum, vodka, gin, and other alcoholic beverages, such as sake, cider, fortified wine, were not available.
cfs.gov.hk
所以,我 相信在這問題㆖,我們不須忌的說 恐防干涉等。
legco.gov.hk
Therefore, I believe that we need not evade the issue for fear of being accused of intervention.
legco.gov.hk
它还注意到举报侵害儿童的暴力案件的程序极其耗费时间,缺 乏作出反应和为受影响者提供顾的 全 面措施。
daccess-ods.un.org
It also noted that procedures for reporting cases of violence against children were extremely long and lacked comprehensive measures to respond and provide care to those affected.
daccess-ods.un.org
索马里公民遭受冷酷无情的军阀的勒索、其沿海和毗连海路海盗行为层出不 穷;海洋资源遭到外部势力肆忌惮 的 掠夺;这些虚弱和四分五裂的实体被邻国 利用以达成不公正和非法的协定,或利用这些脆弱的小国作为其国内经济的附属 体,这些就是纷乱的索马里局势产生的一些令人不安的现实。
daccess-ods.un.org
The extortion of its citizens by ruthless and callous warlords; the mushrooming and proliferation of piracy along its coasts and adjacent sea lanes; the unconscionable plundering of its maritime resources by extraneous forces; the instrumentalization of the weak and fragmented entities by neighbouring countries both to extract unfair and illicit agreements or to use these fragile mini-States as an appendage of their domestic economies are some of the disturbing realities that this simmering Somali situation has given rise to.
daccess-ods.un.org
蔡素玉議員: 主席,為 了協助 來 港 的 外籍教 師更容 易融入 社 會,政府會否 考 慮印製一 些 小 冊子, 內 容是專 門
[...] 介紹香 港 人的起居習慣, 以至生 活忌 , 藉 此 減少彼此間因為文 化背景不 [...]
同而引起矛盾和 衝突?
legco.gov.hk
MISS CHOY SO-YUK (in Cantonese): Madam President, in order to assist expatriate teachers to integrate into society more easily, will the Government consider publishing some pamphlets with specific information on the
[...]
usual ways of life of Hong Kong
[...] people, including their taboos, so as to minimize [...]
contradictions and conflicts arising
[...]
from different cultural backgrounds?
legco.gov.hk
这类行动必须与体育运动界按照《条例》规定所采取的行动相配 合,因为,如果这两种文件之间缺乏协调一致,则有可能被一些人所利用而肆 忌 惮 地 长期 在体育运动中使用兴奋剂。
unesdoc.unesco.org
Such actions must be complementary to those actions being taken by the sporting movement under the Code, as any lack of harmonization between the two instruments has the potential to be exploited by unscrupulous individuals to perpetuate doping in sport.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 6:51:57