单词 | 顺手 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 顺手 —easilyless common: in passing • without trouble • while one is at it 顺手 adjective —handy adjExamples:顺手儿 adj—handy adj 顺手牵羊—lit. lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emergency • take advantage of a crisis for personal gain 顺手儿—convenient and easy use • smoothly See also:顺 adj—favorable adj 顺 adv—along adv 顺 v—follow v • arrange v 顺—make reasonable • obey
|
史陶比尔快速接头使用方便,连接和断开 的操作简单快速,顺手轻松。 staubli.com | This range, whether in pneumatic or hydraulic version, is suitable for all types of machines. staubli.com |
她准备食物更加顺手。 unicef.org | She’s more fluid in preparing [...] the food. unicef.org |
当您使用Syncfusion控件进行开发时,你会感觉到Visual Studio是相当轻松和顺手的。 evget.com | Feel at home with Visual Studio when you develop with Syncfusion controls. evget.com |
他说这幢房子充满灵感,“在这样的空间拍摄,好照 片 顺手 拈 来 ”。 ba-repsasia.com | He calls the house very inspiring and that “pictures come easy to a space like that. ba-repsasia.com |
虽然最初考虑到直接从总部对该部门进行管理不 会 顺手 , 原 因是距离和各工作地 点不同的工作性质,但是一定程度的集中一直是存在的。 daccess-ods.un.org | While originally it had been considered that managing the Department directly from Headquarters would be unwieldy because of distance and the varying nature of the work at each duty station, some centralization had always existed. daccess-ods.un.org |
虽然许多国家在处理可持续性的环境层面问题时有着传统的做法,而且这样做起来十分 顺手,但 是涉及到社会、经济和文化层面时,情况却并非如此。 unesdoc.unesco.org | While many countries have a tradition in addressing the environmental dimension of sustainability and are quite comfortable in doing so, this is less the case when it comes to the social, economic and cultural dimensions. unesdoc.unesco.org |
东莞市厚街久顺鞋模机械厂位于东莞市厚街镇环冈第一工业区,成立于2001年,专业生产各种制鞋用制具及各类鞋机配件,在生产中尤其重视客户的具体诉求,追求让客户用 的 顺手 , 用 的 顺 心 ; 同时在劳动密集型产业面临巨大挑战的大环境下,本公司也力求为客户提供价廉物美的产品,同时也在小型化,实用化机械方面投入心力,希望能为客户在节约成本,节约人力方面做出一些贡献. cn.jiushun168.com | Houjie long shun shoes mold machine factory is located in Hastings, houjie town, dongguan village, was established in 2001, specializing in the production of all kinds of shoes and all kinds of shoes with with the machine parts, in production is especially customer specific appeal, let the customer work out well for, with satisfactory; At the same time in the labor-intensive industries are facing a great challenge of the environment, the company also seeks to provide customers with cheap and fine products, and also in miniaturization, practical mechanical in heart, hope to help customers in saving costs, to save human aspects make some contribution. en.jiushun168.com |
大克利夫兰地区的好几间家居装饰店证实,由于租客在搬走 时 顺手 带 走 铜管而前来购买新管道的房东人数近来大增。 cn.lubrizol.com | Several home improvement stores in the Greater Cleveland area have confirmed major increases in the number of landlords coming in to purchase new pipe to replace copper removed by tenants in the process of moving out. lubrizol.com |
若想订购除黑色以外的其它 手柄颜色, 请在阀门订购号 中加上一个手柄颜色代号, 请按字母顺序排列手 柄和颜色代号。 swagelok.com.cn | To order a handle color other than black, add a handle color designator to the valve ordering number, keeping the handle and color designators in alphabetical order. swagelok.com.cn |
刚刚爆料过的一篇1080P家用全高清播放机的文章 中 顺 带 提到 的 手 持 设备,都引起了消费者不小的关注。 oapdf.com | Had just claimed a home 1080P Full HD players passing the [...] article referred to handheld devices, have aroused [...]the concern of consumers is not small. oapdf.com |
箭头符 号指出在旋转电动机构手摇柄时应按 顺 时 针 方向。 highvolt.de | The direction of the arrow indicates the rotation [...] sense when turning the hand crank of the motor drive [...]clockwise. highvolt.de |
向下拉卷盘手柄并顺时针 旋转以卷绕软管。 graco.com | Pull reel handle down and turn clockwise to reel in hose. graco.com |
将手动阀门顺时针拧到底,将其关闭。 graco.com | Close manual valves by turning fully clockwise. graco.com |
该压紧钳的操作用 两只手,顺序地 按操作板上的两个按钮, 可以压紧闭合配件。 emmegi.com | The crimper should be [...] grasped with both hands and the locking point [...]crimped by pressing the two push buttons on the handle in sequence. emmegi.com |
选手比赛的顺序按字母 顺序确 定,以一个随机抽取的字母开始。 concorsobusoni.it | The order in which the candidates will play is alphabetical, starting with a letter drawn by lot. concorsobusoni.it |
b)制订一项工作计划,例如通过根据六个目标中的每一个目标确定一项行动; 及/或 (c)制定一个统一的主题,如“信息扫盲”,1 作为确定在这六个目标内分配资源 的优先顺序的手段;及/或 unesdoc.unesco.org | (b) developing a work plan, such as by identifying one action under each of the six objectives; and/or (c) formulating a unifying theme, for example “Information Literacy”,1 as a means of prioritizing resources within the six objectives; and/or unesdoc.unesco.org |
他还宣布尼泊尔政府已作出必要准备,以期使依宪设立的特别委员会成为一 个能顺利接手联尼 特派团所有任务的机构。 daccess-ods.un.org | He also announced that the Government of Nepal had already made necessary preparations with a view to making the constitutionally formed Special Committee a body capable of taking over all the tasks of UNMIN in a seamless manner. daccess-ods.un.org |
推动亚太统计所按计划顺利实 施 2009 年各项活动的主要因素是:(a) 东道国日 本政府的有力支持,继续提供主要现金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚 太统计所-日本国际协力厅举办的所有四次东京都市区培训课程提供了奖学金;(b) 其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 2009 年所提供的现金和实物捐助在其 2008 年的基础上有所提高;以及(c) 与联合国各机构和国际组织的密切协作,从而 为携手努力 、有效满足本区域发展中成员国在能力建设方面的不同需求提供机会。 daccess-ods.un.org | The key factors that [...] facilitated the smooth implementation by SIAP of all planned activities for 2009 were: (a) the strong support of the host Government, Japan, which continued to provide the bulk of cash contributions, administrative and infrastructure support, and fellowships for all four SIAP-Japan International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan Area (TMA)-based training courses; (b) the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in 2009 compared with their level in 2008; and (c) close collaboration with United Nations agencies and international organizations, which provided the opportunity to combine efforts and address [...]effectively the diverse [...]capability-building needs of developing member States in the region. daccess-ods.un.org |
已经有一些改善的切实迹象,见之于土著人民、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进 该国的权利等方面。 daccess-ods.un.org | Real signs of improvement had been seen in the conditions of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and the institutional promotion of human rights in the country. daccess-ods.un.org |
关于该项目的组织结构和安排,咨询委员会得到的保证是,项目指导委员 [...] 会(成员包括参与项目或受项目影响的主要部门的负责人)的结构和组成将促进 一致性和推动该项目的顺利实施。 daccess-ods.un.org | As regards the organizational structure and arrangements for the project, the Committee was assured that the structure and composition of the project steering committee, whose membership included the heads of the major departments [...] involved in or affected by the project, would promote coherence and [...] facilitate the smooth implementation [...]of the project. daccess-ods.un.org |
该战略文件的重点将是警察、法 治、解除武装、复员和重返社会、安全部门改革和地雷行动活动,并将力求协助外 [...] 地行动建立执行复杂任务的优先事项,并排定这些关键领域活动的先 后 顺 序 ; 协助 外地行动有关法治和安全的部门更好地分配其资源并确定其能力和资源差距。 daccess-ods.un.org | The strategy document will focus on police, rule of law, disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform and mine action activities and will seek to assist field operations [...] to establish priorities for implementing [...] complex mandates and sequencing their [...]activities in these critical areas; and assist [...]with the rule of law and security-related components of field operations to better allocate their resources and define their capability and resource gaps. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 [...] 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手 段 传 播出版物;家具和设备项下的 [...] 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual [...] services, primarily owing to increased utilization [...] of electronic means of disseminating [...]publications; $111,000 under furniture and [...]equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可 能 手 段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手 段 和 汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 [...] 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 [...] 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the [...] trial judgement (mainly for represented [...] appellants); and (e) understaffing and/or lack of [...]experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。