单词 | 顺利 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 顺利 adverb —successfully adv顺利 —without a hitchExamples:进展顺利 v—work out v 底顺利 n—successful launch n See also:顺 v—follow v • arrange v 顺 adj—favorable adj 顺 adv—along adv 顺—make reasonable • obey
|
同时,发展中 [...] 国家在建设本国的技术能力方面需要支持,以便确保他们 能 顺利 过 渡 到低排放经 济,并在开放的全球经济中保持竞争力。 daccess-ods.un.org | At the same time, developing countries will need support in building their own [...] technological capacity in order to ensure that [...] they undergo a smooth transition to [...]a low-emissions economy and maintain competitiveness in an open global economy. daccess-ods.un.org |
经社会还指出,统一铁路 [...] 立法对于建立一个更为统一的欧亚法律框架以促进两大区域之间铁路运输 顺利运行的重要作用。 daccess-ods.un.org | It also noted the important role of harmonization of railway legislation in view of the [...] establishment of a more unified Euro-Asian legal [...] framework for smooth railway transport [...]operations between the two regions. daccess-ods.un.org |
关于该项目的组织结构和安排,咨询委员会得到的保证是,项目指导委员 [...] 会(成员包括参与项目或受项目影响的主要部门的负责人)的结构和组成将促进 一致性和推动该项目的顺利实施。 daccess-ods.un.org | As regards the organizational structure and arrangements for the project, the Committee was assured that the structure and composition of the project steering committee, whose membership included the heads of the major departments [...] involved in or affected by the project, would promote coherence [...] and facilitate the smooth implementation [...]of the project. daccess-ods.un.org |
大会第 65/245 号决议第二节 A 第 7 [...] 段确认会员国区域集团和其他主要集团 的会议对于政府间机构会议顺利运作 的重要性,请秘书长确保尽可能满足会员国 [...] 区域集团和其他主要集团会议对会议服务的一切要求,并尽早告知提出要求者是 否可以提供会议服务,包括是否可以提供口译服务,以及在会前可能发生的任何 变动。 daccess-ods.un.org | A, paragraph 7, of its resolution 65/245, the General Assembly recognized the importance of meetings of [...] regional and other major groupings of Member [...] States for the smooth functioning of [...]the sessions of intergovernmental bodies, [...]and requested the Secretary-General to ensure that, as far as possible, all requests for conference services for the meetings of regional and other major groupings of Member States were met and to inform the requesters as early as possible about the availability of conference services, including interpretation, as well as about any changes that might occur before the meeting. daccess-ods.un.org |
柬埔寨政府已经审查了对柬埔寨的审议中提出的问题,以 确保顺利、切实地实施建议。 daccess-ods.un.org | The Government had examined the issues raised in Cambodia’s review with a view [...] to ensuring the smooth and practical [...]implementation of recommendations. daccess-ods.un.org |
任职者将在“团 结”项目开发和实施阶段向外勤部和维和部提供全职的专门支持;确保外勤部 [...] 在外地行动和总部各部门开发和落实企业资源规划方面进行监督并及时采取行 [...] 动;制定与全球战略相辅相成并协调统一的内部政策和战略,以确保在外勤部 和维和部各部门以及外地行动中顺利 实 施 “团结”项目;代表外勤部和维和部 [...]参加与开发和实施“团结”项目有关的部际会议、工作组和工作队;与管理事 务部“团结”项目小组、外勤部各司、维和部和政治部有关部门和外勤部支持 [...]的所有外地行动进行联络。 daccess-ods.un.org | The incumbent of the position would provide full-time dedicated support to DFS and DPKO during the development and implementation phases of Umoja; ensure departmental oversight and timely action on the development and implementation of enterprise resource planning in field operations and Headquarters offices; develop internal policies and strategies that will [...] complement and integrate with the global [...] strategy to ensure a smooth implementation [...]of Umoja in DFS and DPKO offices as well [...]as field operations; and represent DFS and DPKO in interdepartmental meetings, working groups and task forces related to the development and implementation of Umoja; and liaise with the Department of Management Umoja team, all DFS Divisions, relevant DPKO and DPA Offices and all field operations supported by DFS. daccess-ods.un.org |
在多个会 员国开展的干预措施进展顺利(例 如阿富汗和刚果民主共和国),在另一些国家开展的活动 落后于预定计划,到本双年度结束时产生可持续作用的前景受到影响(例如马达加斯加和莱 索托)。 unesdoc.unesco.org | Interventions are well on track in a number of Member States (e.g. Afghanistan and Democratic Republic of the Congo), while activities in some others (e.g. Madagascar and Lesotho) have fallen behind schedule, decreasing the possibility of having a sustainable impact by the end of this biennium. unesdoc.unesco.org |
注意使支撑法兰的所有支撑螺栓能 顺利 地 通 过有载分 接开关头的固定孔。 highvolt.de | Make sure, that all studs of the supporting-flange are easily guided through the bore holes on the tap-changer head. highvolt.de |
在 ATC(自动更换刀具)的机械臂中采用可防止刀 具落下的保持杆,即使是很重、很长的刀具也可稳定把持,确 保 顺利 更 换 刀具。 moriseiki.com | The ATC (automatic tool changer) arm is equipped with the holding lever to prevent a tool, in particular a long and heavy tool, from falling during tool change operations, making reliable tool change possible. moriseiki.com |
理事会 2010 年实质性会议在其第 2010/38 [...] 号决议中,请理事会主席将信息 [...] 学不限成员名额特设工作组再延长一年,使其能够在现有资源范围内充分执行理 事会关于这个项目的各项决议的规定,协 助 顺利 执 行 秘书长就信息技术利用问题 采取的各项现行举措,继续执行实现其目标的各项必要措施,并在该方面请工作 [...] 组继续努力成为会员国不断变化的需要与秘书处所采取行动之间的沟通渠道,此 [...] 外又请工作组考虑其在这方面的未来角色、地位和任务并形成研究结果。 daccess-ods.un.org | At its substantive session of 2010, the Council, in its resolution 2010/38, requested the President of the Council to convene the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics for one more year to enable it to carry out, from within existing resources, the due fulfilment of the [...] provisions of the Council resolutions on [...] the item, to facilitate the successful implementation [...]of the initiatives being taken by [...]the Secretary-General with regard to the use of information technology and to continue the implementation of measures required to achieve its objectives, and in that regard requested the Working Group to continue its efforts to act as a bridge between the evolving needs of Member States and the actions of the Secretariat, and also requests the Working Group to consider its future role, status and mandate and develop findings in that regard. daccess-ods.un.org |
首先,它兼容统一通信领域的领先品牌,您可 以 顺利 地 应用 UC Voice 150,没有任何麻烦或费时的安装程序。 jabra.cn | First, since it’s compatible with the leading brands within Unified Communications, you can implement the UC Voice 150 with no hassle or time-consuming installation procedures. jabra.com |
推动亚太统计所按计划顺利实施2009 年各项活动的主要因素是:(a) 东道国日 本政府的有力支持,继续提供主要现金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚 [...] 太统计所-日本国际协力厅举办的所有四次东京都市区培训课程提供了奖学金;(b) 其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 [...] 2009 年所提供的现金和实物捐助在其 2008 年的基础上有所提高;以及(c) 与联合国各机构和国际组织的密切协作,从而 为携手努力、有效满足本区域发展中成员国在能力建设方面的不同需求提供机会。 daccess-ods.un.org | The key factors that facilitated the smooth implementation [...] by SIAP of all planned activities for 2009 were: (a) the strong [...]support of the host Government, Japan, which continued to provide the bulk of cash contributions, administrative and infrastructure support, and fellowships for all four SIAP-Japan International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan Area (TMA)-based training courses; (b) the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in 2009 compared with their level in 2008; and (c) close collaboration with United Nations agencies and international organizations, which provided the opportunity to combine efforts and address effectively the diverse capability-building needs of developing member States in the region. daccess-ods.un.org |
同时实时干涉检查功能、高速固定循环等功能也配备完善,通常被视为难题的 5 轴数控 装夹也可以顺利进行。 moriseiki.com | With the real-time interference checking function and [...] the high-speed canned cycles, the setup for 5-axis control machining, which many people think [...] is difficult, runs smoothly. moriseiki.com |
理事会将负责以下事宜:指导并监督人与生物圈计划的规划和实施;研究有关制订和修订 该计划的建议;推荐涉及所有国家或一组国家的科学和国际合作项目;评估这些项目的优先事 [...] 项,协调在该计划范围内的会员国的国际合作,帮助发展和制定有关该计划的国家和地区项目; 并为顺利实施人与生物圈计划采取必要的实际操作或科学方面的措施。 unesdoc.unesco.org | The Council shall be responsible for guiding and supervising the planning and the implementation of the MAB Programme for studying proposals concerning development and modifications of this Programme, for recommending scientific and international cooperation projects of interest to all countries or to a group of countries, and assessing priorities among such projects for coordinating international cooperation of Member States in the framework of the Programme for assisting in the development of national and regional projects related [...] to the Programme, and for [...] taking any practical or scientific measures that may be required for [...]the successful implementations of the MAB Programme. unesdoc.unesco.org |
乌拉圭谨重申,各种局势下的所有利益攸关方都 亟需维护、加强和尊重国际人道主义法的各项规范, 以确保全面遵守人道、中立、公正和独立等原则,而 且,迫切需要为人道主义人员前往救援创造便利条件, 并确保为他们顺利完成 任务提供适当的安全环境。 daccess-ods.un.org | Uruguay would like to reiterate the urgent need for all stakeholders in all situations to preserve, strengthen and respect the norms of international humanitarian law in order to ensure full respect for the principles of humanity, neutrality, impartiality and [...] independence, and the [...] pressing need to facilitate access for humanitarian personnel and ensure appropriate security conditions for the successful completion [...]of their tasks. daccess-ods.un.org |
由于许多会议与会者可能并不熟悉其出席一次无纸型会 [...] 议所需要的具体硬件和软件,因此此种示范可帮助他们确保会 议顺 利进行。 daccess-ods.un.org | As many meeting participants may be unfamiliar with the [...] hardware and software required for a paperless meeting, such a demonstration can help ensure [...] that the meeting goes smoothly. daccess-ods.un.org |
为降低受便携式防空系统攻击的风险所 作的努力非常具体,涉及到:机场地区的安全,为飞机制定反措施,以及采取技 术步骤、增加飞机受攻击后顺利降落 的机会。 daccess-ods.un.org | Efforts to mitigate vulnerability to attacks that involve the use of man-portable air defence systems are quite specific and involve airport-area security, countermeasures for aircraft and technical steps to improve the chances of aircraft landing successfully if hit. daccess-ods.un.org |
关于许可证制度,一成员告诉委员会,莫桑比克的许可证制度正 在 顺利 实 施 ,肯尼 亚正在审查消耗臭氧层物质的报告办法,以防止该国的许可证制度将来报告消耗臭氧层物 质时出现差异。 multilateralfund.org | With regard to licensing systems, one member informed the Committee that Mozambique’s licensing system was now working satisfactorily, and that Kenya was in the process of reviewing ODS reporting so that its licensing system would prevent ODS reporting discrepancies in the future. multilateralfund.org |
德国 报告称,这些协定的各期进展顺利, 大部分活动都符合都年度工作计划,但伊朗伊斯兰 共和国的协定除外。 multilateralfund.org | Germany reported that the tranches of these agreements are progressing well with most of the activities being consistent with the annual work plan, with the exception of the agreement in the Islamic Republic of Iran. multilateralfund.org |
在欧洲中东部地区拥有10多年的经验,尤其是在波兰市场上,我们知道如何在这个复杂多变又有利 可图的环境中生存,并帮助我们的精英客 户 顺利 完 成公司并购交易。 paiz.gov.pl | With more than ten years of experience in CEE, specifically focusing on the polish [...] market, we know how to maneuver within [...] this intricate yet lucrative environment, successfully [...]closing corporate transactions for our elite customers. paiz.gov.pl |
为了顺利实施 《欧盟-摩尔多瓦行动计划》在文化和旅游方面的规定,可开 展下列活动:摩尔多瓦共和国参与欧洲委员会资助的社会计划“2008 年文化”、 地区计划“基辅倡议”等,包括实施 2008-2009 年“葡萄酿酒厂与文化旅游”项目。 daccess-ods.un.org | With the purpose to implement the provision of the EU-Moldova Action Plan, for the chapter of culture and tourism the following activities may be mentioned: the participation of the Republic of Moldova in the Community Programme “Culture 2008”, the regional Programme “the Kiev initiative”, under the auspices of the Council of Europe, including the implementation of the project “Wineries and Cultural Tourism”, planned for 2008–2009. daccess-ods.un.org |
因此,除了拟订电子可转移记 录的法律条文,发展适当的基础设施对 于 顺利 使 用 这些记录极为重要。 daccess-ods.un.org | Therefore, in addition to the preparation of legal provisions for electronic transferable records, the development of an adequate infrastructure was of great importance for the successful use of those records. daccess-ods.un.org |
开展了种种活动,目的是使失业人员和已经收到裁员通知因而面临实际失 业风险的雇员更快地融入劳动力市场,使风险群体(残疾人、拘留设施释放人 员、非爱沙尼亚人、年轻人、老年人) 更 顺利 地 进 入劳动力市场,提高劳动力市 场服务的效力和质量。 daccess-ods.un.org | Activities with the purpose of faster integrating to the labour market unemployed persons and employees who have received a redundancy notice and therefore face the actual risk of becoming unemployed, as well as activities to allow better labour market [...] access for risk groups [...] (disabled persons, people released from detention facilities, nonEstonians, young people, older people) [...]and to increase [...]the effectiveness and quality of labour market services were carried out. daccess-ods.un.org |
我们希望,在各方的理解和合作下,特委会将能 更 顺利 地 完 成所有与毛派军 队战斗人员的整合和重返社会有关的任务,以及其他相关的职责。 daccess-ods.un.org | We hope that, with the understanding and cooperation of all sides, the Special Committee will be able to carry out all tasks regarding the integration and rehabilitation of Maoist Army combatants and other relevant responsibilities in a smoother way. daccess-ods.un.org |
多哈回合早日顺利结束,并产生以发展为导 向的既均衡又进取的全面成果,将为国际贸易提供必要的动力并促进经济的增长 与发展。 daccess-ods.un.org | The early and successful conclusion of the Doha Round with a balanced, ambitious, comprehensive and developmentoriented outcome would provide much needed impetus to international trade and contribute to economic growth and development. daccess-ods.un.org |
我也对安理会保障欧洲联盟在乍得共和国和中 非共和国的军事行动与联合国中非共和国和乍得特 派团(中乍特派团)的顺利过渡 ,保证我们在乍得东部 和中非共和国北部的保护要求的工作充满希望。 daccess-ods.un.org | I am also very hopeful with respect to the work of the Council in guaranteeing a smooth transition between the European Union military operation in the Republic of [...] Chad and in the [...] Central African Republic and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad in [...]relation to the protection [...]requirements we have in eastern Chad and the northern Central African Republic. daccess-ods.un.org |
前南斯拉夫的马其顿共和国支持缔约国每年召开会议的提议,以促进对话, 确保条约的顺利运作 ,并在条约生效后每五年举行一次审查会议,审查条约的执 [...] 行情况,以便确保条约的运作连贯一致,审查条约的状况,定期更新条约可能包 括的附件,并做出必要的决定。 daccess-ods.un.org | The former Yugoslav Republic of Macedonia supports the proposal on annual [...] meetings of States parties to promote [...] dialogue and ensure smooth functioning of [...]the treaty, as well as the holding of review [...]conferences every five years following its entry into force, to review the implementation of the treaty in order to ensure consistency in its operation, review its status, regularly update its possible annexes and take necessary decisions. daccess-ods.un.org |
委员会吁请缔约国及其他有关行为方将教育列入和平协定和停火协定,确 保学校顺利恢复 常规,接受符合应急教育网《最低标准》的证书以及对紧急时期 [...] 所受教育的认证和正式承认。 daccess-ods.un.org | The Committee calls upon States parties and other relevant actors to include education in [...] peace and ceasefire agreements and [...] to ensure smooth transition to regular schools by honouring [...]certification that respects [...]the INEE Minimum Standards and accreditation and official recognition of education received during emergencies. daccess-ods.un.org |
及时为应对 人权紧急情况设立任务以及第一个周期的普遍定期 审议工作的顺利完成表明,人权理事会正在其任务 授权范围内的各项活动中充分发挥作用。 daccess-ods.un.org | The timely mandates created to address human rights emergencies and the successful completion of the first cycle of the universal periodic review demonstrated that the Council was fully operational in the range of activities under its mandate. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。