单词 | 顺义区 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 顺义区 —Shunyi district of Beijing, formerly Shunyi countySee also:顺义—Shunyi district of Beijing, formerly Shunyi county 顺 adj—favorable adj 顺 adv—along adv 顺 v—follow v • arrange v
|
顺义区 roomorama.cn | Shunyi District roomorama.com |
该公司总部是位于在北京顺义区,占 地面积1 18000面积平方米metrov.Kompaniya,生产部,技术部,营销部,质量控制,工程管理部门,服务部门及其他部门14,26和满足销售和技术组成在国家和组织在日本,泰国,韩国和其他国家已经建立了技术服务中心。 chinatrader.ru | The company headquarters is [...] located in the Shunyi district of Beijing, [...]covers an area of 18,000 square metrov.Kompaniya [...]consists of the production department, technical department, marketing department, quality control, engineering management department, service department and other departments 14, 26 and meet sales and technical organization in the country and in Japan, Thailand, Korea and other countries has created a technical service center. chinatrader.ru |
包括北京顺义国际学校,北京英国学校 ( 顺义 校 区 ) , 北京英国学校(三里屯校区),北京乐成国际学校,IAB国际学校,耀中国际学校,蒙特梭瑞学校,启明星学校,加拿大国际学校,朝阳公园,奥林匹克森林公园,海淀公园等。 clubfootball.com.cn | The programme is open to students from all local and international schools, and runs after school and at weekends at venues across Beijing and Tianjin, including ISB, BSB Shunyi, BSB Sanlitun, BCIS, IAB, Yew Chung International School, MSB, Daystar, Canadian International School, Chaoyang Park, Olympic Forest Park, Zhongguancun, Haidian Park, and many more. clubfootball.com.cn |
北京和睦家诊所牙科位于北京市顺义 中 央别 墅 区 核 心地带,毗邻和睦 家 顺义 诊 所。 beijing.ufh.com.cn | The Dental, Orthodontics & Implant Center at Beijing United Family Hospital and Clinics (BJU) is committed to excellence. beijing.ufh.com.cn |
与和睦家其他医院和诊所一样,顺义 诊 所 严格按照国际联合委员会认证(JCI)及国际感染控制的标准运营。 beijing.ufh.com.cn | Like other facilities in the United Family Healthcare (UFH) [...] network, the Shunyi Clinic strictly [...]adheres to Joint Commission International [...](JCI) and international infection control standards. beijing.ufh.com.cn |
印度尼西亚有责任确保本地区顺利实现 千年目标,因此,我们最近在雅加达举行了“亚洲和 [...] 太平洋审查千年发展目标部长级特别会议:奔向 2015 年”。 daccess-ods.un.org | As part of our responsibility to ensure success in achieving [...] the MDGs in our region, Indonesia recently [...]held in Jakarta the Special Ministerial [...]Meeting for the Millennium Development Goals Review in Asia and the Pacific: Run up to 2015. daccess-ods.un.org |
这些差异可能会成为妨碍在各次区域 之 间进 行 顺 畅 和 有效的交通运 输的有形和无形障碍。 daccess-ods.un.org | These differences can act as physical and non-physical barriers to [...] smooth and efficient transport between subregions. daccess-ods.un.org |
虽然 2009 年多起针对人道主义行动 者的袭击事件 对 顺 利 向 贫困 社 区 , 包括 儿童提供人道主义援助 产生了不利影响,但是 2010 年乍得整个安全局势出现了 缓慢而扎实的改善。 daccess-ods.un.org | While the nature and extent of attacks on [...] humanitarian actors in 2009 [...] adversely impacted the smooth delivery of humanitarian assistance to needy communities, including children, in 2010, [...]there has been slow [...]but progressive improvement in the general security situation. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进 行 雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate [...] to deliver mine [...] risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which [...]is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
推动亚太统计所按计划顺利实 施 2009 年各项活动的主要因素是:(a) 东道国日 本政府的有力支持,继续提供主要现金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚 太统计所-日本国际协力厅举办的所有四次东京都 市 区 培 训课程提供了奖学金;(b) 其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 2009 年所提供的现金和实物捐助在其 2008 年的基础上有所提高;以及(c) 与联合国各机构和国际组织的密切协作,从而 为携手努力、有效满足本区域发展中成员国在能力建设方面的不同需求提供机会。 daccess-ods.un.org | The key factors that [...] facilitated the smooth implementation by SIAP of all planned activities for 2009 were: (a) the strong support of the host Government, Japan, which continued to provide the bulk of cash contributions, administrative and infrastructure support, and fellowships for all four SIAP-Japan International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan Area (TMA)-based [...]training courses; (b) [...]the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in 2009 compared with their level in 2008; and (c) close collaboration with United Nations agencies and international organizations, which provided the opportunity to combine efforts and address effectively the diverse capability-building needs of developing member States in the region. daccess-ods.un.org |
(g) 通用的方法可以有效地得到合作努力和倡议的补充,如“防扩散安全倡 议”,“全球反对大规模杀伤性武器扩散合作伙伴关系”和“全球打击核恐怖主义 倡议”,以及履行不扩散义务的区域 行 动。 daccess-ods.un.org | (g) Universal approaches can be usefully complemented by cooperative efforts and initiatives, such as the Proliferation Security Initiative, the Global Partnership against the Spread of Weapons of Mass Destruction and the Global Initiative to [...] Combat Nuclear [...] Terrorism, as well as regional lines for action, towards the implementation of non-proliferation obligations. daccess-ods.un.org |
理事会将负责以下事宜:指导并监督人与生物圈计划的规划和实施;研究有关制订和修订 该计划的建议;推荐涉及所有国家或一组国家的科学和国际合作项目;评估这些项目的优先事 项,协调在该计划范围内的会员国的国际合作,帮助发展和制定有关该计划的国家和 地 区 项 目; 并为顺利实施人与生物圈计划采取必要的实际操作或科学方面的措施。 unesdoc.unesco.org | The Council shall be responsible for guiding and supervising the planning and the implementation of the MAB Programme for studying proposals concerning development and modifications of this Programme, for recommending scientific and international cooperation projects of interest to all countries or to a group of countries, and assessing priorities among such projects for coordinating international cooperation of Member States in the framework of the Programme for [...] assisting in the [...] development of national and regional projects related to the Programme, and for taking any practical or scientific measures that may be required for [...]the successful implementations of the MAB Programme. unesdoc.unesco.org |
近期目标:推动货物、人员和车辆以道路和铁路方式在 本 区 域 内 有效 和 顺利 地移动,包括进出入边境口岸。 daccess-ods.un.org | Immediate objective: to promote efficient [...] and smooth movement of goods, passengers and vehicles by [...] road and rail across the region, including at border [...]crossings. daccess-ods.un.org |
理事会对信通技术培训中心为确保区 域论坛的顺利举 行所做的不懈努力表示赞扬。 daccess-ods.un.org | The Council acknowledged the dedicated effort put in by APCICT to ensure [...] the smooth organization of the Regional Forum. daccess-ods.un.org |
除其他外,印度尼西亚通过东南亚国家联盟 [...] (东盟)、东盟区域论坛、亚洲-欧洲会议、亚洲太平洋经济合作组织、巴厘反恐 怖主义区域部 长级会议、亚洲太平洋反洗钱小组、亚洲-中东对话、雅加达执法 [...] 合作中心等建立起反恐合作,包括就预防和制止资助恐怖主义展开密切合作,在 [...] 调查和执法机构间分享情报方面加强合作,并就加强边界管制、能力建设和不同 宗教间对话等问题进一步交流意见。 daccess-ods.un.org | It had developed cooperation on counter-terrorism through, inter alia, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), the ASEAN Regional Forum, the Asia-Europe Meeting, [...] Asia-Pacific Economic [...] Cooperation, the Bali Regional Ministerial Meeting on Counter-Terrorism, [...]the Asia/Pacific Group on Money [...]Laundering, the Asia-Middle East Dialogue and the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, including close cooperation on preventing and combating terrorist financing, increased cooperation in investigations and the sharing of information among law enforcement authorities, intelligence and further exchanges of ideas on tightening border controls, capacitybuilding, and interfaith dialogue. daccess-ods.un.org |
此顺序可能与硬盘上分区的实际顺序 不 同。 seagate.com | The order may differ from the physical order of the partitions on the hard disc. seagate.com |
综上所述,报告认为,大部分暴行是在南斯拉夫总统斯洛博丹·米 洛舍维奇指挥下,由塞尔维亚特别警察(内政部)和南斯拉夫军队等政府部门所为,报告还认为, 科索沃阿族人反叛力量科索沃解放军(科军)也在“较小程度上”犯下了暴力行为,报告补充说: “斯洛博丹·米洛舍维奇对政府的严重暴行负有主要责任,他在 80 年代后期,通过煽动对科 索沃问题的塞尔维亚民族沙文主义, 顺 利 夺取攫取权力”;人权观察,科索沃违反人道主义法 行为(Humanitarian Law Violations in Kosovo),伦敦/纽约,人权观察,1998 年,第 3-22 页和第 26-65 页。 daccess-ods.un.org | Summing up, the Report attributed the majority of those acts of brutality to the government forces of the Serbian special police (MUP) and the Yugoslav Army (VJ), under the command of Yugoslav President Slobodan Milosevic; it attributed violence also, on a “lesser scale”, to the Kosovo Albanian insurgency, the Kosovo Liberation Army (KLA), and added: - “The primary responsibility for gross government abuses lies with Slobodan Milosevic, who rode to power in the late eighties by inciting Serbian nationalist chauvinism around the Kosovo issue”; Human Rights Watch, Humanitarian Law Violations in Kosovo, London/N.Y., HRW, 1998, pp. 3-22 and pp. 26-65. daccess-ods.un.org |
如果您的疾病或症状不十分严重,如果您倾向于西式的医疗环境,如果您不会中文,那么以下所有这些北京的私立医疗机构都能满足您的需求,它们是:北京和睦家医院 — 顺义 诊 所 ;北京和睦家医院—建国门健康保健中心;国际SOS救援中心;庇利积臣医疗中心、维世达诊所和国际医疗中心。 beijing.ufh.com.cn | If you have a minor medical problem or symptom, and if you prefer a Western environment and language, Beijing has a number of [...] private walk-in clinics – Beijing United [...] Family Clinic - Shunyi, International [...]SOS, Bayley & Jackson, Vista, and International [...]Medical Center – all of these are competent. beijing.ufh.com.cn |
矿业公司大肆宣传公司承担社会和环境责任的计划,有时被人指责为掩饰公 司不愿与当地社区进行有意义的协 作,承认它们有义务维持环境清洁,或至少对 公司活动直接影响的人支付公正的赔偿。 daccess-ods.un.org | Broad publicity of corporate social and environmental responsibility initiatives by mining firms has sometimes been criticized as masking the companies’ [...] unwillingness to engage [...] meaningfully with local communities, recognize their obligations to keep the [...]environment clean, or at least [...]compensate fairly those directly affected by their activities. daccess-ods.un.org |
根据《公约》的定义,“区域” 是大洋空间的一个特定部分,处于国家管 辖范围以外。 daccess-ods.un.org | The Area, as defined in the Convention, [...] exists as a particular part of ocean space beyond the limits of national jurisdiction. daccess-ods.un.org |
会上强调,在阐 述具有生态或生物重要意义区域的 科学进程与实际确定/指定保护区之间存在差 距,因为目前没有全球论坛获得正式授权,而且现有区域和部门论坛面临这样做 的合法性问题。 daccess-ods.un.org | The gap between the scientific process for description of [...] ecologically and biologically [...] significant areas and the actual identification/designation of such areas was highlighted [...]since no global [...]forum had a formal mandate at present, and existing regional and sectoral forums were facing issues of legitimacy to do so. daccess-ods.un.org |
国家保健计划的优先重点是:(a) 健康的岛 屿和居民点;(b) 健康的生活方式;(c) 建立保健伙伴关系;(d) 建立容易获得 的初级保健服务;(e) 社区顺利参加保健;(f) 建立和改进保健服务体系。 daccess-ods.un.org | The national health plan’s priorities are: (a) healthy islands and communities; (b) healthy lifestyles; (c) development of health partnerships; (d) development of accessible primary health-care services; (e) successful community participation; and (f) development and improvement of the health-service system. daccess-ods.un.org |
和睦家顺义诊所 为包括婴幼儿到老人在内的所有年龄段的患者提供广泛持续的医疗服务。 beijing.ufh.com.cn | The Shunyi Clinic provides comprehensive [...] healthcare to patients of all ages, including infants, children, adolescents, and adults. beijing.ufh.com.cn |
这两个 概念与“中心辐射”原则密不可分。按照该原则,将会确定一些适当的区域中心, [...] 以便为较大型的战略航空资产提供便利,而小型的战术飞机则从这些中 心 顺 着区 域辐条向各任务地区提供服务(同上,第 [...]20 段)。 daccess-ods.un.org | These two concepts are linked to the hub and spoke principle whereby appropriate regional hubs are identified to facilitate larger strategic air assets and [...] from which smaller tactical aircraft feed into the mission areas of [...] operations along regional spokes (ibid., [...]para. 20). daccess-ods.un.org |
会议认识到,目前存在着为数众多的无形壁垒,妨碍了 本 区域 进行顺畅和高效率的跨境运输,特别是陆上运输方面,并强调了为消 除这些壁垒而开展区域合作的重要性。 daccess-ods.un.org | The Conference recognized the existence of a large number [...] of nonphysical barriers [...] to smooth and efficient cross-border transport in the region, in particular [...]in land transport, and [...]stressed the importance of regional cooperation to eliminate those barriers. daccess-ods.un.org |
尽管太平洋辐射幸存者协会继续促请将关岛索赔者列为国会《辐射暴露赔偿 法》规定的顺风区受污 染者,但目前获得承认的关岛索赔者仅限于现场参与者这 一赔偿类别,而有资格列入该类别者仅限于同在岛上服兵役有关的人员,而非所 有遭受辐射的居民。 daccess-ods.un.org | While the Pacific Association for Radiation Survivors continues to advocate for the inclusion of Guam claimants as downwinders under the Radiation Exposure Compensation Act of Congress, the island’s claimants have been recognized only within the compensation category of on-site participants, a classification for which only those connected with military service on the island qualify, not the total exposed population. daccess-ods.un.org |
早在 1987 年,该区域的政治领袖们就商定了南盟《制止恐 怖主义区域公 约》,该公约要求缔约方将公约规定的行为定为恐怖主义罪行,并 为此目的呼吁其成员国之间就引渡、证据共享和其他形式的信息交换开展合作, 并且合作起诉被指称犯下此类“恐怖行为”者。 daccess-ods.un.org | As early as 1987, the region’s political leaders agreed on the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, which obliged parties to criminalize the acts under the Convention as terrorist acts, and for this purpose called for cooperation among its member States on extradition, evidence-sharing and other forms of information exchange and cooperation to prosecute those who are alleged to have committed such “terrorist acts”. daccess-ods.un.org |
打击恐怖主义是安全部队的任务,在安全理事会第 1373(2001)号决议的框架 [...] 内,成立了一个中央反恐怖主义处,执行警察职责(内政公共安全部),以及一个 隶属共和国总统府的中央情报处,该处在《东非国家打击恐怖 主 义区 域 战 略协定 议定书》(2004 年 8 月 6 日在肯尼亚签署)框架内,特别设立一个打击恐怖主义特 别工作处。 daccess-ods.un.org | Pursuant to Security Council resolution 1373 (2001), a Central Counter-Terrorism Service operates within the police force (Ministry of the Interior and Public Security), and the Central Intelligence Service within the Office of the President of the Republic [...] has set up a dedicated [...] counter-terrorism unit in accordance with the Memorandum of Understanding on the Regional Counter-Terrorism [...]Strategy of the East [...]African Countries, signed in Kenya on 6 August 2004. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。