单词 | 顶让 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 顶让 —sell (a business)replace (sb)See also:顶 n—roof n • substitute n 顶—apex • classifier for objects with protruding top, such as hats, tents • push to the top • go against • carry on the head • crown of the head • (slang) "bump" a forum thread to raise its profile • be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)
|
将刮环 (EB)插入顶槽中,让刮环 前部进入槽中。 graco.com | 3. Insert wiper (EB) in top groove and run front [...] of wiper into groove. graco.com |
多媒体影音娱乐的深度整合:Video Station 让用户自由选择音轨、支持 HDHomeRun® DVB-T 数字机顶盒,并可让用户 同步观看与录制多个数字电视频道。 synology.com | The wonder of multimedia streaming: Video Station supports soundtrack selection, HDHomeRun® DVB-T TV tuner and multi-channel TV streaming and recording. synology.com |
摄影棚的屋顶可以开启,让阳光直接照射进来,同时摄影棚搭设在 一个可调整角度的平台上,以调整日光照射进来的角度。 motion.kodak.com | The roof could be removed to let in daylight, and the studio was built on a turntable that was revolved to follow the sun. motion.kodak.com |
清真寺的双塔与洋葱状的圆顶在夜 间尤 为 让 人 目 眩神怡。 shangri-la.com | Its twin minarets and onion-shaped dome, especially at night, is a stunning sight. shangri-la.com |
教科文组织需要更加切实有效地与上述群体开展交流 , 让顶 尖 科 学家更多 地参与其科学计划活动,从而提高影响力。 unesdoc.unesco.org | UNESCO needs to interact more effectively with these communities, as well as strengthen the participation of leading scientists in its science programmes to raise their visibility. unesdoc.unesco.org |
如图所示,装上弹簧 (4) 让其顶住螺母 (E) 。 graco.com | Install the spring (4) against the nut (E) as shown. graco.com |
它不会总是让你到达 顶峰,但会使你距离顶峰很近。 daccess-ods.un.org | It will not [...] always get you to the top, but should get you [...]pretty near”. daccess-ods.un.org |
虽然他们可能是一时走运,但西布朗的表现已经足 够 让 他 们 更接 近 顶 级 球 队的行列。 sportsbook.dafa-bet.net | And though it may be a tight one on paper, WBA may have enough to [...] bring them even closer to the big squads up top. sportsbook.dafa-bet.net |
为你打造骨灰级的游戏电脑。微星军规电 脑 让 你 在 顶 级 画 质下畅玩现有的以及即将发行的热门DirectX [...] 11游戏。 game.msi.com | MSI Military Class PC gives you the [...] absolute power to play todays latest PC games [...]at the highest resolutions with the latest [...]DirectX 11 effects and prepare you for all soon to be released and current top of the bill PC Gaming titles. game.msi.com |
在冬天,他们提供传统的穹顶冰屋和独特的玻璃 穹 顶 小 屋 , 让 人 尝 试非比寻常的住宿体验。 visitfinland.com | In winter they offer a possibility to stay overnight in a traditional snow igloo or a unique futuristic glass igloo, where you can admire the northern lights in a normal room temperature under the glass ceiling. visitfinland.com |
2010年7月 七个简单、容易、基本的步骤就能让 您 成 为一 位 顶 尖 的 电子邮件营销人员。 benchmarkemail.com | July 2010 There are seven easy, simple, and basic ways that you can become a better email marketer today. benchmarkemail.com |
卸下罩 时,入口止回阀组件 [...] (R)应滑落到填料活塞柱 (24)上;如果滑动困难,用橡胶锤重敲罩 (19) 的顶部以松开。 graco.com | Intake check valve assembly (R) should slide down priming piston rod [...] (24) as you remove housing; if it does not slide [...] easily, firmly tap on top of housing (19) [...]with a rubber mallet to loosen. graco.com |
日蚀创意坊的“新生儿”:北极之音,致力于一切围绕音乐的事业,举办音乐派对、音乐节……与俄罗斯音乐家 Peter携手,我们共同打造一系列软硬件:音响系统,神奇 穹 顶 , 视觉DJ系统… … 让 云 南 上空除了云朵月光,更有音乐锦上添花。 rishi-labs.org | In collaboration with Peter, a russian musician, we are creating all the infrastructures to bring music around Yunnan: the sound system, the magical dome, the visual Dj system. rishi-labs.org |
例如有些 组织提到的淡水可能短缺问题就是应 当 让 学 校 的学生意识到的一个令人关注的重大问题。 unesdoc.unesco.org | The potential shortage of fresh water, for instance, was mentioned as one of the major concerns which students in schools should be made aware of. unesdoc.unesco.org |
雅骏底盘向来潜能巨大,因而除500 bhp V8发动机可提供动力之外,我们仍能满足更高的动力要求;同时真正秉承宾利T车型以驾驶者为本的理念 , 让 您 享 受 顶 级 产品品质,而丝毫无损驾乘舒适性。 bentleymedia.com | Drawing on the wealth of aircraft engine experience gained at Crewe – manufacturing thousands of Merlin engines to power such famous British WW2 planes as the Hurricane, Spitfire, Mosquito and Lancaster – the first Bentley V8 engine was designed and built in 1959. bentleymedia.com |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些 实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界 , 让 人 人 的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
墨西哥当局报告说,在其领土上存在以及进入其领 土的大麻药草绝大部分是经陆路走私;经干燥后,大麻药草借助压力机和液压 千斤顶被装 在塑料袋内,然后运往墨西哥和其他国家的非法市场。 daccess-ods.un.org | Mexican authorities reported that the vast majority of cannabis herb exiting, as well as entering, its territory was smuggled by land; once dried, the cannabis herb was packed in plastic bags with the help of presses and hydraulic jacks and then transported to illicit markets, both in Mexico and in other countries. daccess-ods.un.org |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、 天 顶 银 行 (英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
(b) 附有上诉人在上诉中提到的每一份文件的副本,如果原文不是联合国正 [...] 式语文,应附上正式语文之一的译文;每份文件第一页 的 顶 部 应有“附件”字样, 并以阿拉伯数字按顺序编号。 daccess-ods.un.org | (b) A copy of each document referred to by the appellant in the appeal, accompanied by a translation into one of the official languages of the United Nations if the original language is not one of the official languages; such [...] documents shall be identified by the word [...] “Annex” at the top of the first page [...]of each document followed by sequential arabic numerals. daccess-ods.un.org |
违犯禁止令或其他保护 人格权利的其他措施,不包括违犯临时禁止令,如果对他人的生命、健康或财 [...] 产构成威胁,或者一再违犯禁止令或其他保护人格权利的其他措施,可以处以经 济惩罚或顶多一年的监禁。 daccess-ods.un.org | Violation of a restraining order or other measure of protection of personality right, except violation of a temporary restraining order, if this poses a danger to the life, health or property of persons, or repeated violation of a restraining order or [...] other measure of protection of personality right is punishable by a pecuniary [...] punishment or up to one year of [...]imprisonment. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿 比 让 以 及 西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; [...] patients are regularly visited in the 11 level III [...] hospitals in Abidjan and in Sector [...]West and Sector East; doctors in the regional [...]headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。