单词 | 韦应物 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 韦应物 —Wei Yinwu (737-792), Tang dynasty poetSee also:韦—surname Wei • soft leather
|
应急基金 使得粮食署能够向 20 000 名营养不良儿童和孕妇提供食物,并改善南基伍省和 上韦莱省的物流工作。 daccess-ods.un.org | The Fund [...] allowed WFP to provide food for 20,000 malnourished children and pregnant women, as well as improve logistics in South Kivu and Haut Uélé provinces. daccess-ods.un.org |
荷兰当局阻止了一批途经津巴布韦的 麻黄 碱货物,数量为 500 公斤,并且该国当局证实为 一系列无授权进口货物的一部分。 incb.org | Netherlands [...] authorities stopped a shipment of 500 kg of ephedrine en route to Zimbabwe, which was [...]confirmed by the authorities [...]in that country to be part of a series of unauthorized imports. incb.org |
由于进行基因型检测所依据的方法已经在提供耐药性测试的实验室中得以广 泛 应 用 , 本方法可广泛使用,同时可作为耐药性测试确定马 拉 韦 罗 等 药 物 的 药 敏性。 tipschina.gov.cn | Since the genotypic test is based on methods that are already widely used through the same labs that provide HIV drug resistance testing, this approach could become broadly available and conducted at the same time as resistance testing to determine susceptibility to all drugs, including maraviroc. tipschina.gov.cn |
因此,要确 保人民获得充足的食物,应当发展农业和与粮食保障相关的其他部门。 daccess-ods.un.org | Therefore, the measure to ensure [...] sufficient food for the people is development of agriculture and other sectors relevant to food security. daccess-ods.un.org |
国际教育规划研究所为将艾滋病毒/艾滋病教育纳入各项规划和计划做出 了努力,为了对这一流行病的形成概念就地向各国教育部或地区机构提供了技术支持,并将 其作为管理问题予以讨论:与曼谷办事处合作,在哈萨克斯坦举办了一期分地区培训班;在 南部非洲发展共同体成员国--南非、博茨瓦纳、莱索托、毛里求斯、塞舌尔、津巴 布 韦 拟定 了应对该流行病的六份国家报告草案。 unesdoc.unesco.org | IIEP worked on the integration of HIV/AIDS into educational plans and curricula by providing on-the-spot technical support to education ministers and regional bodies in order to conceptualize the epidemic and thus approach it as a management problem: holding of a subregional course in Kazakhstan in collaboration with the Bangkok Office; drafting of six draft [...] national reports on the response to [...] the pandemic in the member countries of the Southern African Development Community (SADC) – South Africa, Botswana, Lesotho, Mauritius, Seychelles and Zimbabwe. unesdoc.unesco.org |
属于相继流失的文物,应按原则 I 的规定,使该文物直接回归其首次被移走或丢失时所 在领土的主管当局。 unesdoc.unesco.org | Where there have been successive displacements, the Cultural Objects should be returned to [...] the competent authorities of [...]the territory where they were located immediately before the first removal or loss of possession as referred to in Principle I. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告 和 应 对 病 虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护 公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管 理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的 食 物 链 危 机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备 和 应 对 工 作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生 物 风 险 管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national [...] ability to monitor, [...] diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management [...]in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
GPA 第四条“制裁和措施”承认签署方同意“(a)赞成 (2007 年 3 月)关于津巴布韦制裁的决议,(b)解除 所有针对津巴布韦的措 施和制裁,以便 为 应 对 津巴 布韦 目前 面临的挑战找出一个可持续的解决办法;(c)承诺 携手一致,让整个国际社会参与进来,以期结束津巴布 [...] 韦目前在国际上受孤立的状态”。 crisisgroup.org | Article IV of the GPA, “Sanctions and Measures”, acknowledges the parties have agreed “(a) to endorse the (March 2007) resolution on sanctions concerning Zimbabwe, (b) that all forms of measures and sanctions [...] against Zimbabwe be [...] lifted in order to facilitate a sustainable solution to the challenges that are currently facing Zimbabwe; and (c) commit [...]themselves to working [...]together in engaging the international community with a view to bringing to an end the country’s international isolation”. crisisgroup.org |
(d) 津巴布韦本应当在 2009 年完成甲基溴淘汰,但 2010 年报告消费了 [...] 10.8 臭氧 消耗潜能值吨,2011 年消费了 2.4 臭氧消耗潜能值吨。 multilateralfund.org | (d) Zimbabwe should have completed MB [...] phase-out in 2009 but had reported 10.8 ODP tonnes in 2010 and 2.4 ODP tonnes in 2011. multilateralfund.org |
防治艾滋病毒/ 艾滋病政策、国内供水和卫生设施政策草案、婴儿和青少年 [...] 政策草案、预防零乱暴发政策、国家生育政策、精神卫生政策、孕妇和新生儿规 划蓝图和津巴布韦国家药物管理政策均系推广卫生服务渠道的举措。 daccess-ods.un.org | HIV and AIDS Policy, Draft National Policy on Domestic Water Supply and Sanitation, Draft Infant and Young Child Policy, Cholera Outbreak Policy, National Reproductive Policy, Mental [...] Health Policy, Maternal and Neonatal [...] Roadmap and Zimbabwe National Drug Policy which [...]promote access to health services. daccess-ods.un.org |
8 个非洲国家的代表(南非、博茨瓦 [...] 纳、莱索托、马拉维、纳米比亚、斯威士兰、赞比亚和津巴 布 韦 ) 应 邀 参 加了讲习班,讲习班还 利用了国际刑警组织和国际统一私法协会代表的专业知识。 unesdoc.unesco.org | Representatives of eight African countries (Botswana, Lesotho, [...] Malawi, Namibia, South Africa, Swaziland, [...] Zambia and Zimbabwe) were invited to participate [...]in the workshop, to which representatives [...]of INTERPOL and UNIDROIT contributed. unesdoc.unesco.org |
尽管由于非法制裁产生了一些经济挑战问题,但津巴布韦仍致力于保护和 增进其宪法和各国际公约所载的津巴 布 韦 人 民 应 享 有 的基本权利和自由,并积极 地参与各个国际人权论坛。 daccess-ods.un.org | Despite economic challenges arising out of illegally imposed sanctions, Zimbabwe remains committed to the protection and promotion of fundamental rights and freedoms of her people as enshrined in both its Constitution and International Conventions and to actively participate in international human rights fora. daccess-ods.un.org |
2008 年 11 月初,SADC 的国家元首们被协议执行 的缓慢速度激怒,呼吁津巴布韦政党从速组成联合 [...] 政府,不再提及制裁之事。71 2009 年 1 月,已经对 津巴布韦政府应对 2 008 年选举暴力的政策感到恼 火的欧盟,认为津巴布韦的局势没有取得足够的进 [...]步,在其旅行禁令名单上增加了 [...]26 名 ZANU-PF 的 成员,被冻结资产的公司数目也从 4 家增至 40 家。 crisisgroup.org | The EU and others adopted a “wait-and-see” approach, and in some respects, their caution was validated by ZANU-PF’s unilateralism during the last months of 2008.70 In early November, exasperated by slow implementation, SADC [...] heads of state appealed to the [...] parties to form an inclusive government without further delay [...]and made no mention of sanctions.71 [...]In January 2009, the EU, which had been agitating for a response to the 2008 electoral violence, concluded there had been inadequate progress, added 26 ZANU-PF names to its travel ban list and increased the number of companies whose assets were frozen from four to 40.72 This set the tone for future relations between the sanctioners and the sanctioned. crisisgroup.org |
这些措施包括特派团营地服务商店小 卖部和自助餐厅不再使用塑料袋;将空调设在摄氏 26 度的经济温度和下班后强 制关闭空调;双面打印节约纸张;一个非政府组织为回收瓶子和马口铁罐,并收 集切碎的纸张做成烧火做饭的煤球;采购再生纸用于打印,发放少于要求 15%的 供应物,将 其作为“绿动溢价”;特派团还参加了海滩清理和世界环境日活动。 daccess-ods.un.org | The measures included the withdrawal of plastic bags from the Mission’s Post-Exchange commissary facility and cafeteria; the use of air conditioners at the economical temperature level of 26 degrees Celsius and their compulsory shut-down after working hours; paper saving, resulting from double-sided printing; the collection, by a non-governmental organization, of bottles and tin cans for recycling, and shredded paper for the fabrication of cooking briquettes; the procurement of recycled paper for printing and the issuance of 15 per cent less than requested stock as a “greening premium”; as well as the Mission’s participation in beach cleaning and World Environment Day activities. daccess-ods.un.org |
换言之,如前所述,只有满足下述条件才得出口:(a) 转 让的设备或原料或特殊裂变材料或(b) 接受供应物项的 设施所生产、处理或使用 的材料,根据与原子能机构订定的协定受到保障监督措施的约束;该协定是以旨 在实现《不扩散条约》各项目的的原子能机构保障监督制度为基础的。 daccess-ods.un.org | In other words, as described above, they will be exported only if (a) the transferred equipment or source or special fissionable material, or (b) the material produced, processed or used in the facility for which the item is supplied, is subject to safeguards under an agreement with IAEA based on the IAEA safeguards system for NPT purposes. daccess-ods.un.org |
非洲联盟已提出这方面的提议,包括拦截通过基斯马尤港向 青年党供应物资的船只的备选办法。 daccess-ods.un.org | The African Union has put forward proposals in this regard, including the option of interdicting vessels supplying Al-Shabaab through the port of Kismaayo. daccess-ods.un.org |
30 含有抗逆转录 病毒药物泰诺福韦的杀菌凝胶等预防技术的发展为妇女提供了降低感染风险的 手段。31 对于男性来说,包皮环切手术虽然不能绝对消除感染风险,却大大降低 了这一风险,非洲一些国家政府支持把包皮环切作为艾滋病毒/艾滋病综合预防 方案的一部分。 daccess-ods.un.org | Among the 21 countries most affected by HIV, 15 have achieved a 25 per cent reduction in HIV prevalence among people aged 15-24.30 Developments in prevention technology, such as the microbicide gel containing the antiretroviral agent tenofovir, offer women a means of reducing the risk of infection.31 For men, circumcision offers substantial although not absolute protection, and several Governments in Africa are supporting circumcision as part of a comprehensive HIV/AIDS prevention programme.32To yield the best results, prevention strategies need to focus interventions on the groups most at risk of infection. daccess-ods.un.org |
在回应津巴布韦代表 关于 A/63/321 号报告的意 见时,难民专员首先强调自己并非代表提交该报告 的秘书长做出回答,并宣称难民署注意到了津巴布 [...] 韦人持续性的、大规模的外流现象,其中约 300 万 人离开了他们的国家。 daccess-ods.un.org | Responding to the comments of the representative of Zimbabwe on the report [...] of the Secretary-General (A/63/321), he said [...]that although he could not speak for the Secretary-General, his Office had observed a sustained and massive migration of Zimbabweans, about three million of whom were said to have left their country. daccess-ods.un.org |
该分析可用于比较基因型试验和初始Trofile在预测病毒对马 拉 韦 罗 的 反 应 方 面 的性能。 tipschina.gov.cn | The analysis was designed to compare the performance of genotypic assays versus the original Trofile in [...] predicting virologic response to maraviroc. tipschina.gov.cn |
2010 年,该组织主席应津巴布韦政府邀请访问该国,并代表组织 成员达成共同发展协定,该协定将在散居海外的非洲人与津巴布韦商业文化和财 [...] 富机会各领域间建立桥梁。 daccess-ods.un.org | In 2010, [...] the Chair of the organization travelled to Zimbabwe at the invitation [...]of the Government and established on behalf [...]of its members a co-development agreement that will link Africans in the diaspora to all areas of Zimbabwe’s business culture and wealth opportunities. daccess-ods.un.org |
应主席邀请,韦克斯 曼先生(以色列)在安理会议 席就座;上述其他国家的代表在安理会会议厅一 侧为他们保留的座位上就座。 daccess-ods.un.org | At the invitation of the President, Mr. Waxman (Israel) took a seat [...] at the Council table; the representatives of the other [...]aforementioned countries took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber. daccess-ods.un.org |
玩具博物馆 韦斯科(Vesikko)潜艇博物馆 军事博物馆的军备仓库 海关博物馆 这座东正教教堂建于1854年 的。 visithelsinki.fi | Toy Museum Vesikko Submarine Manege Military Museum Customs Museum SUOMENLINNA CHURCH Suomenlinna Church was originally built as a Russian Orthodox garrison church in 1854 and dedicated to Alexander Nevski. visithelsinki.fi |
此外,还向在非洲冲突后局势中开展工作的联合国各组织调派了 9 名性别问题顾 [...] 问,为乍得、刚果民主共和国、几内亚、埃塞俄比亚、肯尼亚、纳米比亚、索马 里、苏丹南方和津巴布韦的人道主义 应 急 行动提供专门知识。 daccess-ods.un.org | Furthermore, through the project nine Gender Advisers were deployed to various United Nations organizations working in conflict-related situations in Africa, who provided expertise in humanitarian response [...] operations in Chad, the Democratic Republic of the Congo, Guinea, Ethiopia, [...] Kenya, Namibia, Somalia, Southern Sudan and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
在一份国际刊物上提到可能会出现一个新的国 家、提议崇尚民族主义的政治人物应 该 开始讨论和平 解散波斯尼亚和黑塞哥维那或这个国家根本就不应 该存在的论点,但所有这些论点都遭到反击,指出心 怀不满的人可以离开,但不要带走国家的任何东西。 daccess-ods.un.org | References in an international gazette to the possible emergence of a new State, and [...] proposals that [...] nationalist politicians should start discussing the peaceful dissolution of Bosnia and Herzegovina or that the country should not exist [...]at all have been met [...]by counter-statements to the effect that the disaffected elements are welcome to leave, but will not be allowed to take any part of the country with them. daccess-ods.un.org |
红十字委员会在关于习惯国际人道主义法的著作中指出,国家惯例已确立尊 [...] 重流离失所者财产权的规则,将其视为同时适用于国际和非国际性武装冲突的习 惯国际法规范。127 [...] 例如,《关于境内流离失所问题的指导原则》规定,“国内流 离失所者所留下的财产和财物应受到 保护,避免被人破坏、任意及不合法地被没 [...] 收、侵占或使用”,128 《代顿协定》所附的《难民和流离失所者问题协定》也规 [...]定,“所有难民和流离失所者……应有权收回 1991 年以来敌对行动期间被剥夺的 财产,对于不能收回的任何财产应获赔偿”。 daccess-ods.un.org | The ICRC in its work on customary international humanitarian law has noted that State practice has established the rule of respect for the property rights of displaced persons as a norm of customary international law applicable in both international and non-international armed conflicts.127 The Guiding Principles on Internal Displacement, for example, provide that “property and [...] possessions left behind by [...] internally displaced persons should be protected against [...]destruction and arbitrary and illegal [...]appropriation, occupation or use”,128 while the Agreement on Refugees and Displaced Persons annexed to the Dayton Accords states that “all refugees and displaced persons … shall have the right to have restored to them property of which they were deprived in the course of hostilities since 1991 and to be compensated for any property that cannot be restored to them”.129 97. daccess-ods.un.org |
(ii) 由于失物应送回 的原则并不受时间推移的影响,因此,在敌对状态结束 50 多年 之后指导国家之间谈判的这些草案原则必须考虑过去的这段时间以及这种时间跨 [...] 度所带来的更大的复杂性。 unesdoc.unesco.org | (ii) While the [...] principle that objects lost should be returned is unaffected [...]by the passage of time, these draft Principles, [...]which are to guide interstate negotiations more than 50 years after the cessation of hostilities, must take into account the intervening passage of time and the added complexities that such a time span implies. unesdoc.unesco.org |
因此,在所有其他情形下,必须在采购条例所确定的出版物上 登载投标邀请书,并在国际上登载此种邀请书,登载邀请书的出 版 物应 可 确保 海外供应商和承包商有效查取。 daccess-ods.un.org | In all other cases, therefore, the invitation to tender must be advertised both in the publication identified in the procurement [...] regulations, and internationally in [...] a publication that will ensure effective access by suppliers and contractors [...]located overseas. daccess-ods.un.org |
2002 年至 2010 年间,美国提供了 9 亿美元,欧盟提供了 5.72 亿美元 (《背景说明:津巴布韦》,美国国务院,2010 年 4 月 23 日;《欧委会拨出 1.5 千万欧元来应对津巴布韦持续 的人道主义需要》,欧罗巴新闻,2010 年 7 月 23 日)。 crisisgroup.org | Between 2002 and 2010, the U.S. provided $900 million and the EU €572 million. “Background Note: Zimbabwe”, Department of State, 23 April 2010; “Commission allocates Euro 15 million to address ongoing humanitarian needs in Zimbabwe”, EUROPA, 23 July 2010. crisisgroup.org |
减价幅度最高可达 [...] 75%,让您以超低价买到大量优质产品用于馈赠,您会不难发现,为什么最具眼光的 购 物 者 会 对 韦 奇 伍德(Wedgwood)厂家直销店的超低优惠销售趋之若鹜。 visitbritain.com | Add an abundance of great gift ideas at reduced prices, [...] with up to 75% off, and you'll see [...] why discerning shoppers head for the Wedgwood Factory [...]Shop for the ultimate bargain. visitbritain.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。