单词 | 面向 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 面向 —-orientedless common: facial feature • geared towards • facet • turn towards • incline to • catering for 面向 noun —appearance n • aspect n 面向 verb —front v • face v Examples:面向对象的技术—object-oriented technology 面向对象语言—object oriented language 面向连接—connection-oriented 吹向海面 adj—offshore adj
|
因此,采购和差旅服务将侧重于利用战略性采购提高价值;在确 保向本组织用户持续提供优质、面向 客 户 的支助的同时,提高各项活动的效率。 wipo.int | Procurement and travel services will therefore focus on driving value through [...] strategic sourcing and [...] enhancing the efficiency of its activities while ensuring a continuous high quality and customer-oriented support to users [...]across the Organization. wipo.int |
主席扼要重述,食物業界如未能確定食品屬何類別,可以 書面向中心查詢。 cfs.gov.hk | The Chairman recapitulated that the food trade [...] might submit written enquiry to CFS if there was question in considering which category a particular food item should belong to. cfs.gov.hk |
她强调需要超越审议去制定一 套全面的面向行动的建议,以补充现有的活动和措施,确保儿童权利成为现实, 人们不再从“将来成为”的角度看待儿童,而是将其视为现在就存在的个体。 daccess-ods.un.org | She stressed [...] the need to move beyond deliberations to forge a set of comprehensive action-oriented recommendations [...]that would supplement [...]existing activities and measures to ensure that the rights of the child were a living reality, one in which children were no longer viewed in the context of “to become” in the future, but of “being” in the present. daccess-ods.un.org |
值得一提的是, 联合国教科文组织通过在统一教育立法领域提供专家援助,以及通过在编制新的教育代码方 面向教育 和科学国际论坛提供技术支持,发挥了关键作用。 unesdoc.unesco.org | It is worth mentioning that UNESCO played a key role, through the provision of expert assistance, in the harmonization of education legislation, as well as through the provision of technical support for the international fora for education and science, in preparation of a new code of education. unesdoc.unesco.org |
在該項安排下,如資料使用者擬在直接促 銷中使用資料當事人的個人資料、提供有關資料予 他人以供用於直接促銷或售賣有關資料,則須在使 [...] 用或售賣資料之前,向資料當事人提供(a)有關資料 當事人個人資料的若干書面資訊( [...] 下稱" 書面通 知 "),以及(b)一項回應設施,讓資料當事人可藉此 以書面向資料 使用者表明是否反對擬定的使用或 售賣,而如果資料當事人在30日內沒有向資料使用 [...] 者發出回覆表示反對,便會被視為不反對。 legco.gov.hk | Members raised concern about the Administration's proposed “30day response period”, under which a data user who intended to use the personal data of a data subject, or provide such data to other persons for use, in direct marketing or sell such data had to provide, before the use or sale, the data subject with (a) certain written information about the data subject's personal data ("written notification"), [...] and (b) a response [...] facility through which the data subject might indicate in writing to the data user [...]whether the data subject [...]objected to the intended use or sale, and the data subject would be taken not to object if no reply indicating objection was sent to the data user within 30 days. legco.gov.hk |
此次骑行活动将采用著名的本田67 50cc小型摩托车,这是越南第一批面向 大 众市场的摩托车之一,在越南的现代化发展过程中发挥了重要作用。 tipschina.gov.cn | The ride will be done on the famous Honda67 a small 50cc motorcycle one of the first mass market bikes in Vietnam, and credited with a major role in the development of modern Vietnam. tipschina.gov.cn |
人权教育和培训应当面向所有 人,人人都可参加,应当考虑到处于弱势和处 境不利的个人和群体、包括残疾人所面临的特殊挑战和障碍,以及他们的需要和 期望,以增进赋权工作和人的发展,进一步消除受排斥或边缘化的根源,使人人 都能行使自己的一切权利。 daccess-ods.un.org | Human rights education and training should be accessible and available to all persons, and should take into account the particular challenges and barriers faced by, and the needs and expectations of, persons in vulnerable and disadvantaged situations and groups, including persons with disabilities, in order to promote empowerment and human development and to contribute to the elimination of the causes of exclusion or marginalization, as well as enable everyone to exercise all their rights. daccess-ods.un.org |
根据计划 [...] V.2,促进传播的发展以及信息和传播技术服务于教育、科学和文化,采取的行 动面 向两个 主要目标:(1)支持传播媒体的发展,包括在冲突中和冲突后地区以及灾后情况下;以及 [...] (2)通过获取多样性内容和交付系统增加学习机会,从而促进全民教育目标和《信息社会世界首脑 [...] 会议行动计划》的实现,增强科学研究和信息共享的能力。 unesdoc.unesco.org | Under Programme V.2, Promoting communication development and [...] ICTs for education, science and [...] culture, actions were geared towards two main objectives [...](i) supporting the development of [...]communication media, including in conflict and post-conflict areas and postdisaster situations; and (ii) enhancing learning opportunities through access to diversified contents and delivery systems, thereby contributing to achieving the EFA target goals and the WSIS Action Plan, and strengthening capacities for scientific research and information sharing. unesdoc.unesco.org |
基于组件和面向服务 的架构使得它真正易于定制和扩展。 javakaiyuan.com | Component-based and service-oriented architecture [...] makes it really easy to customize and extend . javakaiyuan.com |
因此,新的来文程序可就以下必须要做的事情 方 面向 缔 约 国提供有价值的指 导:为儿童提供关于现有申诉机制和程序的相关信息;需要提高对这些申诉手段 的意义及其使用方法的认识;开展这些工作需要使用为儿童着想的语言、材料和 工具。 daccess-ods.un.org | For this reason, the new optional protocol could include valuable guidance to States on the need: to provide children with relevant information on existing complaint mechanisms and procedures; to raise awareness of what these instruments mean and how they could be used; and to employ child-sensitive language, materials and tools in the performance of these tasks. daccess-ods.un.org |
但此计划也应当面向 所有低收入发展中国家。 iprcommission.org | But it should also be open to all low income developing countries. iprcommission.org |
除其他倡议外,土耳其政府宣布建立一个专 门面 向最不 发达国家的国际科学技术创新中心,并将其作为“技术银行”,帮助这些 国家获取和利用关键技术。 daccess-ods.un.org | Among other initiatives, the Government of Turkey announced the establishment of an international science, technology and innovation centre dedicated to least developed countries, which will also serve as a “technology bank” to help them access and utilize critical technologies. daccess-ods.un.org |
减贫战略》的三个基本目标是:大力发展和经济增长,注重在私营部门 [...] 创造就业机会;防止即将到来的现代化和转型及国家及其基本职能的合理化导致 新的贫困;有效地实施现有方案,创造直 接 面向 最 贫 困和最脆弱的社会群体(儿 童、老年人、残疾人、难民和国内流离失所者、罗姆人、农村人口和未充分接受 教育的人)的新方案、措施和活动,以不发达地区、尤其是最不发达地区为重 点。 daccess-ods.un.org | The three fundamental goals of the PRS are: dynamic development and economic growth, focusing on job creation in the private sector; prevention of new poverty as a consequence of the forthcoming modernization and restructuring and the rationalization of State and its fundamental functions; efficient [...] implementation of existing [...] programmes and creation of new programmes, measures and activities directly targeting the poorest and socially most vulnerable [...]groups, with a [...]focus on the underdeveloped regions (children, the elderly, persons with disabilities, refugees and internally displaced persons, the Roma, the rural population and the undereducated), particularly in the least developed regions. daccess-ods.un.org |
此外,鉴于大气和海洋中现有的二氧化碳 [...] 含量,增加脆弱海洋生态系统对气候变化和海洋酸化以及其他影响的承受能力, 应该是面向行动的可持续发展新模式的一个突出重点。 daccess-ods.un.org | Additionally, given the existing levels of carbon dioxide in the atmosphere and the ocean, building the resilience of vulnerable marine ecosystems to the impacts of climate change and ocean [...] acidification, as well as other impacts, should feature prominently [...] in a new action-oriented sustainable development [...]paradigm. daccess-ods.un.org |
因此,鼓励各国政府制定国家城市政策,通过下列手段满足城市发展的需 要:(a) 改进城市规划和设计;(b) 有利于穷人的城市立法、土地政策和治理 [...] 框架;(c) 可创造体面工作和生计的有效地方经济发展政策,尤其 要 面向 青年人;及(d) 有效提供城市基本服务,特别是给贫穷社区的服务。 daccess-ods.un.org | Governments are therefore encouraged to establish national urban policies that address urban development needs through: (a) improved urban planning and design; (b) pro-poor urban legislative, land policy and governance frameworks; (c) effective local [...] economic development policies [...] that generate decent jobs and livelihoods, especially for youth; and [...](d) effective delivery of [...]urban basic services, especially to poor communities. daccess-ods.un.org |
阻吓贩卖人口措施关注委员会为跨部门的 多元性质公共实体,负责探讨、评估和研究贩卖人口对澳门特区社会的影响,推 [...] 动社会研究和分析,并从预防人口贩卖、保护及协助受害人重返社会这些 方 面, 向负责 打击贩卖人口的部门作出建议及监察其开展的项目。 daccess-ods.un.org | This Commission is an interdepartmental public body with a multidisciplinary nature with a mandate to diagnose, evaluate and study the social aspects of trafficking in persons in the MSAR, to promote its sociological research and analysis, to issue recommendations and to monitor the activities of the departments which fight [...] against trafficking in persons in the [...] perspective of its prevention and of protection [...]and social reintegration of the victims. daccess-ods.un.org |
这个框架是基于两个基本的设计决策:首先是利 用 面向 对 象 技术自动构建精确的典型的抽象语法树。 javakaiyuan.com | This framework is based on two [...] fundamental design decisions : first, the [...] use of object-oriented techniques to [...]automatically build accurate typical abstract syntax tree . javakaiyuan.com |
工作计 划的要素包括扩展信通技术培训中心名为《政府领导人信通技术基本 知识教程方案》的信通技术促发展能力建设旗舰方案、开发和更新学 院的培训单元、将培训单元优先排序和支持培训单元本地化、加强学 [...] 院的专业人员队伍建设、扩大方案的受益人群、开展有关信通技术促 [...] 发展的专题培训、通过信通培训中心虚拟学院促进远程学习、不断加 强面向青年的信通技术促发展能力建设、通过各种新型信通技术促发 [...]展知识产品和利用在线平台进一步促进研究和知识共享、推动为成员 [...]国和伙伴提供咨询服务、促进有关信通技术促发展人员能力建设的多 边合作。 daccess-ods.un.org | The key elements of the work plan included expansion of the APCICT flagship ICTD capacity-building programme, the Academy of ICT Essentials for Government Leaders, development and updating of Academy training modules, prioritization of the modules for training and supporting their localization, enhancing the pool of Academy resource persons, widening the beneficiary group of the programme, conducting thematic training on ICTD, promoting distance learning through the APCICT [...] Virtual Academy, strengthening [...] ongoing efforts for ICTD capacity-building for youth, furthering [...]research and knowledge sharing [...]through new ICTD knowledge products and leveraging online platforms, enabling the provision of advisory services for member States and partners, and the facilitation of multilateral cooperation on ICTD human capacity-building. daccess-ods.un.org |
还将通过缩短 处理时间、统计报告自动化、采用 面向 用 户 的、能保证更好的数据一致性的信息技术工具,以及密 切监督 WIPO 旅行代理的效绩等方式,进一步提高差旅服务的效率。 wipo.int | Further efficiency gains in the travel services are expected by reducing processing time, automating statistical reports, implementing user-friendly IT tools that also ensure better data consistency, and by closely monitoring the performance of the WIPO travel agency. wipo.int |
既留出足够的灵活性以最大程度地实现资金效益,又需要保持充分的透明度并为 [...] 避免滥用而作出各种限制,在这两个方面实现平衡应当成为在使用框架协议 方面 向采购实体提供指导意见的基础。 daccess-ods.un.org | The balance of allowing sufficient flexibility to permit the maximization of value for money and the need for sufficient transparency and limitations [...] to avoid abuse should form the basis of guidance to procuring [...] entities in this aspect of the use of [...]framework agreements. daccess-ods.un.org |
综合的性健康与生殖健康服务应以计划生育作为核心,在人生的不同阶段 提供如下服务:面向青少 年和成年人开展宣传和性教育;为开始性生活者提供 计划生育服务;产后计划生育服务;以及,为成年男女持续提供服务。 daccess-ods.un.org | Comprehensive sexual and reproductive health services, with family [...] planning at their [...] centre, should thus be offered at different times throughout the life cycle and should include information and sexuality education for adolescents [...]as well as adults; [...]family planning services for people as they begin their sexual lives; post-natal family planning services; and ongoing services for women and men throughout their adult life. daccess-ods.un.org |
理事会核可了信通技术培训中心 2012 年度工作计划,其中包括 扩展信通技术培训中心名为《政府领导人信通技术基本知识教程方 案》的信通技术促发展能力建设的旗舰方案;加强学院方案的专业人 员队伍;因材施教、将学院的培训大纲和其他信通培训中心能力发展 资源进行翻译和因地制宜地调整,以覆盖更多的受众;进一步扩展信 通技术培训中心面向青年、学术机构和民间社会组织等新受益人群所 开展的活动;贯彻执行量身定制的监测和评价机制,以满足不同群体 或“各级”学院伙伴的特殊需求;加强研究工作和知识共享;强化咨询 3 服务以促进成员国的信息和通信技术(信通技术)人员能力发展;将信 通培训中心信通技术促发展培训方案制度化。 daccess-ods.un.org | The Governing Council endorsed the APCICT work plan for 2012, which included expanding the APCICT flagship information and communications technology for development (ICTD) capacity-building programme called the Academy of ICT Essentials for Government Leaders; strengthening the pool of Academy programme resource persons; customizing, translating and localizing the Academy training content and other APCICT capacity development resources to reach a wider audience; further expanding APCICT activities for new beneficiary groups such as youth, academic institutions and civil society organizations; implementing customized monitoring and evaluation mechanisms to meet the unique needs of different groups or ”tiers” of Academy partners; enhancing research efforts as well as knowledge sharing; and strengthening advisory services for information and communications technology (ICT) human capacity development in member States and to institutionalize APCICT ICTD training programmes. daccess-ods.un.org |
政府要制订面向所有 公民的社会保障机制,对所有基本服务的交付情 况进行更广泛的问责,并采取基于权利的处理办法。 daccess-ods.un.org | Government needs to develop mechanisms for social protection to be available to all citizens, greater accountability for the delivery of all essential services and the adoption of a rights-based approach. daccess-ods.un.org |
这些指标并非衡量业绩的定性指标。世界银行的 代表解释说,世界银行所提议的指标只是为了参照新 的 面向 国 家 的做法,更好地评价相关 的任务和确保缔约方的参与。 multilateralfund.org | The representative of the World Bank explained that the proposed indicators were an attempt to better evaluate the tasks involved and to ensure the involvement of Parties in the light of the new country-driven approach. multilateralfund.org |
在生 育问题、疾病预防、现有的保健服务和生殖权利 方 面向 青 少年和成年男子基于 性别的教育,使他们能够更积极地参与确保其伴侣和子女的健康生活。 daccess-ods.un.org | Promote gender-based education for adolescent and adult men on fertility issues, disease prevention, available health-care services and reproductive rights so that they can be more engaged in ensuring healthy lives for their partners and children. daccess-ods.un.org |
表示期望获得面向公众和面向跨境 教育项目的空间教 育,以使不同国家的学生增加与其他国家的学生建立网络并获得国际经验的能 力。 daccess-ods.un.org | The desire was expressed for access to space education for the public and for cross-border education projects with the purpose of allowing students in different countries to gain competence in building networks with others and acquiring international experience. daccess-ods.un.org |
除了第 5(a)(三)款提到的国家氟氯烃进口、生产和出口许可证和配额制度外,将建 立面向有关 不同消费行业内大量使用氟氯烃的企业的配额制度,以便控制消费量增长,实 现上述企业消费量的削减和收集消费数据。 multilateralfund.org | In addition to the a national system of licensing and quotas for HCFC imports, production and exports referred to in paragraph 5(a)(iii), a quota system covering enterprises using large quantities of HCFC in the different consumption sectors, where applicable, will be established to control the consumption growth, achieve the consumption reduction in those enterprises and collect the consumption data. multilateralfund.org |
22/05/2012 伦敦国际葡萄酒博览会开幕 • 21/05/2012 葡萄酒投资基金将获得超过FTSE 100的巨大回报 • 21/05/2012 宝得根酒庄美酒需求增加 • 18/05/2012 失事轮船上的葡萄酒再次征战拍卖会 • 18/05/2012 葡萄酒投资期待“乐观的2012” • 17/05/2012 拍卖会卖出240年的佳酿 • 17/05/2012 凯隆世家在二级葡萄酒市场开始交易 • [...] 16/05/2012 2011年期酒趋势发布为之带来新的力量 • 15/05/2012 中国葡萄酒投资呈下降趋势 • [...] 15/05/2012 除法国之外的葡萄酒投资— — 面向 新 世 界 • 14/05/2012 威登庄园获得了2011年最佳葡萄酒的称号 [...] • 14/05/2012 罕有的修道院红颜容副牌酒成为拍卖之星 [...] • 11/05/2012 新选举的法国政府推进葡萄酒在中国的销售 • 11/05/2012 美国葡萄酒商并未被2011年期酒所动 • 10/05/2012 庞特卡内会成为2011年期酒之星吗? dittonwinetraders.co.uk | 22/05 London International Wine Fair opens • 21/05 Wine investment fund sees huge returns over FTSE 100 • 21/05 Growing appeal for Chateau Pontet Canet • 18/05 Shipwrecked wine to go up for auction again • 18/05 Wine investment prospects 'positive for 2012' • 17/05 240-year-old wine sells at auction • 17/05 Calon Segur trades on secondary wine investment market • 16/05 Flood of 2011 en primeur releases sparks new life into [...] campaign • 15/05 Wine investment in China sees decline • 15/05 Wine investment beyond [...] France - look to the New World • 14/05 Vieux [...]Chateau Certan [...]earns title for best wine of 2011 • 14/05 Rare La Mission-Haut-Brion the star attraction at auction • 11/05 Newly-elected French government to push wine in China • 11/05 US wine merchants not turned on by 2011 en primeur • 10/05 Could Pontet Canet be a star of the 2011 vintage? dittonwinetraders.co.uk |
鉴于秘书长在关于会议时地分配办法的上一份 报告(A/62/161)中做出了令人震惊的预测,称 25%的 语文工作人员将在 2007 年至 2011 年这 5 年中退休, 菲律宾代表团支持通过竞争性考试、工作人员培训和 交流方案、面向语言 培训机构的外联活动以及为吸引 年轻专业人员到联合国就职而可能推出的见习方案, 努力解决这一问题。 daccess-ods.un.org | In the light of the alarming forecast in the Secretary-General’s preceding report on the pattern of conferences (A/62/161) that some 25 per cent of language staff would retire in the five-year period from 2007 to 2011, his delegation supported efforts to address the issue through competitive examinations, staff training and exchange programmes, outreach to language training institutions, and a possible traineeship programme to attract young language professionals to a career at the United Nations. daccess-ods.un.org |
部长们鼓励非洲各国政府制订和实施有效的创造就业的增长战略,方法是根 据定期收集和分析的及时准确的就业数据,把就业问题主流化和把就业定为目 标,并请非洲发展伙伴履行其增加官方发展援助的承诺并采取措施鼓励外国直 [...] 接投资流动,包括在实现上文建议的战略、政策和措施 方 面向 非 洲 国家提供技 术援助。 daccess-ods.un.org | The Ministers encouraged African Governments to design and implement effective employment-generating growth strategies through employment mainstreaming and employment targeting based on accurate and timely employment data that are regularly collected and analysed and requested Africa’s development partners to fulfil their commitments to increase official development assistance and take measures [...] to encourage foreign direct investment [...] flows, including by providing technical [...]assistance to African countries in achieving [...]the strategies, policies and measures recommended above. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。