单词 | 面包心 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 面包心 —breadcrumbsSee also:面包 n—breads pl • bakery n 心包 adj—pericardial adj 心包—pericardium
|
包头香格里拉大酒店坐落于繁华的市 中 心 , 面 对 市 内最大的绿色景观-占地十万平方米的银河广场,靠近市政府及主要商业区和购物中心。 shangri-la.com | Shangri-La Hotel, Baotou, is located in the city centre, next to the 100,000 [...] sqm Yinhe Square and close to the commercial [...]district and government offices. shangri-la.com |
SATOO Deli Shop美食店供应各色美味蛋糕、点心、 面包 、 三明治和巧克力。 shangri-la.com | SATOO Deli Shop offers a delicious variety of [...] cakes, pastries, breads, sandwiches and [...]chocolates. shangri-la.com |
优质教育的下列方面受到 了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的 教育;改进教学工作 , 包 括 能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on [...] assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values [...] education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking [...]and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
这种虐待有多种方面,包括对身体各部位的拳打脚踢,或用武 器殴打,以及电击、烧伤、用辣椒液喷射或用塑料袋造成窒息。 daccess-ods.un.org | The mistreatment consisted, inter alia, [...] of punches or kicks to different parts of the body or blows with weapons, as well [...]as electrical shocks, burns, spraying with pepper gas, or suffocation with plastic bags. daccess-ods.un.org |
中心的职能结构基于两个主要能力:支助事务和供 应链管理。在这方面,他提议利用已有的投资:(a) 将后勤基地重新定位为在后 勤和信息和通信技术领域向实地提供服务知识专长的 中 心 , 包 括 交 付一体化的供 应链管理和模块化;(b) 进一步发展巴伦西亚的设施,这样,除了发挥灾后恢复 和企业数据中心的二级运行状态通信,将成为外地人事管理、预算和财务领域服 务知识专长的中心。 daccess-ods.un.org | In this context, he proposes to [...] build on the [...] investments already made to (a) reprofile UNLB as the centre for the delivery of service expertise to the field in the areas of logistics and information and communications technology, including the delivery [...]of integrated supply-chain [...]management and modularization; and (b) to further develop the facility at Valencia so that, in addition to serving as a secondary active telecommunications site for disaster recovery and enterprise data centre, it will become a centre for service expertise in the areas of field personnel management, budget and finance. daccess-ods.un.org |
理事会核可了信通技术培训中心 2012 年度工作计划,其中包括 扩 展信通技术培训中心名为《政府领导人信通技术基本知识教程方 案》的信通技术促发展能力建设的旗舰方案;加强学院方案的专业人 员队伍;因材施教、将学院的培训大纲和其他信通培训中心能力发展 资源进行翻译和因地制宜地调整,以覆盖更多的受众;进一步扩展信 通技术培训中心面向青年、学术机构和民间社会组织等新受益人群所 开展的活动;贯彻执行量身定制的监测和评价机制,以满足不同群体 或“各级”学院伙伴的特殊需求;加强研究工作和知识共享;强化咨询 3 服务以促进成员国的信息和通信技术(信通技术)人员能力发展;将信 通培训中心信通技术促发展培训方案制度化。 daccess-ods.un.org | The Governing Council endorsed the APCICT work plan [...] for 2012, which included expanding the APCICT flagship information and communications technology for development (ICTD) capacity-building programme called the Academy of ICT Essentials for Government Leaders; strengthening the pool of Academy programme resource persons; customizing, translating and localizing the Academy training content and other APCICT capacity development resources to reach a wider audience; further expanding APCICT activities [...]for new beneficiary [...]groups such as youth, academic institutions and civil society organizations; implementing customized monitoring and evaluation mechanisms to meet the unique needs of different groups or ”tiers” of Academy partners; enhancing research efforts as well as knowledge sharing; and strengthening advisory services for information and communications technology (ICT) human capacity development in member States and to institutionalize APCICT ICTD training programmes. daccess-ods.un.org |
(a) 继续为儿童和年轻人完善各方面心理 健 康保健制度 , 包 括 在 基本卫生 保健和专门外展服务中预防和治疗精神障碍,从而减少对入院精神病设施的需 求,并且儿童能够不离家而获得所需的服务 daccess-ods.un.org | (a) Continue to [...] develop all components of a mental health-care system for children and young people, including prevention and [...]treatment of mental disorders in primary health care [...]and specialized outreach services, so that demand for inpatient psychiatric facilities is reduced and children can receive needed services without being separated from their families daccess-ods.un.org |
(g) 建立一个以人为中心、包容性 强的信息社会,为所有人民提供更多数字 机会,以便有助于弥合数字鸿沟,挖掘信息和通信技术潜力,为发展服务,并落 实信息社会世界首脑会议日内瓦阶段的成果,确保将于 2005 年 11 月在突尼斯举 行的首脑会议第二阶段取得成功,以此迎接信息社会的新挑战;在这 方 面 , 我 们 欢迎设立数字团结基金,鼓励为该基金自愿捐款。 pseataskforce.org | ( g ) Building a people-centred and inclusive information society so as to enhance digital opportunities for all people in order to help bridge the digital divide, putting the potential of information and communication technologies at the service of development and addressing new challenges of the information society by implementing the outcomes of the Geneva phase of the World Summit on the Information Society and ensuring the success of the second phase of the Summit, to be held in Tunis in November 2005; in this regard, we welcome the [...] establishment of the Digital [...]Solidarity Fund and encourage voluntary contributions to its financing. pseataskforce.org |
对此,国家预防机构定期巡视拘留中 心 , 包 括 非 法移民的行政拘留中 心。 daccess-ods.un.org | In this regard, the national preventive [...] mechanism conducted periodic visits [...] to detention centres, including administrative detention centres for irregular [...]migrants. daccess-ods.un.org |
不仅是安全机构,而且是整个社会必须以坚定 的决心面对这 个问题,加强对话和扩大文明间的了解,提高对恐怖主义受害者痛 苦的认识,并在包括发 展、教育、社会融入和人权在内的许多领域采取政策。 daccess-ods.un.org | It must be confronted with resolute determination, not only by security bodies, but also by societies at large, through enhanced dialogue and broadened understanding among civilizations, awarenessraising of the suffering of victims of terrorism, and policies undertaken in many fields, including development, education, [...] social integration and human rights. daccess-ods.un.org |
这些任务的一个重要组成部分即是访问拘留 中 心 , 包 括 收容所、监狱、警 察局、移民拘留中心和精神病院。 daccess-ods.un.org | An important part of these missions are visits to [...] detention centres, including penitentiaries, prisons, police stations, detention centres for migrants [...]and psychiatric hospitals. daccess-ods.un.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术 方 面 (见 A /64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other [...] non-information and [...] communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations [...]due to the [...]capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通 过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究 中 心 ; 深 入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by [...] the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian [...]studies; the further [...]development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额 , 包 括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects [...] of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
因此,我们大家应当认识到,唯一的解决办法 只能是由叙利亚人自己来解决问题,开展 全 面 、包 容和 满足叙利亚人民愿望的叙利亚政治进程,开展 在祖国的总体范围内人人都可参与的全民对话,来 [...] 建立一个民主、多元、在法律面前人人平等、不存 在任何政治或意识形态倾向的国家;一个人人不受 [...] 歧视地拥有政治和经济机会的国家;一个能够象其 它国家一样,举行人人均可参与竞选的民主、透明 和自由选举的国家。 daccess-ods.un.org | Consequently, it is incumbent upon all of us to realize that the [...] only solution must be a Syrian [...] solution through a comprehensive and inclusive Syrian political [...]process that satisfies the aspirations [...]of the Syrian people in a national dialogue in which all participate under the umbrella of the homeland in order to establish a democratic, pluralistic country where all enjoy equality before the law, far from any political or ideological tendencies, a State where political and economic opportunities are available to each and everyone without discrimination, where there are democratic, transparent and free elections in which all compete, as is the case in other countries. daccess-ods.un.org |
问责制包括按照所有决议、条例、细则和道德标准,及时、具有成本效 [...] 益地实现各项目标和高质量的成果,全面执行和交付联合国政府间机构及其 [...] 所设立的其他下属机关授权秘书处的所有任务;诚实、客观、准确并及时地 报告工作结果;负责任地管理资金和资源;工作情况的所有 方 面 , 包 括 一 个 明确的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有的承认并全面遵守已接受 [...]的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; [...] responsible stewardship of funds [...] and resources; all aspects of performance, including a clearly defined [...]system of rewards and sanctions; [...]and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
我們期望透 過輔導,能讓他們更積極面對失業,憑 信 心面 對 逆 境。 legco.gov.hk | We hope that through these employment services, they will be able to come to terms with [...] unemployment more positively and face adversities with confidence. legco.gov.hk |
(d) 由环境规划署执行的(135,000 美元)加强国家监测各类消耗臭氧层物质的贸易 和防止非法消耗臭氧层物质贸易的能力的项目,将为 400 [...] 名海关官员(检查员、 [...] 管制员和海关警察)进一步提供消耗臭氧层物质相关问题的培训,并在海关部内 建立消耗臭氧层物质信息/执法中心, 包 括 提 供回收设备,从没收非法设备中回 收消耗臭氧层物质;在非法消耗臭氧层物质贸易活动的追踪问题上,加大执法官 [...] 员培训活动的力度;就国内加速淘汰消耗臭氧层物质问题开展提供认识活动。 multilateralfund.org | (d) Enhancement of national capacity to monitor trade and prevent illegal trade of ODSs, to be implemented by UNEP (US $135,000), would provide additional training to 400 Customs officers (inspectors, controllers and customs policemen) on ODS related issues, [...] establish an ODS [...] Information/Enforcement Centre in the Customs Department, including provision of equipment [...]for recovery [...]of ODS from confiscated illegal equipment; intensify the training campaign for enforcement officers on follow-up of illegal trade of ODSs activities; and awareness activities related to the accelerated phase-out of ODSs in the country multilateralfund.org |
另一方面,心理學 家則透過心理 行為的輔導及治療,協助長者認清問題的癥結,激發他們的鬥志及毅力,再 燃希望。 legco.gov.hk | On the other hand, a [...] psychologist will offer psychological and behavioural [...]counselling and treatment to the patient to enable [...]him to see clearly the crux of the problem, stimulate their will and stamina, and rekindle their hope. legco.gov.hk |
应继续致力于改善和确保住房权利,特别是针对那 些仍旧居住在农村地区“成品房”、城市集体住宿中心(如集体宿舍等)者以及 城市中心面临被驱逐风险的人。 daccess-ods.un.org | Efforts to improve and secure housing rights should be continued, in particular for those still living in Finnish-type settlements in rural [...] areas, or in urban collective [...] centres such as dormitories, and for those potentially at risk of eviction in urban centres. daccess-ods.un.org |
. 餘額約1,500,000港元(佔股份發售之所得款項淨額約2%)將會用於營銷活動,以推 [...] 廣本集團「靄華」之品牌,以及本集團之按揭抵押貸款服務、典當貸款服務以及按揭 中心及客戶服務中心,包括透 過各種平台在電視、廣播電台、報章、雜誌及網上刊 登廣告。 cre8ir.com | . the remaining balance of approximately HK$1.5 million, representing approximately 2% of the net proceeds from the Share Offer, will be used for marketing activities to promote the Group’s ‘‘Oi Wah’’ brand name as well as the Group’s mortgage loan [...] services, pawn loan services [...] and Mortgage Centre and Customer Service Centre, including placing advertisements [...]on televisions, [...]radios, newspapers, magazines and online through various platforms. cre8ir.com |
大会第六十五届会议欢迎联合国难民事务高级专员采取举措,与各国协商, 协助举办纪念 1951 [...] 年《关于难民地位的公约》六十周年和纪念 1961 年《减少无 [...] 国籍状态公约》五十周年的部长级政府间活动,赞赏地注意到高级专员办事处在 开展结构和管理改革方面、包括在 执行全球需要评估倡议方面取得的进展,鼓励 [...] 办事处整合改革进程的各个方面,请高级专员向大会第六十六届会议报告其活动 [...]情况(第 65/194 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the initiative of the High Commissioner to facilitate, in consultation with States, the convening of an intergovernmental event at the ministerial level on the occasion of the sixtieth anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the fiftieth anniversary of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, noted with appreciation the progress made in the [...] implementation of the process of structural and [...] management change, including the global needs [...]assessment initiative, undertaken by the [...]Office of the High Commissioner, encouraged the Office to consolidate the various aspects of the reform process, and requested the High Commissioner to report on his activities to the Assembly at its sixty-sixth session (resolution 65/194). daccess-ods.un.org |
该项目主管负责确保分管的项目在预定时间、预算、规模和质量范围内交 付;管理分管项目的所有方面,包括 确 定要求、开发、用户验收测试、培训和部 署;按要求履行行政职能,包括撰写工作说明和一般资源管理;负责分管的 [...] Inspira 项目其后的全面推出。 daccess-ods.un.org | The Project Manager is responsible for ensuring that assigned projects are delivered within schedule, [...] budget, scope and [...] quality; to manage all aspects of the assigned projects, including requirements definition, [...]development, [...]user acceptance testing, training and deployment; conducting administrative functions as required, including writing job descriptions and general resource management; and for subsequent roll-out globally of assigned Inspira projects. daccess-ods.un.org |
考虑到新闻中心面临的 制约因素和不确定性,咨询委员会认为秘书长应 在今后提交的报告中列出详细的行动计划,确保联合国新闻中心网络在中长期能 够继续有效地开展业务。 daccess-ods.un.org | For those staff, promotion to the Professional level was possible only through the G to P or the competitive examination, and there was no dedicated examination for graphic design, only for web design and development. daccess-ods.un.org |
人力资源管理厅继续进行以下工作:帮助联合国 调动其人力资源能力,迎接各项新兴挑战;支持设立 新的实体;通过政策制定和信息技术,发展和维持人 力资源管理基础设施;建立能力以帮助管理人员进行 [...] 管理、帮助工作人员人尽其才,并监测业绩;引入并 [...] 分享人力资源管理方面新的观念和良好做法;在有关 服务条件和安保的事项方面,包括在工作-生活问题、 工作人员发展和职业机会等领域进行倡导;并向各部 [...]厅、管理人员和一般工作人员提供咨询和行政事务。 daccess-ods.un.org | The Office continued to help the Organization to align its human resources capacity with emerging challenges and to support the establishment of new entities; to develop and maintain the human resources management infrastructure through policy development and information technology; to build capacity to help managers to manage and staff to function to the best of their ability, and to monitor performance; to introduce and share new ideas and good practices in human resources management; to advocate in [...] matters relating to conditions of [...] service and security, including in such areas as [...]work-life issues, staff development and [...]career opportunities; and to provide advice and administrative services to departments and offices, managers and the staff at large. daccess-ods.un.org |
尽管教科文组织只是国际理论物理中心必须向其报告的三大机构之一,但如何运用战略、任 务和结果评估信息系统以及注重成果的计划拟订仍然是国际理论物理 中 心面 临 的 挑战。 unesdoc.unesco.org | The use of SISTER and results-based programming [...] remain a challenge for ICTP, given that UNESCO [...]is only one of three bodies to which they must report. unesdoc.unesco.org |
當我 看到國務院批准的《深圳綜合配套改革試驗總體方案》提到,深港共建 數個全球性中心,包括物 流中心、貿易中心、創新中心及國際文化創 意中心,但並沒有提到科技中心,我最初是感到有點擔心的。 legco.gov.hk | When I saw that in the Shenzhen Overall Comprehensive Reform Pilot Programme approved by the [...] State Council, [...] several global centres would be established between Shenzhen and Hong Kong, including logistics centre, [...]trade centre, innovation [...]centre and international cultural creativity centre, but with the exclusion of science and technology centre, I was initially a little worried. legco.gov.hk |
为提高当地社区领袖、建筑和工程专业大学生以及专业人员对传统建筑和技术的认识并进行相 关培训,一本关于土结构建筑的修建或维修的传统技术的俄语培训手册被翻译成当地语言,并且印 [...] 发给教育机构和图书馆;对来自中亚国家和阿富汗的维护专业人员进行了关于维护土结构建筑的培 训;完成了遗址的维护(Fayaz Tepa [...] 佛教遗址),还完成和/或修复了试点示范建筑物(博逊工艺培 训中心,包括一个博物馆;塔什干纺丝/天然染色车间建筑;修复后的制砖中心以及在阿富汗马扎里 [...]沙里夫的 Khiva 纺丝/天然染色车间的扩建)。 unesdoc.unesco.org | To sensitize and train local community leaders, architecture and engineering students and professionals on the value of traditional architecture and technology, a Russian language training manual on traditional techniques for the construction and repair of earth architecture was translated into local languages, published and distributed to educational institutions and libraries; training was conducted on the conservation of earthen structures for conservation professionals from Central Asian countries and Afghanistan; conservation was completed on historic sites (Fayaz Tepa Buddhist Ruins, Termez, Uzbekistan); and pilot demonstration buildings were [...] completed and/or restored (Boysun [...] Crafts Training Centre, which includes a museum; the [...]Tashkent silk weaving/natural dye [...]workshop building; the restored brick-making centre and the extension of the Khiva silk weaving/natural dye workshop in Mazar-i-Sharif, Afghanistan). unesdoc.unesco.org |
危险发物收集系统已经建成,主要部分由三个国有危险废物收集和转运中 心组成,其中的外瓦拉中心包括危 险废物的物理化学处理设施和一个指定的危险 发物处置场。 daccess-ods.un.org | A hazardous waste collection system has been constructed, consisting in the main part of three state owned [...] hazardous waste collection [...] and transfer centres, of which the Vaivara centre includes facilities for [...]the physico-chemical treatment [...]of hazardous waste and a designated hazardous waste disposal site. daccess-ods.un.org |
还应向法律中心, 包括在 农村地区的法律中心分配必要的预算和人力资源,特别关注加强获得法律 援助服务的途径。 daccess-ods.un.org | It should also ensure that the necessary budgetary allocation and human resources are provided to the legal centres, including in the rural areas, paying special attention to strengthening the access to legal aid services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。