单词 | 非驴非马 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 非驴非马 —neither fish nor fowlresembling nothing on earth
|
在文化领域,教科文组织将其行动侧重于促进文化多样性,重点在于文化遗产: 将“丝绸之路”古迹列入《世界遗产名录》的筹备工作;实施两个由日本资助的保护 项目(哈萨克斯坦和塔吉克斯坦);实施一个由日本资助的保护萨 斯 马 更 音 乐这 一非 物质 文化遗产传统(塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦),以及实施一个保护博物馆民族收 藏品的项目(哈萨克斯坦和塔吉克斯坦)。 unesdoc.unesco.org | In the culture sector, UNESCO concentrated its action towards the promotion of cultural diversity, with emphasis on heritage: through the preparation of inscription of Silk Road Sites on the World Heritage List; implementation of two Japan-funded conservation projects (Kyrgyzstan and Tajikistan); implementation of a Japan-funded project for the safeguarding of Shashmaqom intangible heritage tradition (Tajikistan and Uzbekistan); and implementation of a project for the safeguarding of museum ethnographic collections (Kyrgyzstan and Tajikistan). unesdoc.unesco.org |
在穿越边境进入尼日尔之前的这11天里,他们顶着烈日,靠步行和搭 乘 驴 车 赶 路。 unicef.org | For 11 days, they travelled under the scorching [...] sun by foot and by donkey until they crossed [...]into the Niger. unicef.org |
关于骡不育以及个别母骡偶然生育的现象,历来存有争议,认为因亲本染色体歧异导致杂种不能进行减数分裂的理论,否认骡生育的事实;而为母骡生育提出解释的理论则认为一定是母骡产生了只含单一亲本染色体组的卵子,回交后代已回归 为 马 或 驴。 actazool.org | Another theory explained the fecundity of female mules in the way that the female mule must have produced oocyte containing only a [...] single parental set of chromosome, and the offspring from [...] backcross would be horse (Equus caballus) or donkey (Equus asinus). actazool.org |
支持在电驴网络 中上传、下载、共享、搜索文件等功能。 javakaiyuan.com | Support in the eDonkey network, upload [...] , download , share , search for files and other functions . javakaiyuan.com |
为实现统一、自由、团结、自由和自决,为确保司法并维持埃塞俄比亚 、非 洲、非洲土著、原马赛克 人民的完整,这是我们的神圣传统,为在我们、埃塞俄 比亚人、非洲人、非洲土著人、国内和国外东半球和西半球原马赛克人当中的友 爱和善意,从而维持埃塞俄比亚的完整和主权,在成员和整个地球上传播古老的 埃塞俄比亚、非洲、非洲土著、原马 赛 克人的文化,为纠正胡作非为,摆脱压迫 并按照我们对完美男人和女人以及上帝创造我们的目的而发展自己、我们的后代 的命运。 daccess-ods.un.org | In order to effect unity, liberty, solidarity, freedom and self-determination, to secure justice and [...] maintain the integrity of [...] Ethiopia, Africa, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples, which is our divine heritage, To promote love and good-will among We, the Ethiopian, African, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples of the Eastern and Western Hemisphere at home and abroad and thereby to maintain the integrity and Sovereignty of Ethiopia, to disseminate the ancient Ethiopian, African, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples culture [...]among its members and [...]throughout the Earth, to correct abuses, relieve oppression and carve for ourselves, and our posterity, a destiny comparable with our idea of perfect manhood and womanhood and God’s purpose in creating us. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚、巴林、孟加拉国、文莱达鲁萨兰国、科摩罗、古巴、朝鲜民主主 [...] 义人民共和国、吉布提、埃及、几内亚、印度尼西亚、伊拉克、约旦、科威特、 [...] 黎巴嫩、莱索托、马来西亚、毛里塔尼亚、摩洛哥、尼加拉瓜、阿曼、卡塔尔、 沙特阿拉伯、塞内加尔、索马里、南 非 、 苏丹、突尼斯、阿拉伯联合酋长国、 委内瑞拉玻利瓦尔共和国、也门和巴勒斯坦:决议草案 daccess-ods.un.org | Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Djibouti, Egypt, Guinea, Indonesia, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Lesotho, Malaysia, Mauritania, Morocco, [...] Nicaragua, Oman, Qatar, Saudi Arabia, [...] Senegal, Somalia, South Africa, Sudan, Tunisia, United [...]Arab Emirates, Venezuela (Bolivarian [...]Republic of), Yemen and Palestine: draft resolution daccess-ods.un.org |
因为它们是两 个不同的种,同时这两个种又分属于不 同的科,因而不能进行杂交 [ [...] 或者它们的 后代(如果有)不能进行繁殖,如同马 和驴的杂交品种骡子一样 ]。 netzhammerbreiholz.de | No, we get nothing, because they are two different species which, furthermore, belong to different families and, therefore, cannot be crossed (or their descendants – [...] should there be any – are unable for their part to reproduce, like mules who are [...] a cross between a horse and a donkey). netzhammerbreiholz.de |
在史瑞克读取Fiona的日记和页面包含一句“夫人后 菲奥娜魅力“,哈罗德安排史莱克和 驴 子 和 他一起在一个虚构的狩猎之旅,这确实是一个陷阱,引诱两成手中的刺客,穿靴子的猫(安东尼奥·班德拉斯配音)。 zh-cn.seekcartoon.com | After Shrek reads Fiona’s diary and pages containing the single [...] phrase “Mrs. Fiona Charming”, Harold [...] arranges for Shrek and Donkey to join him on a fictitious [...]hunting trip, which really is [...]a trap to lure the two into the hands of an assassin, Puss in Boots (voiced by Antonio Banderas). seekcartoon.com |
阿尔及利亚、奥地利、巴林、孟加拉国、比利时、文莱达鲁萨兰国、保加利亚、 科摩罗、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉 布提、埃及、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、几内亚、匈牙利、印度尼 西亚、伊拉克、爱尔兰、意大利、约旦、科威特、拉脱维亚、黎巴嫩、莱索托、 [...] 立陶宛、卢森堡、马来西亚、马里、马耳他、毛里塔尼亚、黑山、摩洛哥、尼 [...] 加拉瓜、挪威、阿曼、波兰、卡塔尔、罗马尼亚、沙特阿拉伯、塞内加尔、塞 尔维亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、索 马 里 、 南 非 、 西班牙、苏丹、瑞典、突尼 斯、阿拉伯联合酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、委内瑞拉玻利瓦尔共 [...]和国、也门和巴勒斯坦:决议草案 daccess-ods.un.org | Algeria, Austria, Bahrain, Bangladesh, Belgium, Brunei Darussalam, Bulgaria, Comoros, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Egypt, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guinea, Hungary, Indonesia, Iraq, Ireland, Italy, Jordan, Kuwait, Latvia, Lebanon, Lesotho, Lithuania, Luxembourg, Malaysia, Mali, Malta, Mauritania, Montenegro, Morocco, Nicaragua, Norway, Oman, Poland, Qatar, Romania, Saudi [...] Arabia, Senegal, Serbia, Slovakia, [...] Slovenia, Somalia, South Africa, Spain, Sudan, Sweden, [...]Tunisia, United Arab Emirates, [...]United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Venezuela (Bolivarian Republic of), Yemen and Palestine: draft resolution daccess-ods.un.org |
执行局不妨(a) 核准纳米比亚、尼泊尔、巴基斯坦和塞拉利昂国家方案延长 两年;(b) 核准伊朗伊斯兰共和国方案再延长一年;(c) 注意到阿尔巴尼亚、孟 [...] 加拉国、佛得角、乍得、加纳、毛里塔尼亚、缅甸、 索 马 里 、 南 非 、 乌 克兰和越 南国家方案延长一年;(d) [...]注意到坦桑尼亚联合共和国方案延长 6 个月。 daccess-ods.un.org | The Executive Board may wish to (a) approve the two-year programme extensions for Namibia, Nepal, Pakistan and Sierra Leone; (b) approve the second one-year programme extension for Iran (Islamic Republic of); (c) take note of the one-year programme extensions for Albania, Bangladesh, [...] Cape Verde, Chad, Ghana, Mauritania, [...] Myanmar, Somalia, South Africa, Ukraine and Viet [...]Nam; and (d) take note of the six-month [...]programme extension for the United Republic of Tanzania. daccess-ods.un.org |
从新加坡任人唯贤的公共行政经验、摩洛哥为地方政府发展必要的人力资本 [...] 的实例,以及开发署在帮助公务员适应地方发展方面的丰富经验(如在尼泊尔、 卢旺达、索马里、加纳和南非)中, 得出以下两个结论:首先,地方治理在帮助 实现千年发展目标方面发挥了重要作用,可以名副其实地成为落实 [...]2015 [...]年后发 展议程的手段;其次,公民参与,包括适当和创造性地利用信息和通信战略,能 够加强地方治理,使其透明、问责和自主。 daccess-ods.un.org | On the basis of the Singaporean experience of merit-based public administration and the Moroccan example of the necessity of human capital development for local governance, and the many experiences of UNDP in facilitating public-service adaptation for local-level [...] development (for example in [...] Nepal, Rwanda, Somalia, Ghana and South Africa), two conclusions [...]were drawn: first, that local [...]governance has played an important role in facilitating the achievement of the Millennium Development Goals and can serve as a veritable implementation vehicle for the post-2015 development agenda; and second, that citizens’ engagement, including the appropriate and innovative use of information and communication strategies, has the power to strengthen local governance by infusing it with transparency, accountability and ownership. daccess-ods.un.org |
我在一次祷告会中遇到F,后来我们成为朋友、旅行的同伴,也在2006年七月一起成为耶稣 的 " 驴 子 "。 amccsm.org | It was at one of the prayer meetings [...] that I met ‘F', who was to become a friend, a comrade, a travelling [...] companion and fellow ‘donkey for Jesus' in July 2006. amccsm.org |
菲奥娜,史莱克和驴(由 艾迪·墨菲配音)旅游的国度遥远和满足Fiona的父母,哈罗德国王和王后莉莲(由约翰·克里斯和朱莉·安德鲁斯配音),谁是惊讶Fiona的选择的丈夫和她的新外观。 zh-cn.seekcartoon.com | Fiona, Shrek and Donkey (voiced by Eddie Murphy) [...] travel to the kingdom of Far Far Away and meet Fiona’s parents, King Harold [...]and Queen Lillian (voiced by John Cleese and Julie Andrews), who are surprised by Fiona’s choice of husband and her new appearance. seekcartoon.com |
我们以各种手段——直升飞机、卡车、甚至毛 驴——运送援助物资。 daccess-ods.un.org | We are getting the aid in by whatever means — helicopters, trucks and even mules. daccess-ods.un.org |
奥地利、捷克共和国、罗马尼亚、南 非 和 西 班牙也派代表出席了 本届会议。 daccess-ods.un.org | The session was also attended by representatives of Austria, the [...] Czech Republic, Romania, South Africa and Spain. daccess-ods.un.org |
有一次,我读 到了一篇愚蠢的童话故事,故事的名字叫‘锡兰三王子’:他们三个人到处旅游,他 们经常有一些发现,偶然的或者通过聪明才智观察到的,发现了之前他们未曾探究过 的事情:比如,其中的一个人发现一只右眼失明 的 驴 子 最 经常同一条路,因为路左边 的草比右边的要少的很多。 conference.ifla.org | I once read a silly fairy tale, called the three Princes of Serendip: as their Highnesses travelled, they were always making discoveries, by accidents and sagacity, of things which they were not in quest of: for instance, one of them discovered that a mule blind of the right eye had travelled the same road lately, because the grass was eaten only on the left side, where it was worse than on the right" (Merton & Barber, 2004). conference.ifla.org |
2009 年和 2010 年,阿根廷和联合王国重申了各自对主权争端的立场,包括 阿根廷于 2009 年 [...] 6 月 10 日就开展“阿根廷申明对马尔维纳斯群岛等地权利日” [...] 活动发布的新闻稿,于 2010 年 1 月 3 日就“联合王国非法占领马尔维 纳斯群岛 最近的周年”发布的新闻稿、以及联合王国通过在联合国发表的书面意见书,拒 [...]绝接受阿根廷提出的领土和其他主张。 daccess-ods.un.org | During 2009 and 2010, Argentina and the United Kingdom reiterated their respective positions regarding the sovereignty dispute, including by Argentina through the issuance of press releases on 10 June 2009 in connection with the observance of the “Day of Affirmation of Argentine rights over the Malvinas Islands” and other areas, and on 3 January 2010 [...] “on the occasion of the latest [...] anniversary of the illegal occupation of the Malvinas Islands [...]by the United Kingdom”, and by [...]the United Kingdom through written demarches at the United Nations rejecting territorial and other claims made by Argentina. daccess-ods.un.org |
秘密拘留的做法最初针对武装运动,随后用来镇压马克思主义 和 非马 克 思 主 义的左翼团体,最后用以对付一切被疑为政治反对派的团体。 daccess-ods.un.org | Practices of secret detention were first used against [...] armed movements, later against left-wing [...] groups, Marxist and non-Marxist, and ultimately [...]against all groups suspected of political opposition. daccess-ods.un.org |
2011 年和 2012 年初,阿根廷和联合王国继续重申各自对领土主权争端的宪 政、军事和经济等各方面的立场,包括阿根廷的书面意见书和 [...] 2011 年 6 月 10 日 [...] 就纪念“阿根廷申明对马尔维纳斯群岛等地的权力日”活动发布的新闻稿,2012 年1月3日就“联合王国非法占领马尔 维 纳斯群岛最近的周年活动”发布的新闻稿, [...] 对媒体的谈话以及联合王国在联合国发表的、拒绝接受阿根廷提出的领土和其他主 [...] 张的书面意见书(见 A/AC.109/2011/14;A/66/653,附件;A/66/677,附件)。 daccess-ods.un.org | That action included written démarches and the issuance of press releases by Argentina on 10 June 2011 in connection with the observance of the “Day of Affirmation of Argentine rights over the Malvinas Islands” and other areas and on 3 January 2012 “on [...] the occasion of the latest [...] anniversary of the illegitimate occupation of the [...]Malvinas Islands by the United Kingdom” and [...]remarks to the media, as well as written démarches by the United Kingdom before the United Nations, rejecting territorial and other claims made by Argentina (see A/AC.109/2011/14; A/66/653, annex; and A/66/677, annex). daccess-ods.un.org |
例如过去二十年,撒哈拉以南 非洲的一些国家(例如刚果、南非、 加蓬 、 马 拉 维和利比里亚)以及日本的人均 水产品消费量停滞或下降,而每年人均水产品消费量在东亚(从1961年的10.6千 [...] 克到2009年的34.5千克)、东南亚(从1961年的12.8千克到2009年的32.0千克)和 [...] 北非(从1961年的2.8千克到2009年的10.6千克)有着最实质性的增长。 fao.org | For example, per capita fish consumption has remained static or decreased in some [...] countries in sub-Saharan Africa (e.g. [...] the Congo, South Africa, Gabon, Malawi and Liberia) [...]and in Japan in the last two decades, [...]while the most substantial increases in annual per capita fish consumption have occurred in East Asia (from 10.6 kg in 1961 to 34.5 kg in 2009), Southeast Asia (from 12.8 kg in 1961 to 32.0 kg in 2009) and North Africa (from 2.8 kg in 1961 to 10.6 kg in 2009). fao.org |
直到几年前,只有屈指可数的非政 府机构在马尔代夫运作。 daccess-ods.un.org | Until a few years ago, there were [...] only a handful of NGOs operating in the Maldives. daccess-ods.un.org |
关于前专家组最后报告中的建议(S/2009/521,第 520 段),专家组召集了在 阿比让机场的非马航安 局官员和联科行动禁运小组快速反应工作队举行一次会 议。 daccess-ods.un.org | In connection with the recommendation in the final report of the previous Group of Experts (S/2009/521, para. 520), the Group organized a meeting between ASECNA officials at Abidjan Airport and the UNOCI embargo cell quick reaction task force. daccess-ods.un.org |
国际基督教家庭运动联合会在各大洲下述国家拥有附属组织:(a)北美洲,在美 利坚合众国拥有 4 000 个家庭;(b)欧洲,在西班牙、马耳他、葡萄牙、匈牙利、 斯洛伐克、捷克共和国、意大利拥有 3 990 个家庭;(c)在拉丁美洲的墨西哥、 危地马拉、萨尔瓦多、洪都拉斯、哥斯达黎加、古巴、秘鲁、委内瑞拉玻利瓦尔 [...] 共和国、哥伦比亚、厄瓜多尔、多米尼加共和国、巴拿马、乌拉圭、巴西、阿根 [...] 廷、玻利维亚、智利、巴拉圭,拥有 80 000 个家庭;(d)在非洲的乌干达、马拉 维 、喀麦隆拥有 475 个家庭;(e)在亚洲的菲律宾、新加坡、泰国、印度、斯里 [...] 兰卡、日本、中国香港特别行政区、大韩民国拥有 [...]4 000 个家庭;(f)在大洋洲 的澳大利亚拥有 5 个家庭。 daccess-ods.un.org | ICCFM has affiliated organizations in the following countries, found on each continent: (a) North America, with 4,000 families in the United States of America; (b) Europe, with 3,990 families in Spain, Malta, Portugal, Hungary, Slovakia, Czech Republic, Italy; (c) Latin America with 80,000 families in Mexico, Guatemala, El Salvador, Honduras, Costa Rica, Cuba, Peru, the Bolivarian Republic of Venezuela, Colombia, Ecuador, Dominican Republic, Panama, Uruguay, Brazil, [...] Argentina, Bolivia, Chile, [...] Paraguay; (d) Africa, with 475 families in Uganda, Malawi, Cameroon; [...](e) Asia, with 4,000 families [...]in the Philippines, Singapore, Thailand, India, Sri Lanka, Japan, Hong Kong, Special Administrative Region of China, the Republic of Korea; (f) Oceania, with 5 families in Australia. daccess-ods.un.org |
迅雷监控, 封堵迅雷, 禁止迅雷下载, P2P监控软件,电驴监控,封堵电驴, 禁止 电 驴 下 载,百度下吧监控,封堵百度下吧,禁止百度下吧下载,脱兔监控,封堵脱兔,禁止脱兔下载, QQ监控, QQ聊天监控, MSN监控, MSN聊天监控, 封堵MSN,封堵QQ,Yahoo聊天监控,Yahoo监控,AIM聊天监控,AIM监控,ICQ聊天监控,ICQ监控, 禁止QQ, 禁止MSN, 禁止BT, 网络监控,网络监控管理, 上网监控, 网络管理, 企业网络管理,局域网管理, 局域网监控, 禁止Yahoo等。 imfirewall.com | AIM Monitor, MSN Monitor, Yahoo Chat Monitor and other instant messenger monitor, block MSN, block Yahoo messenger, block AIM, and other instant messenger block, block p2p, block p2p traffic, internet filter, internet content filter, filter internet, monitor employees,network monitor, monitor internet... imfirewall.com |
在国家产量统计和粮农组织预计中有记录的5种杂交鱼类2010年世界产量为罗 非鱼杂交种33.33万吨(中国和巴拿马 的 奥 利亚 罗 非 鱼 x尼 罗 罗 非 鱼 )、胡子鲶杂交 种11.69万吨(泰国的革胡子鲶x斑点胡鲶)、巨脂鲤杂交种2.16万吨(巴西的细 鳞巨脂鲤x大盖巨脂鲤)以及巨脂鲤另外的杂交种4900吨(巴西的大盖巨脂鲤x短 盖巨脂鲤)和条纹鲈杂交种4200吨(美国、意大利和以色列的金眼鲈x条纹鲈)。 fao.org | Five finfish hybrids have been recorded with national production statistics and FAO estimates, indicating world production levels in 2010 of 333 300 tonnes of blue and Nile tilapia hybrid (Oreochrom aureus x O. niloticus, in China and in Panama), 116 900 tonnes of Clarias catfish hybrid (Clarias gariepinus x C. macrocephalus, in Thailand), 21 600 tonnes of “tambacu” hybrid (Piaractus mesopotamicus x Colossoma macropomum, in Brazil), 4 900 tonnes of “tambatinga” hybrid (Colossoma macropomum x Piaractus brachypomus, in Brazil) and 4 200 tonnes of striped bass hybrid (Morone chrysops x M. saxatilis, in the United States of America, Italy and Israel). fao.org |
在设在马拉维的 非洲指 导、咨询和青年发展中心援助下,使指导和咨询制度化的工作正在向前推进,为师范 教师举办了地区培训班,为教师举办了国家培训班,并宣传和支持国家政策和计划的实施。 unesdoc.unesco.org | The institutionalization process is advancing in guidance and counselling with the assistance of the Malawi-based Centre for Guidance, Counselling and Youth Development in Africa through the regional training for trainers of trainers, national training of trainers, and advocacy and support to national policies and programme implementation. unesdoc.unesco.org |
安全理事会还请秘书长在他的报告中考虑到非洲联盟以往和当前维 和努力、特别是非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)以 及为向非洲联盟驻索马里特派团(非索 特派团)提供一揽子后勤支助而作努 力的经验教训,并考虑到安全理事会第 1863(2009)号决议所述信托基金的设 立。 daccess-ods.un.org | The Security Council further requests the Secretary-General to take into account in his report the lessons-learned [...] from past and current African Union peacekeeping efforts, in particular the [...] United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID) and the efforts to provide a logistical support package for the African Union Mission [...]in Somalia (AMISOM) [...]and the establishment of a trust fund called for by Security Council Resolution 1863 (2009). daccess-ods.un.org |
另外,在巴拿马,非法堕 胎将受到惩罚,无论孕妇本人还是实施堕胎手术的 人,都将视情节轻重被处以一年至十年的有期徒刑,如果是因为孕妇配偶或与孕 妇共同生活者的责任造成堕胎的,将对责任人追加六分之一的刑期。 daccess-ods.un.org | These penalties range from 1 to 10 years, depending on the circumstances, and are increased by one sixth if the person guilty of inducing the abortion is the woman’s husband or partner. daccess-ods.un.org |
(4) (a) 本议定书于递交四份批准书、接受书、同意书或加入书三个月后生效,条 [...] 件是至少其中一份书件由一《马德里协定》(斯德哥尔摩)成员国递交,并且至少其 中有另一份由一非《马德里 协定》(斯德哥尔摩)成员国或第(1)款(b)段提及的组织之 [...]一递交。 wipo.int | (4) (a) This Protocol shall enter into force three months after four instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited, provided that at least one of those instruments has been deposited by a country party to the Madrid (Stockholm) Agreement and at least one other of [...] those instruments has been deposited [...] by a State not party to the Madrid (Stockholm) [...]Agreement or by any of the organizations [...]referred to in paragraph (1)(b). wipo.int |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。