请输入您要查询的英文单词:

 

单词 非转染
释义

See also:

n

contamination n
dye n

catch (a disease)
add color washes to a painting
acquire (bad habits etc)

External sources (not reviewed)

同心协 力,我们便可转非传染性疾 病日趋严重的势头,创 造一个更健康、更繁荣、更和平的全球社会。
daccess-ods.un.org
Together, we can turn back the rising tide of NCDs and create a global society that is healthier, more prosperous and more peaceful.
daccess-ods.un.org
遗传物质包染色体 、基因组、质粒、转位子和载体(包 转 基 因的 、 非转 基因的、以及整体或部分化学合成的)。
daccess-ods.un.org
Genetic elements include inter alia chromosomes, genomes, plasmids, transposons, and vectors whether genetically [...]
modified or unmodified,
[...]
or chemically synthesized in whole or in part.
daccess-ods.un.org
制止并开始转非传染性疾病的 发病率。
daccess-ods.un.org
Halt and
[...] begin to reverse the prevalence of non communicable disease.
daccess-ods.un.org
本应用报告对潜非病毒 基因载体的表征进行了说明,显示了 转染 能 性,无显著的...
malvern.com.cn
This application note presents the characterization
[...] of a potential nonviral gene carrier that has shown transfection ability without significant...
malvern.com
政府牵头采取行动,与 民间社会和私营部门密切协作,可以 转非 传 染 性疾 病的势头。
daccess-ods.un.org
The tide of NCDs can be turned by Government-led [...]
action, in close collaboration with civil society and the private sector.
daccess-ods.un.org
然而,许多发展中国家和经转型国 家面临着双重 负担,既要防治新型疾病和卷土重来的传染病,如艾滋病毒/艾滋病、结核病和 疟疾,又要对付日益严重非传染病 的 威胁。
monitoringris.org
Many developing countries and countries with economies in
[...] transition are, however, confronting a double burden of fighting emerging and re-emerging communicable diseases, such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, in parallel with the increasing threat of non-communicable diseases.
monitoringris.org
无需从所有者 (国家或当地政府机构)那里获得特别许可 (非转让涉及外国人)。
paiz.gov.pl
No special permit from the owner (the State Treasury or local government unit) is required
[...] (except when the transfer is carried out by [...]
foreigners).
paiz.gov.pl
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死
[...] 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重 非 传 染 性 疾 病负担。
daccess-ods.un.org
Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition,
[...]
the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the
[...] growing burden of non-communicable diseases.
daccess-ods.un.org
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地 转 为 更 机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收 非法 武 器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。
daccess-ods.un.org
The forces of the United Nations Mission in Liberia will
[...]
consolidate their locations and
[...] bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect [...]
key United Nations and
[...]
Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas.
daccess-ods.un.org
该工组组商定在乌兰巴托执行一项利用 空间技术监测空气染和能量转换的 试点项目,并向讲习班组织方提交报告和 建议。
daccess-ods.un.org
The group agreed to implement a pilot project for
[...] monitoring air pollution and energy transformation in Ulaanbaatar [...]
using space technologies and
[...]
providing reports and recommendations to the workshop organizers.
daccess-ods.un.org
同时制定并实施了一系列行业标准:《对受艾滋病毒感染人群保守治疗标 准》(2001 年)、《针对受艾滋病毒染人群的抗 转 录 酶 病毒药物治疗和防止艾滋 病毒的母婴传播和职业感染的标准》(2001 年和 2003 年)、《艾滋病毒感染的流 行病学监测标准》(2002 年)、《艾滋病、肝炎和其他病毒感染实验室与诊断机构 组织实施抗击流行病计划操作指南》(2004 年)、《艾滋病毒母婴传播》单元 (2004 年)、《艾滋病毒检测咨询前后的方法指导》(2005 年)。
daccess-ods.un.org
Sector standards have been developed and implemented: “Palliative treatment of the persons infected with HIV and AIDS” (2001), “Treatment with antiretroviral medicine specific for persons infected with HIV and AIDS and the prophylaxis of transmission of the mother-child HIV infection, professional exposure” (2001 and 2003), “Epidemiologic supervision of the HIV/AIDS infection” (2002); Instructions on the organisation of the antiepidemiologic programme in the AIDS, hepatitis and other viral infections laboratories and diagnosis sections” (2004), The module “HIV and AIDS infections with mother-child transmission” (2004), Methodological Guide “Before and after HIV test counselling” (2005).
daccess-ods.un.org
为了实施《行动计划》,各成员国应采取多部门行动,以(a) 调查和监非 传染病, 并分析社会、经济和政治决定因素,特别注重穷人和弱势人口,以便为 与建立有助于控制的环境有关的政策、法律和财政措施提供指导;(b) 降低个人 和人口受非传染病及其决定因素可以改变的常见风险因素影响的程度,为人人 提供健康的选择并鼓励他们作出这种选择,同时加强个人和人口作出较健康选择 的能力,并采取促进健康良好的生活方式;(c) 加染上非传染病的人的保健, 方法是强化保健系统,使这些系统能够更有效公平地应 染 上 非 传 染 病 的 人的保 健需要。
daccess-ods.un.org
To implement the Action Plan, member States should undertake
[...]
multisectoral actions to
[...] (a) map and monitor non-communicable diseases and analyse the social, economic and political determinants with particular reference to poor and marginalized populations, in order to provide guidance for policy, legislative and financial measures related to the development of an environment supportive of control; (b) reduce the level of exposure of individuals and populations to the common modifiable risk factors for non-communicable diseases, and their determinants, provide and encourage healthy choices for all, and at the same time strengthen the capacity of individuals and populations to make healthier choices and follow lifestyle patterns that foster good health; and (c) strengthen health care for people with non-communicable diseases by strengthening health systems, enabling them to respond more effectively and equitably to the health-care needs of people with non-communicable diseases.
daccess-ods.un.org
因此,环保部以及环保组织一直要求开展 染 物 排放 与 转 移 登 记制度(PRTR)的试点/示范工 作。
ecegp.com
Thus, environmental NGOs as well as MEP have been calling for the pilot /
[...] demonstrations of pollution release and transfer registry (PRTR).
ecegp.com
我们强调指出,必须针对在此前举行的关于《行动纲领》执行情况的会议上 进行的讨论和提出的建议采取后续行动,这些会议包括第三次各国双年度会议 (2008 年)、第四次各国双年度会议(2010
[...]
年)和不限成员名额政府专家会议(2011
[...] 年)以及联合国大会在过去十年举行的关于相关主题的会议,例如,关于小武器 和轻武非法制造、转移和流通造成的人道主义和发展负面影响(见第 60/68 [...]
号 决议)以及关于通过减少和防止武装暴力来促进发展(见第 63/23
[...]
号决议和 A/64/228 号文件)的会议。
daccess-ods.un.org
We underline the need to follow up on the discussions held and recommendations made at previous meetings on the implementation of the Programme of Action, including the Third Biennial Meeting of States (2008), the Fourth Biennial Meeting of States (2010) and the Open-ended Meeting of Governmental Experts (2011), and on related topics taken up by the General Assembly over the past decade, such as the negative
[...]
humanitarian and development
[...] impact of the illicit manufacture, transfer and circulation [...]
of small arms and light weapons
[...]
(see resolution 60/68) and promoting development through the reduction and prevention of armed violence (see resolution 63/23 and document A/64/228).
daccess-ods.un.org
与劳工组织第 169 号公约一样,劳工组织第 107 号公约(1957 年土著及部落
[...]
人口公约)载有数项保障土著人民的土地和资源权利的措施,其中包括:承认他 们的土地所有权,包括集体权利(第
[...] 11 条);采取措施防止他们的土地非土著 人转让(第13 条);“当这些人口的土地面积无法为他们正常生存提供必需品或他 [...]
们的人数可能增多时,向他们提供更多土地”(第 14 条)。
daccess-ods.un.org
Like ILO Convention No. 169, ILO Convention No. 107 (on indigenous and tribal populations of 1957) contains several safeguards on indigenous peoples’ land and resource rights, including: the recognition of their land ownership rights, including collective rights
[...]
(article 11); measures to prevent the
[...] alienation of their lands by non-indigenous peoples (article [...]
13); and “the provision of more
[...]
land for these populations when they have not the area necessary for providing the essentials of a normal existence, or for any possible increase in their numbers” (article 14).
daccess-ods.un.org
在许多最不发达国家,结转型非常 有 限,面对外 部冲击的脆弱性并未降低。
daccess-ods.un.org
In many least developed countries
[...] structural transformation was very limited, [...]
and their vulnerability to external shocks has not been reduced.
daccess-ods.un.org
考虑到必须要对其股东负主要责任,私营企业有必要以发达国家的市
[...] 场而不是以发展中国家的贫穷人口的需求为导向来制定研究计划,因此研究的重点主要非传染性疾病。
iprcommission.org
Given that private companies have to be primarily responsible to their shareholders, this necessarily leads to a research agenda led by the market demand in the markets of the developed
[...]
world, rather than by the needs of poor people in the developing world, and thus
[...] a focus mainly on non-communicable disease.
iprcommission.org
相应地,此类成本从人事费转移到 非 人 事 费用项目。
wipo.int
Accordingly, these types of costs have been
[...] moved from personnel to non-personnel costs.
wipo.int
委员会指出,为各个年龄的妇女提供优质教育并使其充分平等地获得和
[...]
参与科学技术对实现性别平等和妇女赋权至关重要,同时这也具有经济意 义,可为妇女提供必要知识、生产力、学习能力、技能、道德价值观和理解
[...] 力,使其能终生学习、获得就业、增进身心健康,包括预防和控制孕产死亡、 艾滋病毒和艾滋病及其它染性和非 传 染 性 疾 病,以及充分参与社会、经济 和政治发展。
daccess-ods.un.org
The Commission notes that quality education and full and equal access and participation in science and technology for women of all ages are imperative for achieving gender equality and the empowerment of women, and an economic necessity, and that they provide women with the knowledge, capacity, aptitudes, skills, ethical values and understanding necessary for lifelong learning, employment, better physical and mental health, including the prevention and control of
[...]
maternal mortality, HIV and AIDS and
[...] other communicable and non-communicable diseases, [...]
as well as for full participation
[...]
in social, economic and political development.
daccess-ods.un.org
大会第六十六届会议通过了《预防和控 非 传 染 性 疾 病问题大会高级别会议 的政治宣》,其中请秘书长与世界卫生组织总干事密切合作,并与会员国、联合 国各基金和方案及其他相关国际组织协商,在向大会第六十七届会议提交关于通 过有效伙伴关系加强和促进采取预防和控 非 传 染 性 疾 病多部门行动的各种备 选办法,供会员国审议(第 66/2 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly adopted the Political Declaration of the High-level Meeting of the Assembly on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases, which included a request to the Secretary-General, in close collaboration with the Director-General of the World Health
[...]
Organization, and in consultations with Member
[...] States, United Nations funds and programmes and other relevant international organizations, to submit to the Assembly, at its sixty-seventh session, for consideration by Member States, options for strengthening and facilitating multisectoral action for the prevention and control of non-communicable diseases through effective partnership (resolution 66/2).
daccess-ods.un.org
该项目计划延续至下两个双年度,可以在该项目下举办国际生物化学
[...] [...] 和分子生物学联盟/国际基础科学计划(IUBMB/IBSP)分子和细胞生物学方面的高级培训学 校,如 2008 年在赫曼努斯(非)举办的染的 分 子和细胞学基础的培训学校或计划于 2009 年在新德里(印度)举办的关于自身免疫疾病的分子生物学的培训学校。
unesdoc.unesco.org
The project, which is planned to continue during the next two biennia, may incorporate IUBMB/IBSP advanced schools in molecular and cell biology such
[...]
as that held in 2008 in
[...] Hermanus (South Africa) on Molecular and Cellular Basis of Infection, or the one [...]
planned for 2009 in New
[...]
Delhi (India) on Molecular Biology of Autoimmune Diseases.
unesdoc.unesco.org
马耳他完全致力于执行《巴塞罗那保护地中海海
[...]
洋环境和沿海区域公约》及其各项议定书,它们规定 缔约方有义务采取一切适当措施,以防止、应对并尽
[...] 可能消除地中海地区因船舶和飞机倾倒废物或是在 海上焚化废物、船舶排污、勘探和开发大陆架、海底 及其底土、陆上染源以及越转移 和 处置有害废物 受到染。
daccess-ods.un.org
Malta is fully committed to the implementation of the Barcelona Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean, as well as its Protocols, which obliges the contracting parties to take all appropriate measures to prevent, abate, combat and, to the fullest possible extent, eliminate pollution of the Mediterranean Sea area caused by dumping from ships and aircraft or incineration at sea, discharges from ships, exploration and exploitation of the continental
[...]
shelf and the seabed
[...] and its subsoil, land-based sources and transboundary movements and the disposal [...]
of hazardous wastes.
daccess-ods.un.org
在工业化市场经济国家中,比如美国、韩国以及日本,公开的 染 物 排放 与 转 移 清 单已将 投资人、生产商、消费者、政府、环保组织以及公共大众有效地团结在一起,环境表现欠佳的企 业在资本市场、产品市场都会受到惩罚,从而环境绩效好的企业能够实现环保与经济效益双赢 (Dasgupta 等人,2004;Konar 和 Cohen,1997;Decker 等人,2005;Agarwal 等人,2010)。
ecegp.com
In industrialized market economies such as the United States, Korea, and Japan, investors, producers, consumers, governments, environmental organizations, and the public have been effectively united by their publicly accessible pollutant release and transfer inventories to deliver both environmentally and economically desirable outcomes (Dasgupta et al. 2004; Konar and Cohen 1997, 2001; Decker et al. 2005; Agarwal et al. 2010).
ecegp.com
这一点应列入按照《条约》和原子能机构规约, 与原子能机构谈判订立的协定,其唯一目的是核查核武器国家履行义务的情况, 以期为今后的裁军工作提供基线数据,并防止进一步将核能从和平用途转用于核
[...]
武器或其他核爆炸装置,且禁止以有违 1995 年审议和延期大会一致通过的关于
[...] 核不扩散与核裁军的原则和宗旨的决定及 2000 年审议大会最后文件的方式,非《条约》缔约转让所 有与核有关的设备、资料、材料、设施、资源或装置, [...]
以及在核科学或技术领域提供援助。
daccess-ods.un.org
This should be set forth in an agreement to be negotiated and concluded with IAEA in accordance with the Treaty and the IAEA statute, for the exclusive purpose of verification of the fulfilment of the obligations of nuclear-weapon States, with a view to providing baseline data for future disarmament and preventing further diversion of nuclear energy from peaceful uses to nuclear weapons or other nuclear explosive devices, as well as the prohibition of the transfer of all nuclearrelated equipment, information, material, facilities, resources or devices and the extension of assistance in the nuclear scientific or technological fields to States not parties to the Treaty in a manner inconsistent
[...]
with the decision on principles
[...] and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament [...]
adopted by consensus at the
[...]
1995 Review and Extension Conference and with the Final Document of the 2000 Review Conference.
daccess-ods.un.org
这些文件列在文件 164 EX/23 附件 C
[...] 中;但是《关于采取措施禁止并防 止文化财产非法进出口和所有非法 转 让 公约》(1970 年)和关于同一问题的《建议书》 (1964 年除外),其报告审议程序不再需要公约与建议委员会参与(参见附件 [...] [...]
C,第 2 页);除了这两份文件以外,所有其它 7 份法律文件均涉及教育领域(一项公约和六项建议 书)。
unesdoc.unesco.org
Those instruments are listed in Annex C of document 164 EX/23; with the exception of the Convention on the
[...]
Means of Prohibiting and
[...] Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of [...]
Cultural Property (1970) and
[...]
the Recommendation on the same subject (1964) – which actually do no longer involve the CR in the report examination procedure (cf. Annex C, p. 2) –, all other seven legal instruments refer to education (one convention and six recommendations).
unesdoc.unesco.org
增加的原因是大多数为需要长 期治疗和控制非传染疾病 有所增加,而慢性病病例和保健开支今后都很可能快 [...]
速增加,是发达国家和发展中国家都十分关注的问题。
daccess-ods.un.org
The rise of non-communicable diseases, most of which [...]
are chronic and require long-term treatment and management, has contributed
[...]
to that increase and the high likelihood that the growth of both the burden of chronic disease and health expenditures will accelerate in the future is a major concern in both developed and developing countries.
daccess-ods.un.org
它还支持实施世界卫生大会通过的 《预防和控非传染性疾病全球战略 2008-2013 年行动计划》、世卫组织的《烟 [...]
草控制框架公约》、《关于饮食、体育锻炼与健康的全球战略》以及旨在减少有害 饮酒导致公共健康问题的循证战略和干预办法。
daccess-ods.un.org
It further supports the implementation of the World Health Assembly-endorsed 2008-2013 Action Plan for
[...]
the Global Strategy for the
[...] Prevention and Control of non-communicable diseases, the [...]
WHO Framework Convention on Tobacco
[...]
Control, the Global Strategy on Diet, Physical Activity and Health, and the evidence-based strategies and interventions to reduce the public health problems caused by the harmful use of alcohol.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 18:25:33