单词 | 非种族 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 非种族 adjective —non-racial adjSee also:种族 n—racism n • ethnic n • racist n 族—race • ethnicity • nationality • clan
|
在将近三十年的 牢狱生活中,他成为抵制作为南 非种族 隔 离 制度特征 的种族主义、不宽容和不公正的统一象征。 daccess-ods.un.org | During his almost three decades in prison he became a [...] unifying symbol of resistance to the racism, intolerance and injustice that [...] characterized South Africa’s apartheid regime. daccess-ods.un.org |
此外,还可以施行以政党而非种族为 基 础的权力分享;这种安排有利 于鼓励各民族群体的融合。 daccess-ods.un.org | It is also possible to base power-sharing not [...] explicitly on ethnicity but on political [...]parties; such arrangements tend to encourage the political integration of ethnic groups. daccess-ods.un.org |
南非控告博茨瓦纳纵容非洲人国民大会使用其领土与 南 非种族 隔 离 政权搞对抗。 un.org | South Africa had accused Botswana of permitting its [...] territory to be used by the African National Congress (ANC), which was fighting [...] against the apartheid regime of South Africa. un.org |
很遗憾,宣称以应对偏见 [...] 为目的的德班进程由于重点关注政治性 而 非种族性 的中东冲突问题而受到了玷污。 daccess-ods.un.org | It was regrettable that the Durban process, the declared purpose of which was to [...] address prejudice, had been tainted by its focus on the Middle East conflict, which [...] was political, not racial, in nature. daccess-ods.un.org |
非洲人国民大会是反对南非种族压迫、殖民主义和种 族隔离斗争的先锋。 daccess-ods.un.org | The ANC spearheaded the [...] struggle against racial oppression, colonialism and apartheid in South Africa. daccess-ods.un.org |
目前的研究项目:目前正在筹备或正在开展的七个研究项目的专题是:(1) 黎巴嫩战后 的文化变革和民主前景;(2) 南非种族隔离 后的文化变革和民主前景;(3) 对金沙萨市的文化 [...] 与民主的看法;(4) 对约旦政治社会化机构中的文化的诠释和认识;(5) [...] 对约旦政治进程中的 文化的诠释;对精英进行的一次调查;(6) 约旦居民对文化和民主的态度;和(7) 在黎巴嫩的 巴勒斯坦难民对文化和民主的态度。 unesdoc.unesco.org | Current research projects: The themes of the seven research projects currently in preparation or being carried out are: (1) Cultural change in post-war Lebanon and the [...] prospects of democracy; (2) Cultural [...] change in post-apartheid South Africa and the prospects of [...]democracy; (3) Perceptions of culture [...]and democracy in metropolitan Kinshasa; (4) Cultural interpretations and perceptions in institutions of political socialization in Jordan; (5) Interpretations of culture in the Jordanian political process: an elite survey; (6) Attitudes of the Jordanian population to culture and democracy; and (7) Attitudes of Palestinian refugees in Lebanon to culture and democracy. unesdoc.unesco.org |
就象 1989 年后我们帮助推倒柏林墙的人建立起 健全的民主政体和市场经济那样;就象 1994 年我们 欢迎南非选择走和解与民主而非种族 冲 突 的道路,因 而重返英联邦那样;如今在 2011 年,在北非和中东 人民挺身而起,表达他们希望建立更开放、更民主的 社会之时,我们有机会,同时也有责任,去 帮助他们。 daccess-ods.un.org | Just as after 1989 we helped those who tore down the Berlin Wall to build robust democracies and market [...] economies, just as in 1994 we [...] welcomed South Africa back into the commonwealth of nations when it chose the path of reconciliation and democracy instead of racial conflict, so now [...]in 2011, as people in [...]North Africa and the Middle East stand up and give voice to their hopes for more open and democratic societies, we have an opportunity, and, I would say, a responsibility to help them. daccess-ods.un.org |
在1972年2月于亚的斯亚贝巴举行的安理会会议期间,非洲统一组织(非统组织)请求安全理事会采取行动,执行其涉及纳米比亚、南罗得西亚局势、 南 非种族 隔 离 问题、葡萄牙统治下殖民地问题的相关决议以及大会关于自决权问题的第1514(XV)号决议。 un.org | During Council meetings held in Addis Ababa in February 1972, the Organization of African Unity (OAU) requested the Security Council to take action to implement its relevant resolutions as well as General Assembly resolution 1514 (XV) on the right to [...] self-determination with regards to the situations in [...] Namibia, Southern Rhodesia, the question [...]of the apartheid in South Africa, and the [...]territories under Portuguese administration. un.org |
1976年6月16日,南非索韦托爆发大规模民众抗议,抗议 南 非种族 隔 离政权的教育政策。 un.org | On 16 June 1976, mass civilian protests erupted [...] in Soweto, South Africa, over the apartheid regime’s [...]education policy. un.org |
该委员会设立于1977年11月9日,目的是执行和监督对 南 非种族 隔 离政权的武器禁运。 un.org | The Committee was established on 9 November 1977 to implement and oversee the arms embargo [...] against the apartheid regime in South Africa. un.org |
前南非警察局准将 (局 长 )、南非过 渡时期 (1994-2002)警 [...] 察局人权单元第 一任首长 Pieter Cronje [...] 指出,鉴于种族隔离的历史和不同社区及种族之间严重的互 相不信 任 , 设 立非种 族和多元 化警察 机构、反映国家的人口 多 [...]元 化 状 况 、为整 个 南非社 会提供 专业服 务是新型 的南非警察 [...]署 最 大的挑 战之一。 daccess-ods.un.org | Pieter Cronje, former Brigadier-General (Director) of South African Police and first head of its Human Rights Unit during transition in South Africa (1994-2002), described the creation of a non-racial and diverse police service that reflects the demographic diversity of the country [...] and provides a professional service [...] to the whole South African society as one of the [...]biggest challenges of the new South [...]African Police Service, given the history of apartheid and a huge amount of distrust between different communities and racial groups. daccess-ods.un.org |
看一般性 [...] 意见和实施差距,研究一下消除种族歧视委员会的关于 南 非种族 隔 离时代的一般 性意见对特设委员会会有启示意义,可以看到它们在实践中是如何被使用的。 daccess-ods.un.org | It would be instructive to the Ad Hoc Committee to study the general comments of the [...] Committee on the Elimination of Racial Discrimination with [...] respect to the South African apartheid era to [...]see how they were used [...]in practice, looking at the general comments and implementation gaps. daccess-ods.un.org |
该专家委员会设立于1964年6月16日,与 南 非种族 隔 离 政策造成的种族冲突有关,目的是对安全理事会可采取的措施的可行性、有效性和影响展开技术和实践研究。 un.org | The Expert Committee was established on 16 June 1964, [...] in connection with the question of race [...] conflict in South Africa resulting from the [...]apartheid policies, to undertake a technical [...]and practical study as to the feasibility, effectiveness and implications of measures which could be taken by the Security Council. un.org |
她担任众多国际职务中,她曾担任有关联合国条约部门的独立专家,期间她监管消除一切形式种族歧视国际公约的实施,并且她曾是南非独立选举委员会的五个国际成员之一,期间她成功地组织并管理了该国第一 次 非种族 选 举。 un.org | Among her many international roles, she has served as an Independent Expert on the UN treaty body that oversees the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and was one of five [...] international members of South Africa's Independent Electoral Commission, which successfully organized and administered that [...] country's first non-racial elections. un.org |
然而,一些作者认为,有些事例可视为反措施,如大会因 南 非 的 种族隔 离政策不接受其全权证书;36 1979 年万国邮政联盟驱逐南非;1982 年奥西拉克 反应堆受空袭后国际原子能机构不接受以色列的全权证书;1999 年国际劳工组织 [...] 因缅甸实行强迫劳动而拒绝该国的合作援助;1962 年美洲国家组织中止古巴的成 员资格;以及 [...] 1979 年伊斯兰会议组织在埃及与以色列达成和平协议之后中止埃 及的成员资格。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, certain authors suggest that some instances could [...] be considered [...] countermeasures, such as the decision by the General Assembly to reject the credentials of South Africa in response to its [...]policies of apartheid;36 [...]the expulsion of South Africa from the Universal Postal Union in 1979; the rejection of the Israeli credentials by IAEA in 1982 in the aftermath of the raid on the Osiraq reactor; the denial of ILO cooperation assistance from Myanmar in 1999 in response to its practice of forced labour; the suspension in 1962 of Cuba from membership in the Organization of American States; and the suspension of Egypt from the Organization of the Islamic Conference in 1979 in the aftermath of the peace agreement with Israel. daccess-ods.un.org |
他还 说,印度代表团认为考虑到印度历史,尤其是甘地 在南非反对种族歧视 的历史,该建议是非常令人反 感的。 daccess-ods.un.org | Moreover, his delegation found the reference [...] extremely shocking given the history of India, particularly Gandhi’s [...] struggle against racial discrimination in South Africa. daccess-ods.un.org |
以色列法律指出,种族主义激发的罪行应 受的处罚为非出于种族仇恨 所犯同一罪行的两倍。 daccess-ods.un.org | Israeli law stated that offences motivated by racism could receive a sentence twice that meted out for the [...] same offence not motivated by racial hatred. daccess-ods.un.org |
吁请所有会员国履行其在南非德班反 对 种族 主 义 、 种族 歧 视 、仇外心理 和相关不容忍行为世界会议期间表示的承诺,使全球化的惠益最大化,为此除其 他外加强和增进国际合作,以便增强贸易、经济增长和可持续发展方面的机会平 [...] 等,利用新技术促进全球信息交流,保全和促进文化多样性以增加文化间交流,3 [...] 此外重申唯有通过广泛持久的努力,以人类千差万别中的共同点为基础打造一个 共同未来,才能使全球化具有充分包容性和公平性 daccess-ods.un.org | Calls upon all Member States to fulfil [...] their commitment [...] expressed in Durban, South Africa, during the World Conference against Racism, Racial Discrimination, [...]Xenophobia and Related [...]Intolerance to maximize the benefits of globalization through, inter alia, the strengthening and enhancement of international cooperation to increase equality of opportunities for trade, economic growth and sustainable development, global communications through the use of new technologies and increased intercultural exchange through the preservation and promotion of cultural diversity,3 and reiterates that only through broad and sustained efforts to create a shared future based upon our common humanity and all its diversity can globalization be made fully inclusive and equitable daccess-ods.un.org |
例如,入学要求有出生 登记证,这可能对那些没有或被拒绝发给 这 种 证 件 的 族 裔 少数 或 非 国 民 造成歧 视。 daccess-ods.un.org | For instance, requiring a birth registration certificate for school [...] enrolment may [...] discriminate against ethnic minorities or non-nationals who do not possess, or have been denied, such certificates. daccess-ods.un.org |
2001年南非德班反对种族主义、种族歧 视 、仇外心理和相关的不容忍行为世界会议(WCAR)是为改善世界上数百万种族歧视和不容忍行为受害者的生活状况作斗争的一个里程碑式的事件。 un.org | The 2001 World [...] Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia [...]and Related Intolerance (WCAR), held in Durban, [...]South Africa, was a landmark event in the struggle to improve the lives of millions of human beings around the world who are victims of racial discrimination and intolerance. un.org |
常设论坛欢迎 2011 年非洲裔人国际年,铭记着针对非洲 裔人 的 种族 主 义和 歧视,并赞赏人权高专办在美洲进行的工作,以及消 除 种族 歧 视 委员会 、 非 洲裔 人问题专家工作组及当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为 问题特别报告员所做的努力。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum welcomes the 2011 International Year for People [...] of African Descent, [...] mindful of racism and discrimination against Afrodescendants, and appreciates the work of OHCHR in the Americas, as well as the efforts undertaken by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, [...]the Working Group [...]of Experts on People of African Descent and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔约国加紧努力并利用一切可能的手法,打击和遏制公共言论方面 [...] 的种族主义和仇外心理的逆流,尤其要强烈谴责公共官员和政治及宗教领袖的种 族主义和仇外心理的言论,并采取适当措施,尤其打击缔约国实际控制领土上侵 害非犹太少数民族的种族主义行为和表现的泛滥现象。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommends that the State party step up its efforts and use all possible means to counter and stem the tide of racism and xenophobia in public discourse, in particular by strongly condemning all racist and xenophobic statements by public officials and political and religious leaders, and by implementing appropriate measures to combat the [...] proliferation of acts and [...] manifestations of racism that particularly target non-Jewish minorities [...]in the territories under [...]the State party’s effective control. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存 在 种族 貌 相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针 对 非 洲 人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and [...] functioning of the justice [...] system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other [...]minorities. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增 强 非 裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中 的 种族 主 义 和 种族 歧 视 现象;进一步 鼓励非裔人 参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction [...] of ethno-education [...] for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public [...]administration; the [...]establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
教育领域的活动主要集中在以下领域:a) 作为对《暴力侵害儿童问题世界报告》 (2006 年)所载的建议的后续行动的暴力侵害儿童的行为,新增重点包括此种暴力行为的 性别因素、宗教和文化在防止此类暴力方面的作用以及 对 非 暴 力、参与性的做法和支助服务 的推广;b) 全纳教育,旨在促进建立一个满足多样化学生群体需求的、对遭到排挤和被边缘 化的群体给予特别关注的教育体系;c) 治理和不平等,研究教育领域的善治如何在减少基于 财富、地点、种族、性别及其他原因的不平等方面发挥作用;d) 对教材进行修订以推广以和 平为导向的方法,同时兼顾与质量有关的新的教育挑战。 unesdoc.unesco.org | In the context of education, activities focus on the following areas: (a) violence against children as a follow-up to the recommendations contained in the World Report on the Violence against Children (2006), with an added emphasis on gender dimensions of such violence, the role of religion and culture [...] in its prevention, and [...] the promotion of non-violent, participatory practices and support services; (b) inclusive education, with the aim of promoting an educational system that answers the needs of a diverse group of pupils, paying particular attention to the excluded and marginalized; (c) governance and inequality, looking at how good governance in education can reduce disparities based on wealth, location, ethnicity, gender and other [...]grounds; (d) textbook [...]revision to promote peace-oriented approaches taking into account new education challenges related to quality. unesdoc.unesco.org |
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 杀人、非预谋杀人、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国际层面的案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪、灭 绝种 族罪和危害人类罪的辩护经验。 daccess-ods.un.org | For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the defence of cases with international dimensions, such as those involving international judicial assistance, complex immigration issues or supranational crime; and the defence of those charged with war crimes, genocide and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
以前曾报告(A/AC.109/2008/10,第 66 段),团结和种族平等委员会实施国 家合作伙伴关系举措,通过由百慕大公民根 除 种族 主 义 (一个基 层 非 政 府 组织)赞 助的计划打击种族主义 ,促进消除种族歧视;并且与百慕大政府内阁合作,发起 百慕大种族和谐倡议。 daccess-ods.un.org | As previously reported (see A/AC.109/2008/10, para. 66) Citizens Uprooting Racism in Bermuda (CURE) has engaged national partnership initiatives to fight [...] racism and promote the [...] elimination of racial discrimination in schemes sponsored by Citizens Uprooting Racism in Bermuda, a grass-roots non-governmental organization [...]and partnered [...]with the Cabinet of the Government of Bermuda in organizing the Bermuda race relations initiative. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。