单词 | 非导体 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 非导体 —nonconductor (of electricity, heat etc)See also:导体 pl—optoelectronics pl 导体—conductor (of electricity or heat)
|
不要放在纸张 或卡纸之类的非导体上。 graco.com | Do not place on a non-conductive surface such as paper [...] or cardboard. graco.com |
作出此种努力,是因为人们对国 家在引导非洲经济体走上 可持续发展道路、尤其是帮助建立和加强生产能力方面 [...] 的重要作用和地位,日益形成共识。 daccess-ods.un.org | Such efforts took hold amid a growing [...] consensus over the important role and place [...] of the State in steering African economies onto [...]sustainable development paths, especially [...]by contributing to building and strengthening productive capacities. daccess-ods.un.org |
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助 的非 洲女 童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的 指 导 方 针 ;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运 动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the [...] International Centre for [...] Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
不要将桶放在诸如纸或纸板等非 导电的 表面上,这样的表面会影响接地的通导性。 graco.com | Do not place the pail on a non-conductive surface, such [...] as paper or cardboard, which interrupts the grounding continuity. graco.com |
在其中一起案件中,特别报告员“非常不安地获悉,国家安全 管理部非法获 得的一些情报以要刺杀的维权者名单的形式转交给准军事 团 体 ,导 致四名人权维护者被杀害”(A/HRC/13/22/Add.3,第 135 段)。 daccess-ods.un.org | In one such case, the Special Rapporteur was “notably [...] disturbed to learn that some [...] information illegally obtained by DAS [Department of National Security] had been transmitted to paramilitary groups in the form of a hit list of defenders, which had led to the killing of [...]four human rights defenders” [...](A/HRC/13/22/Add.3, para. 135). daccess-ods.un.org |
在这方面,巴哈马回顾和重申加勒比共 同 体 、 非 洲 、 加勒比和太平洋国家以 及不结盟运动等区域和区域间机构的立场。 daccess-ods.un.org | In this context, The Bahamas recalls and affirms the position [...] of regional and [...] inter-regional bodies, such as the Caribbean Community, the African, Caribbean [...]and Pacific States, and the Non-Aligned Movement. daccess-ods.un.org |
我敦促会员国、联合国各实体、非政 府 组织及其他有关行动者协调合作,确 保妇女充分参与和将社会性别观点纳入所有预防冲突工作,并加强与妇女组织互 动,确保将其贡献以及其需要和优先事项纳入信息的收集和分析, 指 导 预 防 冲突 战略和预警工作。 un.org | I urge Member States, [...] United Nations entities, NGOs and other relevant actors to work collaboratively to ensure the full participation of women and incorporation of gender perspectives in all conflict prevention work and to strengthen interaction with women’s organizations to ensure that their contributions as well as their needs and priorities are included in the collection and analysis of information to guide conflict prevention [...]strategies and early warning efforts. un.org |
委员会欢迎缔约国于2007 年核准了《保护儿童免遭武装部队或武装 团 体非 法招 募或利用的巴黎承诺》以及《关于与武装部队或武装团体有关系的儿童的巴 黎原则和指导方针》。 daccess-ods.un.org | The Committee welcomes the endorsement by the State party in 2007 of the [...] Paris [...] Commitments to protect children from unlawful recruitment or use by armed forces or armed groups, and the Paris Principles and guidelines on children associated with [...]armed forces or armed groups. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针 对 非 洲 人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; [...] underrepresentation in [...] political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other [...]minorities. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及 半 导体 业 的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics technology, delays in ramping these new products into production, delays in the integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on [...] third-party manufacturers, general portable [...] electronics and semiconductor industry trends, and [...]other risks detailed from time to [...]time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
营地里没有任何治疗设施,五名吉布提战俘生病后 身 体非 常 虚 弱,他们也正 是因此而无法跟两名同胞一起逃离。 daccess-ods.un.org | This camp has no medical services and the five Djiboutian soldiers are ill and very weak, which is why they could not escape along with the two others. daccess-ods.un.org |
采用了以下数据采集方法:A) 作为观察员出席 2001 年在温得和克召开的地区研讨会(下文简称为“温得和克+10 会议”);B) 在教科文组织总 部采访一些主要的信息提供人;C) 访问 3 个国家的总部外办事处(莫桑比克、印度尼西 [...] 亚、南斯拉夫联邦共和国),评估员采访了教科文组织的地区与总部外办事处工作人员,以 及作为教科文组织所提供援助的受益者的非政府组织;D) [...] 进行了文件分析;E) 向国际、地 区和国家的媒体非政府组织,包括“温得和克+10 [...] 会议”的与会者发放两份调查问卷,以便 了解他们对教科文组织战略的看法。 unesdoc.unesco.org | The following data collection approaches were employed: (a) Observation of a regional seminar held in Windhoek in 2001 (hereafter referred to as Windhoek +10 Conference); (b) Interviews of key informants at UNESCO Headquarters; (c) Field visits to three countries (Mozambique, Indonesia, Federal Republic of Yugoslavia) where the evaluators interviewed UNESCO regional and field office staff, as well as NGOs who were beneficiaries of UNESCO’s assistance; (d) Document analysis; (e) Two questionnaires [...] were distributed to international, [...] regional, and national media NGOs, including [...]participants of the Windhoek +10 Conference, [...]in order to receive their perspectives on UNESCO’s strategies. unesdoc.unesco.org |
由于这一努力,方案 14 的所有次级方案现在都实 行综合活动,诸如“向政府间机构和/或联合国代表/报告 [...] 员提供协助:为成员国、区域经济共 同 体 、 非 洲 联 盟及其 新伙伴关系方案、多年方案和千年发展目标提供职能支 [...] 助”和“应要求在新伙伴关系、联合国非洲联盟十年能力 [...] 建设方案、非洲同行审议机制、多年方案和千年发展目标 框架中向成员国、区域经济共同体和政府间组织提供咨询 服务”。 daccess-ods.un.org | As a result of this effort, all subprogrammes of programme 14 carry out omnibus activities such as “Assistance to intergovernmental bodies and/or United Nations representatives/rapporteurs: functional [...] support for member States, regional economic [...] communities, the African Union and its [...]NEPAD programme, the multi-year programmes [...]and the Millennium Development Goals” and “Advisory services, upon request, for member States, the regional economic communities and intergovernmental organizations in the context of NEPAD and the United Nations 10-year capacity-building programme for the African Union, the African Peer Review Mechanism, the multi-year programmes and the Millennium Development Goals”. daccess-ods.un.org |
种类说明页包含额定温度和 电压、导体大小和材料、绝缘层及护 套材料和厚度、屏蔽层或包覆层以及 用以评估该导线的 UL 参考标准。 leoni.com | The style page includes temperature and voltage ratings, conductor size and material, insulation and jacket materials and thicknesses, shields or coverings and the UL reference Standard used to evaluate the wire. leoni.com |
同样还应关注倡导非洲 裔哥伦比亚人社区和土著人民的民族领土权利的人。 daccess-ods.un.org | Similar concern is held [...] for those advocating for the ethno-territorial rights of Afro-Colombian communities [...]and indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
以对环境友好型社会和创新照明的不懈追求,早在2000年以前,神谷茂先生即预见到,21世纪的前50年里一定会出现更理想的新光源,而这种光源则与电子器件和电子线路的进步密切相关,并预测了两种未来理想新光源,一种是 半 导体 发 光二级管,而另一种就是无极放电光源,即无极灯,光效性、显色性都将较传统照明明显提高,且节能耗、无污染。 cn.lvd.cc | In hot pursuit of environment-friendly society and innovative lighting, around the year 2000, Mr. Shen Gumao predicted that a better new illuminant must appear in the early 50 years of the 21st century, which is closely connected with the progress of electron device and electronic circuit; and he also forecasted that there would be two [...] excellent illuminants in the future, one of [...] them, the semiconductor LED, and the other [...]one, electrodeless discharge illuminant, [...]namely induction lamp, whose lighting effect and color rendering would obviously be increased in comparison with traditional lights and which would be energy-saving and pollution-free. en.lvd.cc |
在本协议中,术语“销售” 或“购买”在用于上述软件或文档时均应理解为销售或购买“许可”; (b)“服务”表示 MTS [...] 在明确定义的相关工作范围内,为客户进行的工 作和履行的责任;(c)“软件”指计算机或处理器程序、应用程序、文档 [...] 和计算机数据库,包括在硬件中嵌入的软件或固件(例如 半 导体芯 片);(d)“源代码程序”指向业内专业人士提供的,可揭示计算机程序 [...]功能运作的计算机程序。 mts.com | For purposes of this Agreement, the term "sale" or "purchase" will be understood to mean "license" whenever used in connection with such Software or documentation; (b) “Services” means work and performance by MTS for Customer as expressly defined in a related scope of work; (c) “Software” means computer or processor programs, applications, documentation and computer databases, [...] including software or firmware embedded in [...] hardware such as semiconductor chips; (d) “Source [...]Code Program” means a computer program [...]that is in a form that reveals the functional operation of the computer program to one skilled in the art. mts.com |
非导电胶用于粘附传感元件到主体中 的 孔。 bksv.cn | A non-conductive glue is used to bond the sensing elements to the holes in the common body. bksv.com |
以2011年3月11日发生在日本东北外海的9级地震及海啸给日本及世界经济带来的影响,本文对本次日本强震所引发的冲击和应对方式进行深入探讨,以使读者了解此次日本大地震对于不同产业(汽车行业、 半 导体 行 业 )所造成的影响与冲击,与各企业应变与恢复运作的措施,进而更深入了解企业应如何执行营运持续管理及供应链风险管理。 deloitte.com | Drawing upon the economic consequences for Japan and the world following the magnitude-9 earthquake and the tsunami that happened on 11 March 2011 north east of Japan, this article initiates an in-depth discussion on the shock triggered by the temblor and the response aiming to help readers understand the impact of [...] the earthquake in different industries [...] (automobile and semiconductor industries), [...]the measures of resilience and the recovering [...]operation, and learn more about how companies should implement business continuity management and supply chain risk management. deloitte.com |
据意法半导体公司 光学特性和仿真专家Axel Crocherie博士称:“FDTD Solutions 7.0中可用的优化设计功能,有利于快速找到微透镜曲率半径或抗反射层的最佳工作点,以优化CMOS图像传感器的量子效率。 tipschina.gov.cn | According to Dr. Axel Crocherie, Optical Characterization and Simulations Expert at STMicroelectronics, "the optimization function available in FDTD Solutions 7.0 is useful to quickly find the best operating point for microlens radius of curvature or the antireflective layers to optimize the quantum efficiency of CMOS images sensors. tipschina.gov.cn |
导体绝缘采用熟悉的颜色编码,即红、 白和黑三色。 teejet.de | Conductor insulation uses familiar color coding of red, white and black. teejet.com |
在非洲,艾滋病毒/艾滋病问题和治 理委员会是2003年2月启动的全联合国系统 [...] 范围的举措,旨在补充联合国和其他机构根 据指导非洲艾 滋病工作前进方向的严格的 议程所开展的关于传播和预防的至关重要 [...]的工作。 regionalcommissions.org | In Africa, the Commission on HIV/AIDS and Governance is a UN system-wide initiative launched in February 2003 to [...] complement the vital work on transmission and [...] prevention being done by UN and other [...]agencies in a rigorous agenda that charts [...]the way forward on HIV/AIDS in Africa. regionalcommissions.org |
1960 年 12 月 14 日,当《联合国宪章》驱动的非殖民化进程已经势如破竹时, 联合国大会通过了关于《给予殖民地国家和人民独立宣言》的第 1514(XV)号决议, [...] 该决议宣布,“有迅速无条件终止各种形式之殖民主义之必要”,并规定了 指 导非 殖民 化进程的两项基本原则:自决和领土完整。 daccess-ods.un.org | On 14 December 1960, when the decolonization process driven by the Charter of the United Nations was already well under way, the United Nations General Assembly adopted resolution 1514 (XV) on the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, which proclaimed “the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations” and set [...] out two fundamental principles [...] that should guide the process of decolonization: self-determination [...]and territorial integrity. daccess-ods.un.org |
全国共识 对话始于 2009 年,由各政党代表组成的全国指导委员会进行 指 导 , 非 政 府组织、 天主教会和联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)以及联东综合团提供 协助。 daccess-ods.un.org | The national consensus dialogue, started in [...] 2009, was guided by a national steering committee composed of representatives of all political parties, with assistance provided by non-governmental organizations, [...]the Catholic [...]Church, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and UNMIT. daccess-ods.un.org |
在 7 月 12 日第 25 次会议上,理事会举行了题为“在伊斯坦布尔会议基础上 [...] 再接再厉:通过南南合作和三角合作等途径,为最不发达国家的发展努力提供财 [...] 政支持”的小组讨论,由理事会副主席阿布卡拉姆·阿卜杜勒·穆明(孟加拉国) 领导、非洲问 题特别顾问兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家 [...] 高级代表、第四次联合国最不发达国家问题会议秘书长主持。 daccess-ods.un.org | At its 25th meeting, on 12 July, the Council held a panel discussion on the theme “Building on Istanbul: financial support for development efforts of the least developed countries, including through South-South and triangular cooperation”, chaired by Vice-President of the Council Abulkalam Abdul [...] Momen (Bangladesh) and moderated by the [...] Special Adviser on Africa and High Representative [...]for the Least Developed Countries, [...]Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, who was also the Secretary-General of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. daccess-ods.un.org |
(e) 各国政府应确保其执法当局和国家主管当局建立标准作业程序,以有 [...] 利于快速作出决定并与对应方当局开展更密切的合作,共同调查毒品贩运和前 体非法贸易。 daccess-ods.un.org | (e) Governments should ensure that their drug law enforcement authorities and competent national authorities establish standard operating procedures that support fast decision-making and closer [...] cooperation with counterpart authorities in joint investigations of drug [...] trafficking and the illicit trade in precursors. daccess-ods.un.org |
截至 2010 年 1 月 31 [...] 日,共收到 14 个联合国实体和其他政府间实体(非洲 开 发银 行、联合国儿童基金会(儿童基金会)、联合国秘书处政治事务部、新闻部、经济 [...] 和社会事务部提高妇女地位司、法律事务厅、拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉 [...] 加经委会)、欧洲联盟委员会、粮农组织、国际劳工组织(劳工组织)、农发基金、 国际移民组织、生物多样性公约秘书处、世界粮食计划署(粮食计划署))、6 个会 员国(多民族玻利维亚国、布基纳法索、柬埔寨、丹麦、墨西哥、巴拉圭)和具有 经济及社会理事会咨商地位的 1 个非政府组织(土著事务国际工作组)提供的书面 材料。 daccess-ods.un.org | As of 31 January 2010, written submissions had been received [...] from 14 United Nations and other [...] intergovernmental entities (African Development Bank, [...]United Nations Children’s Fund (UNICEF), [...]United Nations Secretariat Department of Political Affairs, Department of Public Information, Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs, Office of Legal Affairs, Economic Commission for Latin America (ECLAC), European Commission, FAO, International Labour Organization (ILO), IFAD, International Organization for Migration (IOM), Secretariat of the Convention on Biological Diversity, World Food Programme (WFP)), six Member States (Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Cambodia, Denmark, Mexico, Paraguay), and one NGO in consultative status with the Economic and Social Council (International Work Group for Indigenous Affairs). daccess-ods.un.org |
评价该计划的依据是各实体对 2010 年 1 月特别顾问办公室关于提交最新材料的 [...] 要求作出的答复,其中说明了第一次提交的文件(例如预算)中的漏洞、未执行任 [...] 何已规划活动的理由、以及任何新的活动;与会员国、联合国 实 体 、 非 政 府组织、 学术人士、研究人员及其他专家的约谈;查阅秘书长报告、安全理事会辩论、背 [...] 景文献以及关于在国家一级执行决议所取得成果的文件,包括与国家行动计划有 关的文件。 daccess-ods.un.org | The evaluation of the plan was based on responses by entities to a request by the Office of the Special Adviser in January 2010 for updated information on gaps in their initial submissions (e.g., budgets), reasons for not carrying out any planned activities and any new activities; on [...] individual interviews with Member States, [...] United Nations entities, NGOs, academics, researchers [...]and other experts; and on a review [...]of reports of the Secretary-General, Security Council debates, background literature and papers on results of the implementation of the resolution at the country level, including in relation to national action plans. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。