单词 | 非军事化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 非军事化 noun —demilitarization nSee also:非军 n—demilitarization n 军事 n—military n • non-military n • militarily n 军事—military affairs • military matters
|
这种情况已成现实,因为适用外层空间 的法律制度不足以确保外层空间 非军事化。 daccess-ods.un.org | This situation is a reality because the legal system that applies to outer space is insufficient [...] to guarantee its non-militarization. daccess-ods.un.org |
此外还在 Valjevo 的 Krusik 销毁了 3 [...] 764 枚 9M32M“箭-2M” 型导弹或使之非军事化,这 些行动得到了美国国务院捐款的资助。 daccess-ods.un.org | In addition, the [...] destruction/demilitarization of 3,764 pieces [...]of missile 9M32M “ARROW-2M” took place in Krusik, Valjevo, [...]and was funded by the donation of the United States Department of State. daccess-ods.un.org |
本组织还参加了:(a) 关于妇女地位委员会的几次咨询和公开会议;(b) 与 销毁核武器有关的广岛/长崎年度纪念活动方案;(c) 关于妇女与和平、裁军、 非暴力和可持续清洁能源问题的国家会议;(d) 关于执行安全理事会第 1325 [...] (2000)号决议的各种讨论和活动;(e) “让贫穷成为历史”等运动;(f) [...] 关于放 弃战争、妇女与发展、打击贩运以及 非军事化 等 问 题的公开讲座;(g) 在卢旺达 举行的建设和平专题讨论会;(h) [...] 研究战争对青年的影响以及庆祝《世界人权宣 [...] 言》通过六十周年的演讲;(i) 响应妇女地位委员会商定结论中的呼吁,为索马 里青年举办的支持两性平等教育的讲习班;(j) 反对核武器的公共论坛。 daccess-ods.un.org | It also participated in: (a) consultation tours and public meetings on the Commission on the Status of Women; (b) annual Hiroshima/Nagasaki commemoration programmes pertaining to the abolition of nuclear weapons; (c) national conferences on women and peace, disarmament, non-violence and sustainable clean energy; (d) various discussions and events on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000); (e) campaigns such as “Make Poverty History”; (f) public lectures on the abolition [...] of war, women and development, [...] anti-trafficking and demilitarization; (g) a peacebuilding [...]symposium in Rwanda; (h) presentations [...]to examine the impact of war on youth and to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; (i) workshops for Somali youth in support of gender equality education, as called for in the Agreed Conclusions of the Commission on the Status of Women; (j) a public forum against nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
司法独立是民主法制建设 [...] 的关键因素,因此,政府以为此领域计划了一系列 改革措施,旨在重组司法组织、消除腐败 、 非军事 化检察署并使之独立于政权之外。 daccess-ods.un.org | Since an independent justice system was a crucial element of democracy and the rule of law, the Government had launched a series of reforms aimed at restructuring the organization of the judicial [...] system, eradicating corruption, and establishing a public prosecutor’s office [...] independent of political power and the military. daccess-ods.un.org |
第 1244(1999) 号决议第 15 [...] 段要求科索沃解放军(科军)和其他科索沃阿尔巴尼亚人武装集团立 即终止一切进攻行动,并遵守规定的 非军事化 要 求。 daccess-ods.un.org | Paragraph 15 of resolution 1244 (1999) demanded that the Kosovo Liberation Army (KLA) and other [...] armed Kosovo Albanian groups end immediately all offensive actions and comply with the [...] requirements for demilitarization. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 1990 (2011)号决议规定,联阿安全部队的任务是支持执行 [...] 2011 年 6 月 20 日《苏丹共和国政府与苏丹人民解放运动的协议》,以使平民能够 重返家园、确保对他们的保护并支持和平管理阿卜耶伊地区,以及支持联合边界 [...] 核查和监测机制,以建立一个 非军事化 边 界 安全区(见 A/66/722,第 2 段)。 daccess-ods.un.org | The Security Council, in its resolution 1990 (2011), mandated UNISFA to support the implementation of the agreement of 20 June 2011 between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People’s Liberation Movement, allowing for returns, and ensuring the protection of civilians and support for the peaceful administration of the Abyei Area, as well as support for the [...] Joint Border Verification and Monitoring Mechanism in [...] creating a safe and demilitarized border zone (A/66/722, [...]para. 2). daccess-ods.un.org |
这不仅能腾出资源用于社会开支,还有助 于 非军事化 和 社会民主化,从而 走向社会正义和可持续的和平。 daccess-ods.un.org | This will not only free up resources for [...] social spending, it will also [...] contribute to the demilitarization and democratization of societies [...]towards social justice and sustainable peace. daccess-ods.un.org |
这项战略重点关注警务、司法、惩教 、 非军 事化、复 员和重返社会、安全部门改革和地雷行 [...] 动活动,旨在帮助各特派团确定执行复杂任务的 优先次序并为其在这些重要领域的活动排列次 序。 daccess-ods.un.org | The strategy, which focuses on police, justice, [...] corrections, demilitarization, demobilization [...]and reintegration, security sector [...]reform and mine action activities, is intended to help missions establish priorities for implementing complex mandates and sequencing their activities in these critical areas. daccess-ods.un.org |
专家组记录了矿区非军事化取得 的一些进展以及为 促进和实施针对供应链中的上游和下游行为者的尽职调查准则正在开展的工作。 daccess-ods.un.org | It has documented some of the progress [...] made in the demilitarization of mining zones [...]and the efforts under way to promote [...]and implement its due diligence guidelines with upstream and downstream actors in the supply chain. daccess-ods.un.org |
3.7.2 信息交流应通过安全非军事化边界 区的协调安全机制、即联合 政治和安全机制、联合边界核查监测机制、联合边界核查监测部门以及联合 边界核查监测小组秘书处以及两国使馆进行。 daccess-ods.un.org | 3.7.2 The exchange of information shall be through the SDBZ coordinating security mechanisms JPSM, JBVMM, JBVMS and JBVMTs secretariats and the two Embassies. daccess-ods.un.org |
5 月 19 日,奥巴马总统提出一些重要原则,作为谈判的基础,其中有特别关 [...] 系到边界的原则,即:边界应以 1967 年停火线为基础,可共同商定互换部分地 段;也有关于安全安排的原则,即:这种安排应该足够强大,可以防止恐怖主义 死灰复燃,阻止武器渗透,确保有效的边境安全,这种安排将使以色列军队能够 [...] 分阶段完全撤出,巴勒斯坦方面能够配合行动,在一个主权 和 非军事化 的 国 家承 担起治安责任。 daccess-ods.un.org | On 19 May, President Obama put forward important principles as a foundation for negotiations, particularly regarding borders, which should be based on the 1967 lines with mutually agreed swaps, and security arrangements, which should be robust enough to prevent a resurgence of terrorism, to stop the infiltration of weapons, and to provide effective border security, and allow a full and [...] phased withdrawal of Israeli military forces coordinated with the assumption of Palestinian security [...] responsibility in a sovereign, non-militarized State. daccess-ods.un.org |
(c) 孟加拉国政府按照和平协定的保证条款分阶段撤销该区域的临时军营, 或者使该区域非军事化,这将有助于实现最终和平目标、促进经济和社会发展, 并改善土著人民与孟加拉国政府之间的关系。 daccess-ods.un.org | (c) That the Government of Bangladesh undertake a phased withdrawal of temporary military camps from the region and otherwise demilitarize the region, consistent with the safeguards of the peace accord, which will contribute to the ultimate objective of peace and economic and social development, and improve the relationship between indigenous peoples and the Government of Bangladesh daccess-ods.un.org |
安全理事会回顾第 2046 号决议规定的 8 [...] 月 2 日期限,并对双方尚未 就一些重大问题最后商定协议表示遗憾,特别是:建 立 非军事化 边 界 安全区; 启用联合边界核查和监测机制和特设委员会;解决有争端和有主权主张的边 [...] 界地区的状况问题和边界划界问题;居住在对方国家的本国国民的地位;双 [...] 方 2011 年 6 月 20 日商定的阿卜耶伊地区临时安全和行政安排以及商定阿卜 耶伊的最后地位。 daccess-ods.un.org | The Security Council recalls the August 2 deadline imposed in Resolution 2046 and regrets that the parties have not yet been able to finalize agreements on a number of critical [...] issues, particularly: the [...] establishment of the Safe Demilitarized Border Zone (SDBZ); the activation of the Joint [...]Border Verification [...]and Monitoring Mechanism (JBVMM) and of the Ad Hoc Committee; resolution of the status of the disputed and claimed border areas and the demarcation of the border; the status of nationals of one country resident in the other; and the temporary security and administrative arrangements for Abyei agreed by the parties on June 20, 2011, as well as agreeing on the final status of Abyei. daccess-ods.un.org |
哥斯达黎加支持加强《条约》的各项 基本原则,包括透明、不可逆、客观核查、外层空 间非军事化、纳 入非战略性武器,以及推进无核武 器区。 daccess-ods.un.org | His country supported strengthening all the basic principles of the Treaty, including transparency, [...] irreversibility, objective [...] verification, non-militarization of outer space, inclusion of non-strategic weapons, [...]and promotion of nuclear-weapon-free zones. daccess-ods.un.org |
29 做为反击,柬埔寨也 占领了柯奥宝塔东部约十三公里处的塔克拉贝寺, 并向这个前非军事化区域派遣了 70 名士兵。 crisisgroup.org | Thai soldiers occupied the Keo Sikha Kiri Svara pagoda adjacent to Preah Vihear and within the 4.6 sq km area. crisisgroup.org |
专家组承认该国 [...] 政府正在为诸如 Bisie 等采矿场地的非军事化进行 努力,力争将这些场地置于警 [...] 察的控制之下(见下文第 78 段),并鼓励在较小和较偏远的矿上进行类似努力。 daccess-ods.un.org | The Group recognizes the Government’s [...] ongoing efforts to demilitarize mining sites [...]such as Bisie and to place them under police [...]control (see para. 78 below), and encourages similar efforts in smaller, more remote mines. daccess-ods.un.org |
现行法律制度不足以保证外层空间的 非军事化 , 需 要通过提高透明度、信任 和安全等措施加以巩固。 daccess-ods.un.org | The existing legal system is inadequate [...] to guarantee the non-militarization of outer space, [...]and it needs to be strengthened through measures [...]to increase transparency, trust and security. daccess-ods.un.org |
销毁弹药最常用的方法包括露天焚烧、露天引爆和工 业 非军事 化。 daccess-ods.un.org | The most commonly used methods for destruction of ammunition include open burning, open detonation [...] and industrial demilitarization. daccess-ods.un.org |
此外,几内亚还根据评估报告和(或)全国安全部门改革研讨会的建议采取了 一些行动,包括禁止军人单独行动和佩带武器、设立负责监督军人的军事警察、 首都非军事化、在 全国境内重新部署 1 686 名以上原总统卫队和空降营人员以及 装甲车、火炮、重武器和军事工程设备。 daccess-ods.un.org | This includes a ban on soldiers bearing arms or moving in isolation, the creation of a military police force responsible for overseeing military personnel, the demilitarization of the capital city and the redeployment throughout the national territory of more than 1,686 members of the former Presidential Guard and the airborne troop battalion, as well as the redeployment to the country’s interior of armoured vehicles, artillery pieces, heavy weaponry and military engineering works. daccess-ods.un.org |
报告指出的必要 [...] 问题有:民主和民政监督;几内亚行政当 局 非军事化 , 扭 转武装部队中官兵比 例畸高的局面;其他安全结构(特别是警察以及海关和其他)相对于军队的适当 [...] 职责(和规模);协调一致打击有组织罪行(科纳克里已成为西非贩运可卡因的 主要转运中心)的办法;解决跨领域问题,如两性平等问题及小武器和轻武器 扩散。 daccess-ods.un.org | The report points out the need for democratic and [...] civilian control; demilitarization of the Guinean [...]Administration and a reversal of the [...]abnormally high officer-to-soldier ratios in the armed forces; a return to appropriate roles (and sizes) for the other security structures (in particular the police but also the customs services and other structures) relative to the army; a concerted approach to tackling organized crime (Conakry has become a major transit centre for cocaine trafficking in West Africa); and work on cross-cutting issues such as gender and the proliferation of small arms and light weapons. daccess-ods.un.org |
3.3 安全非军事化边界 区国家边界安全机制以及联合政治和安全机制秘书 处的经费由每一主权国家承担,国际元素由第三方提供支持。 daccess-ods.un.org | 3.3 The funding of the SBDZ National Border Security Mechanisms and the JPSM secretariats is the sole responsibility of each sovereign state with the support of the third 3rd Party for the international elements. daccess-ods.un.org |
安全理事会强烈敦促苏丹政府立即接受非盟 2011 年 11 月的行政和安 全地图,以便根据安理会的要求,全面启 用 非军事化 边 界安全区和联合边界 核查和监测机制,重申非军事化边界 安全区的中线绝不妨碍边界目前和今后 的法律地位以及目前就有争端和有主权主张的地区和边界划线问题进行的 [...] 谈判。 daccess-ods.un.org | The Security Council strongly urges the Government of Sudan to accept the AU administrative and security map of November 2011 without further delay in order to enable [...] the full activation [...] of the SDBZ and the JBVMM as required by the Council, and reiterates that the center line of the SDBZ in no way prejudices [...]the current [...]or future legal status of the border, ongoing negotiations on the disputed and claimed areas, and demarcation of the border. daccess-ods.un.org |
缔约国应加强所有的可能措施,预防儿童 被 非 法 武装集团征募,并无论如何都不 应将儿童涉入情报活动或旨在将平民人 口 军事化 的 公 民 军 事 行 为中。 daccess-ods.un.org | The State party should strengthen all possible measures to [...] prevent the recruitment [...] of children by illegal armed groups and should by no means involve children in intelligence activities or in military civic acts aimed at militarizing the civilian [...]population. daccess-ods.un.org |
公约》审查期间进行的讨论要点如下: 将纳入新条款的文书形式;对受一般保护和特 别保护的文化财产而言“军事需要 ”概念的定 义;改进特别保护制度;对严重违法行为和破 坏文化财产行为的制裁以及其他相关问题,如 个人的刑事责任、国家责任和刑事事项中的互 助;改进非国际性冲突中对文化财产的保护; 以及建立监测《公约》及新协定执行情况的监 督机构。 unesdoc.unesco.org | The main points of discussion during the review of the Convention were the following: the form of the instrument which would incorporate the new [...] provisions; the definition of the notion of “military necessity” with regard to cultural property under general as well as special protection; improvements in the regime of special protection; sanctions for grave breaches and other violations against cultural property and other related issues such as individual criminal responsibility, responsibility of States and mutual assistance in criminal matters; improvement in the protection of cultural property in conflicts not of an international character; and establishment of a supervisory body which would monitor the implementation of the Convention and the new agreement. [...] unesdoc.unesco.org |
军事理论》第 9 部分指出,土库曼斯坦不拥有、生产、销售或通过其领土 运输核生化武器 或其他类型的大规模毁灭性武器,主张通过政治、外交和其 他非 军事手段 防止、遏制和消除区域和全球两级的军事威胁,主张由国际社会采取集 体行动,处理威胁和平行为、破坏和平行为和侵略行为。 daccess-ods.un.org | Part 9 of the Military Doctrine stipulates that Turkmenistan will not possess, produce, distribute, or transport [...] across its State [...] territory any nuclear, chemical, biological or other weapons of mass destruction, and that it shall favour political, diplomatic and other non military means of preventing, containing and neutralizing military threats at [...]regional and global levels, [...]and collective action by the international community in addressing threats to peace, breaches of the peace and acts of aggression. daccess-ods.un.org |
3.还委托理事会和秘书长跟进拉加禁核组织采取的行动,促使特拉特洛尔 [...] 科条约附加议定书的缔约国撤回或修改其解释性声明,并采取相应行动,以加强 全面执行条约关于军事非核化的规定。 daccess-ods.un.org | 3. To entrust also the Council and the Secretary General with following up on the steps taken by the Agency so that the States Parties of the Additional Protocols to the Treaty of Tlatelolco withdraw or modify their interpretive declarations and take [...] the corresponding actions to strengthen the [...] integrity of the military denuclearization statute provided [...]for in the Treaty. daccess-ods.un.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门 减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收 回 非法 武 器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and [...] working within the reduced [...] strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect [...]key United Nations and [...]Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
为进一步 [...] 巩固和平与稳定,包括解决在刚果民主共和国东部活动的卢民主力量,将采取若 干非军事措施 ,例如协助刚果民主共和国政府和卢旺达政府界定解决与卢民主力 [...] 量相关问题的条件;鼓励会员国针对居住在其国家的该团体领导人采取必要的法 律行动;加强解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案工作,包括通过 [...] 宣传工作提高认识,并探讨如何进一步吸引卢民主力量战斗人员自愿回返,促进 未参与灭绝种族活动的卢民主力量士兵持久融入社会和经济生活;以及支持将国 家权力扩展到卢民主力量部队被赶出的地区,包括矿区和对武装团体有经济利益 的其他地区。 daccess-ods.un.org | In order to further consolidate peace and stability, including addressing the presence of FDLR in [...] eastern Democratic Republic of the [...] Congo, a number of non-military measures will be [...]taken, such as assisting the Governments [...]of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to define an end-state for resolving issues related to FDLR; encouraging Member States to take the necessary legal actions against members of the group’s leadership who reside in their countries; enhancing disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement efforts, including sensitization through information campaigns, and exploring ways to further attract the voluntary return of FDLR combatants and promote the durable socio-economic integration of the non-génocidaire FDLR rank and file; and supporting the extension of State Authority in areas from which FDLR elements were dislodged, including mining and other areas of economic interest to the armed group. daccess-ods.un.org |
例如,《最后文件》文本严重淡化了 对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念 中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final [...] Document had [...] significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept [...]a legally binding [...]instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。