单词 | 青蒿素 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 青蒿素—Artemisinin(almost always used)less common: Qinghaosu Arteannuin (anti-malaria chemical) See also:青n—youthn cyann 青—young (of people) green or blue greenish black nature's color 蒿—give off weed celery wormwood (Artemisia carvifolia)
|
儿童基金会正与全球基金和世卫组织合作,以从国际药品采购机制UNITAID获取资金,支持抗疟疾药物的采购,特别是青蒿素综合疗法(ACT)所需药物。 unicef.org | UNICEF is partnering with the Global Fund and WHO to access funds from UNITAID to support procurement of antimalarial medicines, specifically ACTs. unicef.org |
需要向国家药物监管当局 提供更多的援助,以逐渐停止使用青蒿素类口服药物。 daccess-ods.un.org | Greater assistance to national drug regulatory authorities is required in order to [...] phase out oral artemisinin-based medicines. daccess-ods.un.org |
(b) 通过加强切实有效的预防和治疗战略,其中包括确保提供价廉、 优质和有效药物(包括青蒿素疗法以及长效驱虫蚊帐),强化为应对疟疾挑战 [...] 制定的各项政策。 daccess-ods.un.org | (b) Enhancing policies established to address the challenges of malaria by strengthening effective prevention and treatment strategies, including ensuring the availability of [...] affordable, good-quality and effective [...] medicines, including artemisinin-based therapy, [...]as well as long-lasting insecticide-treated bednets. daccess-ods.un.org |
(g) 保持国家努力和方案,在国际社会的支持下,通过加强有效的预防、诊 [...] 断和治疗策略,包括通过确保提供负担得起的、优质、有效的药品和非专利药品, 包括青蒿素综合疗法,确保在使用长效、安全、经过杀虫剂处理的蚊帐来防止疟 [...]疾方面取得的成果,以及加速有关开发疟疾疫苗的持续性研究,应对疟疾带来的 [...]挑战;(h) 继续努力防治被忽视的热带疾病,提供疟疾和结核病防治服务,包括改 daccess-ods.un.org | (g) Sustaining national efforts and programmes, with the support of the international community, to address the challenges posed by malaria by strengthening effective [...] prevention, diagnosis and treatment [...] strategies, including by ensuring the accessibility [...]to and availability of affordable, [...]quality and effective medicines, generics, including artemisinin-combination therapy, as well as progress in the use of long-lasting, safe insecticide-treated bed nets to combat malaria and strengthening ongoing research for the prompt development of malaria vaccines daccess-ods.un.org |
该计划由世卫组织总干事 于 2011 年 1 月推出,呼吁所有伙伴进行合作,以期阻止有抗药性寄生虫的传播; 增加对青蒿素抗药性的监测;提高获得疟疾诊断检测和青蒿素综合疗法合理治疗 的机会;投资于青蒿素抗药性相关的研究工作;并激励采取行动和调集资源。 daccess-ods.un.org | The plan, launched by the WHO Director-General in January 2011, calls on all partners to collaborate in order to stop the spread of resistant parasites; increase [...] monitoring and [...] surveillance for artemisinin resistance; improve access to malaria diagnostic testing and rational treatment with artemisininbased combination therapies; invest inartemisinin resistance-related [...]research; and [...]motivate action and mobilize resources. daccess-ods.un.org |
为应对这 一对全球疟疾防治努力构成的严重威胁,世卫组织与减疟伙伴关系的 100 多个利 益攸关方合作制订了《抑制青蒿素抗药性全球计划》。 daccess-ods.un.org | In response to this grave threat to global malaria control efforts, WHO worked with more [...] than 100 stakeholders [...] across theRoll Back Malaria Partnership to develop the Global Planfor ArtemisininResistance Containment. daccess-ods.un.org |
但是,2009 年非洲区域的国家疟疾防治方案分发的青蒿素综合疗法疗程数 量超过了所进行诊断检测总数(显微镜和快速诊断检测方法)的 2.4 倍,表明许多 患者仍未经确证诊断便接受了青蒿素综合疗法。 daccess-ods.un.org | However, the [...] numberof artemisinin-basedcombination therapy courses distributed by national malaria control programmes in the African Region in 2009 exceeded the total number of diagnostic tests carried out (microscopy and rapid diagnostic tests) by a factor of 2.4, indicating that many patients are still receivingartemisinin-based combination [...]therapies without confirmatory diagnosis. daccess-ods.un.org |
(1) 继续加强消渴丸、华佗再造丸等本集团支柱产品的市场细分和管理工作,提高这些 产品的市场占有率;做好昆仙胶囊(原名「风湿 平胶囊」)、青蒿素、灵芝孢子油、狂 犬病疫苗等本集团新产品的产业化与市场策划及宣传推广工作,努力培育开发新的 二、三线产品。 equitynet.com.hk | (1) To continuously enhance the market segmenting and management of the key products of the Group such as Xiao Ke Wan and Hua Tuo Zai Zao Wan, so as to increase their respective market share, focus on the industrialization of and make a sound market planning and promotion of new products of the Group such as Kun Xian capsule (formerly known as “Feng Shi Ping capsule”), Artemisinin, Ganoderma Lucidum Spore Oil and Rabies Bacterin, and endeavored to nurture and develop new tier II and tier III products. equitynet.com.hk |
通过综合性儿童生存方案,儿童基金会支持各国政府和合作伙伴,通过当地医疗保健设施,采用新高效的青蒿素综合疗法治疗疟疾,采用新生儿与儿童疾病综合管理方法逐渐在家庭内治疗疟疾。 unicef.org | Through integrated child survival programming, UNICEF supports national governments and partners for treatment of malaria with the new and highly effective ACTs through static health facilities, and increasingly for treatment of malaria in the home as part of IMNCI. unicef.org |
这方面的经验 与使用青蒿素综合疗法产生的大量经费结余和改进疟疾监测有关。 daccess-ods.un.org | Such experiences have been linked with large savings [...] in the use of artemisinin-based combination [...]therapies and with improved malaria surveillance. daccess-ods.un.org |
世卫组 织建议停止将口服青蒿素单一疗法用于治疗无并发症的疟疾,应将其撤出市场, 换成青蒿素综合疗法。 daccess-ods.un.org | WHO recommends [...] that oral artemisinin-based monotherapies not be used for the treatment of uncomplicated malaria and that they be withdrawn from the market and replacedwith artemisinin-basedcombination [...]therapies. daccess-ods.un.org |
在塞内加尔,2007 年启用快速诊断检测后,疟疾诊断检 测率从 4%迅速上升至 86%(截至 2009 年);在整个期间内青蒿素综合疗法处方的 使用率从占疑似疟疾的发热疾病的 73%降至 32%,几乎等于已确诊的疟疾病例(占 58.5 万个疑似发热病例中的 30%),避免了采用 50 多万个不适合利用青蒿素综合疗法处方的疗程。 daccess-ods.un.org | In Senegal, following the introduction of rapid diagnostic tests in 2007, malaria diagnostic testing rates rose rapidly from 4 per cent to 86 per cent (by 2009); the prescription ofartemisininbased combination therapy dropped throughout this period from 73 per cent of malaria-like febrile illness to 32 per cent, reaching close equivalence to confirmed malaria (30 per cent of 585,000 suspected fever cases). daccess-ods.un.org |
需要向国家药物监管当局提供更多的援助,以逐 步使口服青蒿素单一疗法药物退出市场。 daccess-ods.un.org | Greater assistance to national drug regulatory authorities is required to [...] phase out oral artemisinin-based monotherapies [...]from the market. daccess-ods.un.org |
与 2006 年相比,青蒿素综合疗法的使用率有所提高,但在大多数非洲国家 仍然很低;在 2007-2008 年期间接受调查的 13 个国家中,11 个国家有发烧病史 的 5 岁以下幼儿接受青蒿素综合疗法的比例不到 15%,远低于世界卫生大会 80% 的目标。 daccess-ods.un.org | Theuse of artemisinin combination therapies has increased compared with 2006 but remains very low in most African countries; in 11 of the 13 countries surveyed during the period 2007-2008, fewer than 15 per cent of children under 5 years of age with a history of fever had received an artemisinincombination [...] therapy, well below the [...]World Health Assembly target of 80 per cent. daccess-ods.un.org |
强烈建议采用固定剂量的青蒿素类复方疗法,而不是 联合包装或联合配制的各种散装药物。 daccess-ods.un.org | Artemisinin-basedfixed-dose combinations [...] are strongly preferable to loose individual medicines that are co-blistered or co-dispensed. daccess-ods.un.org |
越来越多的疟原虫对过去治疗中最广泛使用的抗疟药,氯喹和周效磺胺-乙胺嘧啶产生了抗药性,这已促使六十八个国家改变其国民待遇议定书,以纳入新高效的青蒿素综合疗法(ACT)。 unicef.org | Increasing resistance of the malaria parasite to chloroquine and sulphadoxine-pyrimethamine — previously the most widely used antimalarial treatments — has prompted sixty-eight countries to change their [...] national treatment protocols to incorporate the new and [...] highly-effective artemisinin-based combination [...]therapies or ACTs. unicef.org |
为方便获取高质量药品所采取的措施中,2006 年主要是将 胰岛素的价格降为 3 000 非洲金融共同体法郎、148 增加了抗逆转录病毒的储量、 增强艾滋病毒/艾滋病快速检测、将通过口头途径对简单疟疾进行的自主治疗撤 出国内市场,以避免疟原虫抗体的发展、设立青蒿素基础上的联合疗法(ACT)、 制定第一版必需药品等量表、让所有病人免费使用抗逆转录病毒。 daccess-ods.un.org | Measures taken to enhance access to quality medication include the 2006 reduction of the price of insulin to CFAF 3,000148 , the increase in ARV stocks and rapid HIV/AIDS tests, the withdrawal of single-drug oral therapy products against simple malaria from the national market in order to avoid the development of resistance to plasmodium, the introduction of artemisinine-based combination therapies (ACT), the development of the first edition of the table of essential medicine equivalences, and the free ARV provision to all patients. daccess-ods.un.org |
作出的以上努力再加上有针对性地使 用了室内滞留喷洒及适量增加了青蒿素综合疗法的治疗机会,这些工作已经开始 [...] 产生成果。 daccess-ods.un.org | Those efforts, coupled with the targeted application of [...] indoor residual spraying and modest increases [...] in accessto artemisinin combination [...]therapies, have begun to produce results. daccess-ods.un.org |
要实现千年发展目标不仅需要足够的财政资源,而且还需要 加强能提供病媒控制干预手段的保健体系,为疟疾的寄生虫学确认提供诊断手段及青蒿素综合疗法,以及发展疟疾、寄生虫对抗疟药物抗药性和蚊虫对杀虫剂抗 药性的日常监测系统。 daccess-ods.un.org | Achievement of the Millennium Development Goals will require not only adequate financial resources, but also the strengthening of health systems capable of delivering vector control interventions, the provision of diagnostics for the parasitologic confirmation [...] of malaria alongside [...] treatment withartemisinin-basedcombination therapies, and the development of routine surveillance systemsformalaria [...]as well as for resistance [...]of parasites to antimalarial medicines and resistance of mosquitoes to insecticides. daccess-ods.un.org |
(g) 保持国家努力和方案,在国际社会的支持下,通过加强有效的预防、 [...] 诊断和治疗策略,包括通过确保提供负担得起的、优质、有效的药品、普通药, 包括青蒿素综合疗法,应对疟疾带来的挑战,并保持在使用长效、安全、经过 [...]杀虫剂处理的蚊帐来防止疟疾的成果,并继续进行对迅速开发疟疾疫苗的持续 性研究 daccess-ods.un.org | (g) Sustaining national efforts and programmes, with the support of the international community, to address the challenges posed by malaria by strengthening effective prevention, diagnosis and treatment strategies, including through ensuring the accessibility to and availability of affordable, [...] quality and effective medicines and generics, [...] including artemisinin-combinationtherapy, [...]as well as progress in the use of long-lasting, [...]safe insecticide-treated bed nets to combat malaria and ongoing research for the prompt development of malaria vaccines daccess-ods.un.org |
为了维持疟疾防治工作的进展,务必要立即采取行动抑制青蒿素类药物的抗 药性,由此而需要落实《抑制青蒿素抗药性全球计划》的建议,包括加强公私营 部门的监管服务,设法停止使用口服青蒿素单一疗法和不符合世卫组织预审标准 或国家监管当局严格标准的劣质药品,引进质量保证机制,以及改进所有疟疾防 治商品和服务的供应链管理。 daccess-ods.un.org | In order to sustain the advances in malaria control, it is essential to take immediate [...] action to combat [...] resistanceto artemisinin-based medicines, by implementing the recommendations in the Global Planfor Artemisinin Resistance Containment, including strengthening regulatory services in the public and private sectors, working to halt the use of oral artemisinin-based monotherapies [...]and substandard [...]medicines not meeting WHO prequalification standards or strict national regulatory authority standards, introducing quality-assurance mechanisms, and improving supply-chain management for all malaria commodities and services. daccess-ods.un.org |
在卢旺达,仅使用长效驱 虫蚊帐和青蒿素综合疗法就减少了病例和死亡人数。 daccess-ods.un.org | In Rwanda, a reduction was observed only after the use of long-lasting [...] insecticide-treated nets and artemisinincombination [...]therapies. daccess-ods.un.org |
根据负担得起的抗虐药物筹资机制(一个由全球抗击 艾滋病、结核病和疟疾基金管理的试点计划),将同疟疾的青蒿素类复方疗法生 产者谈判较低的价格,回报以有保证的市场和临时补贴,以便取代市场上老式、 [...] 低效(但廉价)的替代疗法。 daccess-ods.un.org | Under the Affordable Medicines Facility — malaria (AMFm), a pilot scheme managed by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, lower [...] prices are negotiated with [...] producers of artemisininbased combination therapies formalaria, [...]in return for an assured market [...]and a temporary subsidy, as a means of displacing older and less effective (but cheaper) alternatives from the market. daccess-ods.un.org |
敦促国际社会充分了解在关于滴滴涕的使用方面,包括在有关室内滞留 喷剂、长效驱虫蚊帐、病例管理、孕妇间歇性预防治疗、青蒿素类复方疗法活体 抗药性研究监测方面,世界卫生组织有哪些技术政策和战略,《斯德哥尔摩公约》 中有哪些条款,以便有关项目都支持这些政策、战略和条款 daccess-ods.un.org | Urges the international community to become fully knowledgeable about World Health Organization technical policies and strategies and the provisions in the Stockholm Convention related to the use of DDT, including for indoor residual spraying, long-lasting insecticide-treated nets and case management, intermittent preventive treatment for pregnant women and monitoring of in vivo resistance studies to artemisinin-based combination therapy treatment, so that projects support those policies, strategies and provisions daccess-ods.un.org |
使用青蒿素综合疗法的比率 2008 年比 2006 年略高一些,这也许是扩大青蒿素综合疗法分发范围的一种反映,但 部分原因也许是这两年是在不同的国家里进行住户调查的。 daccess-ods.un.org | Slightly [...] higher rates ofartemisinin combinationtherapy use were seen in 2008 than in 2006. This probably reflects increased distribution ofartemisinin combination [...]therapies but it may also [...]be due in part to the fact that different countries were represented in the data collected by the household surveys during those two years. daccess-ods.un.org |
吁请国际社会支持通过各种途径,让疟疾流行国家特别是非洲国家中可 能感染恶性疟原虫的人有更多的机会获得安全和负担得起的产品和治疗,如病媒 控制措施,包括室内滞留喷洒、长效驱虫蚊帐(包括免费分发这种蚊帐)、适当 的诊断设施、孕妇间歇预防性治疗和青蒿素类复方药物疗法,包括增加资金和采 用创新机制,尤其是酌情为青蒿素的生产和采购提供经费并扩大其规模,以满足 更大的需求 daccess-ods.un.org | Calls upon the international community to support ways to expand access to affordable and safe products and treatments, such as vector control measures, including indoor residual spraying, long-lasting insecticide-treated nets, including through the free distribution of such nets, adequate diagnostic facilities, intermittent preventive [...] treatment in pregnancies and [...] artemisinin-based combination therapy for populations at risk of falciparum malaria infection in endemic countries, particularly in Africa, including through additional funds and innovative mechanisms, inter alia, for the financing and scalingup of artemisinin production and [...]procurement, as appropriate, to meet the increased need daccess-ods.un.org |
在考虑到患有葡萄糖-6-磷酸脱氢酶 缺乏症的病人存在溶血风险的情况下,特别是作为消灭疟疾前或消灭疟疾方案的 [...] 一个组成部分,可在治疗恶性疟原虫疟疾的青蒿素综合疗法中添加一个剂量的伯 氨喹作为抗配子体药物。 daccess-ods.un.org | malaria as an anti-gametocyte medicine, particularly as a component of a pre-elimination or elimination [...] programme, provided the risk of haemolysis in patients with glucose-6-phosphate [...] dehydrogenase deficiency has been considered. daccess-ods.un.org |
敦促所有会员国依照世界卫生组织的建议,禁止推销和使用口服青蒿素单一疗法,代之以口服青蒿素类复方疗法,并建立必要的财政、立法和监管机制, 以便在公共和私营设施内以负担得起的价格推行青蒿素类复方疗法 daccess-ods.un.org | Urges all Member States to prohibit the marketing [...] and useof oralartemisinin-based monotherapies and to replace them with oral artemisinin-based combination therapies, as recommended by the World Health Organization, and to develop the necessary financial, legislative and regulatory mechanisms in order to introduceartemisinin combination therapies [...]at affordable [...]prices in both public and private facilities daccess-ods.un.org |
现有药物的防治疟疾,其活性成分以青蒿素为基础的也开始寻找阻力在泰国和柬埔寨,区域之间的边界,在历史上已经为第一次抵抗反对用来对抗疟疾,,然后蔓延到其他国家的毒品。 cn.500healthy.com | Existing drugs that combat malaria, whose active ingredient [...] is based on artemisinins, arebeginning [...]to find resistance at the border between [...]Thailand and Cambodia, an area where historically have been developed for the first time resistance against the drugs with which to fight against malaria, which then spread to other countries. 500healthy.com |
呼吁疟疾防治伙伴在财务和实施工作出现瓶颈时随时消除瓶颈,因为它 们致使长效驱蚊蚊帐、青蒿素类复方疗法和快速诊断检测器具在国家一级的库存 [...] 无法满足需求,具体做法包括在国家一级加强对疟疾方案的管理 daccess-ods.un.org | Appeals to the malaria partners to resolve the financial and deliver y bottlenecks that are responsible [...] for stock-outs of long-lasting [...] insecticide-treated nets, artemisinin-basedcombination [...]therapies and rapid diagnostic tests [...]at the national level, whenever they occur, including through the strengthening of malaria programme management at the country level daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。