单词 | 青筋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 青筋 —veinsless common: blue veins See also:青 n—youth n • cyan n 青—young (of people) • green or blue • nature's color • greenish black 筋 n—tendon n • tendons pl • muscle n
|
靜脈曲張是靜脈瓣膜功能不佳,令血液積聚引致脹大、扭曲及疼痛 , 青筋 暴 現。 lavedo.com | Varicose Veins are valvular malfunction causing swollen, twisted, painful veins that have been filled with venous blood. lavedo.com |
每次加價,他說得青筋暴現 ,彷彿自己當 時沒有支持過政府那般,怎可以這樣呢? legco.gov.hk | To behave like this is nothing other than being schizoid and so long as one does not look back, one can rail at anything. legco.gov.hk |
議會裏當然會有不同的意見,但我也很希望今天能 夠繼續討論,以理性、平和及無須 青筋 暴 現 的態度,繼續討論下去。 legco.gov.hk | It is only natural that there are divergent views in the legislature, but I still hope that we can continue with the discussion today in a rational and peaceful way without getting red with rage. legco.gov.hk |
我最近已減少了“青筋暴現 ”,我希望平情而論、平心而論。 legco.gov.hk | I hope that we can have calm and rational discussions. legco.gov.hk |
然而,在這些高樓與 高樓之間所形成的深谷窄巷裏,她提出了一般過客所看不到的一些現象,便 是一些“很瘦、很老”的人,“用那布滿老人黑斑而 且 青筋 暴 起的手,推着 很重的東西,她們的背脊因為用力而彎曲。 legco.gov.hk | However, she pointed out some of the sights which the average passer-by will not notice, that is, in the deep ravines and narrow alleys formed by the gaps between these high-risers, some very thin and very old people use their vein-shot hands dappled with age marks to push very heavy loads, their backs buckling with the effort. legco.gov.hk |
因為我不想再被人標籤,指我們這羣人只懂得罵人,只懂得 “青筋暴現”。 legco.gov.hk | The reason is that I do not want to be labelled by others anymore. legco.gov.hk |
其實,我 亦曾私下向鄭家富議員說過這番話,因為鄭家富議員過往在發言辯論時 也經常青筋暴現 ,我便曾勸他不要太緊張,因為有些事情不一定可依靠 個人力量阻止,而身體健康才是最重要的。 legco.gov.hk | Actually, I have also offered the same advice to Mr Andrew CHENG in private because his face sometimes also goes crimson with rage when he speaks. I have advised him not to be so agitated, telling him that in some cases, one single person is simply unable to stop things from happening, and that one's health should be the most important. legco.gov.hk |
我要先遏抑一下,以免我又再青筋暴 現。 legco.gov.hk | I even said that I was willing to bet on that with my life. Oh, let me just try to restrain myself a little bit, lest I may turn emotive again. legco.gov.hk |
不過,我想向主席說, 說話大聲或青筋暴現 ,並不表示我們沒有禮貌,亦不表示我們沒有誠意;溫 溫柔柔,一句接一句的說,又不表示他真的有誠意。 legco.gov.hk | Having said that, Madam President, I must add that our vociferous arguments and emotive outbursts are not necessarily any signs of impoliteness and insincerity on our part; similarly, even when one speaks in a gentlemanly manner, giving one's points slowly one by one, one may not necessarily be sincere in one's intention. legco.gov.hk |
鄭家富議員 鄭家富議員 鄭家富議員 鄭家富議員:主席女士,每次我與劉江華議員出席同一論壇,我都十分佩服 他的心平氣和的態度,我也希望學習他這種溫柔的態度,但每次我都失敗, 我最終都會青筋暴現。 legco.gov.hk | I have always hoped that I can speak in the same gentlemanly manner as his, but every time I tried, I failed, and in the end, I always ended up in emotive outbursts. legco.gov.hk |
我 承 認 我有時候 說話是比較“激”,甚 至 青 筋 暴 現 , 不 過 , 希望行政長官 明 白 ,青筋 暴 現或說話較 “激”, 不 代表沒 有 理 性 , 不 代表沒 有 禮 貌 。 legco.gov.hk | I admit that sometimes I can be very agitated when I speak and sometimes even red with rage. legco.gov.hk |
談到服務,大家經常質疑為何月台沒有安裝幕門,這個話題是前 任 議員鄭家富最喜歡提出的,每次談到這個話題便整張臉 也 青筋暴 現。 legco.gov.hk | Speaking of service, we frequently question why there are no platform screen doors. This was a pet topic of former legislator, Mr Andrew CHENG, who spoke so passionately about it that the veins on his face would stand out. legco.gov.hk |
有 一次,我在北區 醫 院看到 一 名 青 少 年因為抽 筋 , 晚上進 了 醫 院 的急症 室 。 legco.gov.hk | I have once seen a young person being sent to the accident [...] and emergency department (A&E department) of North District Hospital because of cramps. legco.gov.hk |
報價較預期為高,是因為砂和碎石的材料成 本上升,導致渠務工程所用的地下排水管 鋼 筋 混 凝土水坭地基的價格 亦上漲。 legco.gov.hk | The higher-than-expected rates are attributable to increase in material costs for [...] sand and aggregates, which have inflated [...] the prices of reinforced concrete base [...]for the sub-soil drain pipes in drainage works. legco.gov.hk |
关于青年的 政策和方案设计的课用知识有所增 加,而对青年在 国家发展与和平方面发挥的积极作用的认识也得到增强。 unesdoc.unesco.org | Available knowledge for policy and [...] programme design on youth has increased, whereas awareness of the positive role of youth in national development [...]and peace has been strengthened. unesdoc.unesco.org |
(e) 集束弹药专门设计为反跑道弹药,并撒布或释放每个重量在5 千克以 [...] 上爆炸性子弹药,其攻击目标为大体积混凝土、 钢 筋 混 凝 土、 沥 青 或 用 这些材料 混合修建的、或用产生同样抗压强度的同等材料修建的停机坪跑道。 daccess-ods.un.org | (e) the cluster munition is designed exclusively as an anti-runway munition and disperses or releases explosive sub-munitions each of which weighs more than five kilograms, and is used against [...] hard-surfaced runways, constructed from mass [...] concrete, reinforced concrete, asphalt or a combination [...]of these, or from an equivalent [...]material which yields the same compressive strength. daccess-ods.un.org |
主席团主席极力鼓励特设小组开动脑 筋 , 在 制定国际 水文计划今后的工作计划时不局限于只是延续第七阶段的活动,这一点得到了主席团 的认同。 unesdoc.unesco.org | The Chairperson of the Bureau strongly encouraged the Task Force to exercise visioning and to envisage IHP beyond the mere continuation of IHP-VII, to which the Bureau agreed. unesdoc.unesco.org |
根據董事會函件,富宏擁有的該等物業為位於香港新界葵涌和宜合道131號恆利中 [...] 心的7樓A室、12樓B室、11樓、16樓及19樓A室及B室,該等物業包括一幢26層高工業 樓宇(其鋼筋混凝 土工程於1992年竣工)內的8個工業單位。 cre8ir.com | According to the Letter from the Board, Richmind owns the Properties at Workshop A on 7th Floor, Workshop B on 12th Floor, Workshops A and B on 11th, 16th and 19th Floors, Henry Centre, No. 131 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong which [...] comprise 8 industrial units within a 26-storey [...] industrial building of reinforced concrete construction [...]completed in 1992. cre8ir.com |
根據豁免項目第10項,如果未經烹煮、包裝在並無載有其他配料的容器內和並 無添加其他配料,下列食品屬於肉類及海產: 鹿 筋 / 鹿 尾羓/鹿鞭、雪蛤膏、鱷魚肉、 海參(遼參/禿參)、海龍、海馬、螺頭、螺片、花膠、元貝、鮑魚、魚翅和魚翅骨。 cfs.gov.hk | Under Exemption No. 10, items belonged to meat and marine products if they were in a raw state, packed in a container which contained no other ingredient and to which no other ingredient had been added: Deer tendon, ‘Luk Mei Ba’, Lubian, Hasma, Crocodile meat, Sea cucumber, Sea dragon, Sea horse, Whelk, Sliced whelk, Fish belly, Scallop, Abalone, Shark fin and Shark fin bone. cfs.gov.hk |
I. 桌面文具 [...] 例如紙張、筆、筆芯、記事簿、印章、墨、日曆、擦膠、塗改液、 尺、橡筋圈、 萬字夾、剪刀、膠水、膠紙、圖釘、釘書機、書釘、 [...]打孔機、計算機等。 legco.gov.hk | I. Desktop Stationery e.g. paper, pens, pen refills, notebooks, stamps, [...] inks, calendars, erasers, correction fluid, [...] rulers, rubber bands, clips, scissors, [...]glues, adhesive tapes, drawing pins, staplers, [...]staples, punches, calculators, etc. legco.gov.hk |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络 ; 青 年 科 学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论 坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and [...] networking among universities; [...] dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation [...]of the Committee for [...]the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 [...] 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童 和 青 年 ,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, [...] 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of [...] privatisation rights during the ownership [...] reform, children and young people without parental [...]care, disabled people, elderly people, [...]families with many children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
我在 2010 年公布的关于儿童与武装冲突问题的年度报告(A/64/742-S/2010/ [...] 181)中提出的关切事项是,据称从肯尼亚东北省招募肯尼亚索马 里 青 年 男子和男 孩,还在肯尼亚招募达达布难民营的索马里难民,与过渡联邦政府在索马里并肩 [...]作战。 daccess-ods.un.org | In my annual report on children and armed conflict issued in 2010 [...] (A/64/742S/2010/181), I raised the concerns about the alleged [...] recruitment of young Kenyan Somali [...]men and boys from North-eastern Province in [...]Kenya, as well as Somali refugees from Dadaab refugee camp, in Kenya, to fight alongside the Transitional Federal Government in Somalia. daccess-ods.un.org |
各位部长铭记解决青年人 挑战和潜力的方式将影响到当前的社会和经济条 件以及子孙后代的福祉和生计,强调需要进一步努力促 进 青 年 人 的利益,除其 他外,支持青年人 发展其潜力和才华,并解 决 青 年 人 面临的社会挑战的负面影 响。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind that the ways in [...] which the challenges [...] and potential of young people are addressed will influence current social and economic conditions and the well-being and livelihood of future generations, Ministers stressed the need for further efforts to promote interests of the youth, inter alia, by supporting young people to develop their potential and talents and tackling the negative impact of social challenges facing the youth. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。