| 单词 | 青史 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 青史 —historical recordless common: annal Examples:名垂青史—lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory See also:青 n—youth n • cyan n 青—young (of people) • green or blue • greenish black • nature's color 史—annals • surname Shi • title of an official historian in ancient China 史 n—history n
|
可是,九鐵公司在過去 87 年為市民提供的典範服務,將會長留 青史。 legco.gov.hk | What is left is its history of 87 years of exemplary [...] service to the public. legco.gov.hk |
查尔斯·罗伯特·达尔文(1809--1882 [...] 年)是一位著名的英国博物学家,他因为让科 学界相信物种是从一个共同起源发展演化而来而名 垂 青史。 unesdoc.unesco.org | Charles Robert Darwin (1809-1882) was an eminent English [...] naturalist who achieved lasting fame by convincing the scientific community that species [...] develop over time from a common origin. unesdoc.unesco.org |
直至目前 為止, 我認為他可 [...] 以作出的 更 大貢獻 ─ 可 以令他名 垂 青 史 、 受 萬 民 感 激 ─ 便 是 推 行以普選 [...]方 式 選 出 第 三 屆 行 政長官 。 legco.gov.hk | I think by far the greater contribution he can make — and it [...] will go down in our history to be remembered with [...]pride and gratitude — is to introduce [...]universal suffrage election for the Chief Executive in the third term. legco.gov.hk |
您將會留名青史。 dell.com | Your name will be remembered. dell.com |
我 們不會 忘 記 你 在政府帳 目 委 員會內 的 領 [...] 導角色, 而 在 本 港 立法機 關的歷史內 , 你 將會名 垂 青 史 。 legco.gov.hk | Your leadership in the PAC would not be [...] forgotten, and in the history of Hong Kong's [...]legislature, you would secure a notable place. legco.gov.hk |
我相信她會名垂青史,成 為香港反歧視法的先鋒。 legco.gov.hk | I think her [...] name will go down in history as the champion of [...]antidiscrimination laws in Hong Kong. legco.gov.hk |
我希望不要再進行研究了,乾脆以該筆錢作為戒煙基金 更好,我想局長亦希望名留青史吧。 legco.gov.hk | I hope the Government would not conduct studies anymore, and instead the money should be spent on setting up a "Smoking Cessation Fund". legco.gov.hk |
其實,最終董先生要名留青史,便 只有一 個辦法,便是即時進行政制檢討,落實民主改革,還政於民。 legco.gov.hk | In fact, there is only one way for Mr TUNG to secure [...] a permanent place in history, and that is, to carry [...]out immediately a review of the political [...]system, implement democratic reforms, and return political power to the people. legco.gov.hk |
1919年,一位雄心壯志的美國青年史戴 (Cornelius Vander Starr)在上海南京路15號開設了一家小型保險代理公司。 aia.com | In 1919, a young American with a passion [...] for enterprise, Cornelius Vander Starr, opened a small insurance agency at 15 Nanking Road, Shanghai. aia.com |
主席,我翻查過去5年的紀錄,真的“跌眼鏡”,因為我找來找去 [...] 也無法找到一些值得我在議事廳一提的石破天驚或打破傳統的政策 或措施,可以令人記得我們今屆的“財爺”曾俊華先生,或讓他可以所 謂名留青史。 legco.gov.hk | President, having reviewed the records in the past five years, to my surprise, I really cannot find any breakthrough or unconventional policies or measures proposed by him that I consider worthy of mentioning in this Chamber ― something that [...] reminds us of the incumbent Financial Secretary Mr John TSANG, or allows him [...] to leave his mark on history, so to speak. legco.gov.hk |
他于2002年转战职业球坛,自此,各地锦标赛频频传来捷报,然而让他一夕成名,真正名 垂 青史 的 首 次战役却是2010年在加州圆石滩举行的美国公开赛,此一冠军头衔使他成为第一位赢得这项大满贯的北爱尔兰人。 audemarspiguet.com | He became a professional in 2002 and won several tournaments, but his name first [...] went down in the history books in 2010 [...]when he won the US Open at audemarspiguet.com |
Cal.2120被许多钟表鉴赏家视为“世界上最美的自动上链机芯”,完全由爱彼表厂独家设计、研发和制作,在以驾驭超薄机械机芯而闻名的爱彼品牌的传奇历史上,顺理成章地列为名 垂 青史 的 杰 作。 hautehorlogerie.org | Calibre 2120, entirely designed, developed and crafted by the Manufacture Audemars Piguet, is an integral part of the history and the legend that forged the brand’s reputation in the field of extra-thin mechanical movements. hautehorlogerie.org |
青岛独特的历史背景 与现代都市色彩相结合,秉承中国和欧洲的传统,使其成为极富吸引力的观光城市。 shangri-la.com | The city’s history bestows it with a [...] unique cosmopolitan colour that blends Chinese and European traditions, making Qingdao [...]a sightseeing city of great charm. shangri-la.com |
青年一代的历史和政 治包袱较少,而且更 愿意最大限度地利用目前我们共享的全球村。 daccess-ods.un.org | Younger generations carry less historical and political baggage [...] and are more inclined to get the most out of the global [...]village that we all find ourselves sharing. daccess-ods.un.org |
这对有高度近视和青光眼家族史的人来说尤为重要。 beijing.ufh.com.cn | This is especially important for people who [...] have high myopia or a family history of glaucoma. beijing.ufh.com.cn |
还有人提出,被剥夺本民族历史的青 年 人往往以 罪犯作为偶像和学习榜样,以便填补这种空白。 daccess-ods.un.org | It was also [...] suggested that young people who are deprived of their history are apt to fill [...]this gap with criminal figures [...]as role models and points of reference. daccess-ods.un.org |
认识到目前这一代青年在历史是人 数最多的 ; 青 年 人单凭其人数,凭其重要 性,就应在实现千年发展目标等国际商定发展目标的工作中占据中心位置,特别 [...] 是因为在大多数发展中国家中青年占很大人口比例,这给各国提供了进行战略性 投资的难得机会,以获得人口红利并打破贫困的代际循环; [...]还认识到青年富有创造力和创新能力,乐于助人,能适应变化,精力充沛, 生性乐观,对其家庭、社区和社会起到重大促进作用,因此是发展的相关行动者 和战略合作伙伴 daccess-ods.un.org | that the current [...] generation of young people is the largest in history and by sheer numbers [...]and importance, they deserve [...]a central place in efforts to achieve internationally agreed development goals; including the Millennium Development Goals, especially as most developing countries have a high proportion of young people in their populations and this youth bulge offers countries a rare chance to make strategic investments to gain a demographic dividend and break the intergenerational cycle of poverty daccess-ods.un.org |
答:请访问下列网站来查找联合国的一般信息:《联合国宪章》,联合国徽记和旗帜,联合国概况,联合国简介,联合国 历 史 和 青 少 年 天地。 un.org | A. Please visit the following sites to find general information about the UN: UN Charter, UN Emblem and Flag un.org |
4.8 為促進年青人對本地歷史的認 識及對文化和傳統的欣 賞,文化古蹟資源中心與中小學校合作,為學生舉辦文化古蹟考 察團、實地調查研究、專題講座、展覽和工作坊等。 legco.gov.hk | 4.8 To enhance young people's understanding of the local history, culture and heritage [...] appreciation, the Centre for Heritage [...]collaborates with primary and secondary schools to organize heritage tours, fieldwork studies, thematic talks, exhibitions and workshops for students. legco.gov.hk |
19 年前,中國政府在天安門廣場,用坦 克車和機關槍鎮壓爭取民主的青年, 這是 歷 史 的 悲 劇和罪孽,天網恢恢,是 非分明,中國政府必須平反八九民運,還歷史和死者最大的公道。 legco.gov.hk | Nineteen years ago, the Chinese Government used tanks and [...] machine guns to suppress young people campaigning for [...]democracy in Tiananmen Square. legco.gov.hk |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络 ; 青 年 科 学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲 历 史 教 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and [...] networking among universities; [...] dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
民 建 聯 支 持 條例的修訂, 並促請 政 府 盡快將港九獨立 大 隊英勇 抗 日 的 歷 史 編 入 教 科 書,讓 年 青 一代瞭 解香港這 一 段 可 歌 可 泣 的 歷史, 對 青 少年進行 愛國主義 教育。 legco.gov.hk | We also urge the Government to revise the history curriculums of our schools and incorporate the valiant acts of the Hong Kong Independent Battalion during the war of resistance against Japan. legco.gov.hk |
媒体研究应列入历史课,青年人可以从中了解媒体对我们所有人的影响,以及我们如 何能通过媒体工作(例如三个不同国家关于同一主题的 3 [...] 个新闻项目以及对其差异的分析) 避免陈规旧俗 unesdoc.unesco.org | The study of media [...] should be included in history lessons where youth can learn about the [...]influence media has on all of us [...]and how WE can all avoid stereotyping as a result of media work (e.g. 3 news items on the same subject from three different countries and the analysis of how they differ). unesdoc.unesco.org |
其實,政府 從 八 十 年 代開始 實行的 [...] 反吸煙 運 動 , 至今已有 20 年的歷史,但 是 ,青少 年 吸 煙 人 數 卻 有上升的 趨勢, [...]這 尤 其 集 中於女 性方面, 而 且 年 齡 亦不斷 下 降 。 legco.gov.hk | It has been 20 years since the Government [...] began the anti-smoking campaign in the 1980s, but the [...] number of smokers among youngsters has been on the rise, [...]particularly among [...]females, and the age of smokers is getting younger and younger. legco.gov.hk |
今天, 我支持 [...] 司徒華議員平反六四的議案,更 希望六四事 件 能 夠 寫 進高 中 的 歷 史 教 科書內 , 讓 青年學 生,在 白 紙 黑 字 的 歷 史 書 中 , 看 到 六四一 片 殷 紅 的 鮮 血 , 看 到 民 主 烈 士 寫 成的春秋。 legco.gov.hk | Today, I will support the motion moved by Mr SZETO Wah on the vindication of the 4 June incident, and I also hope that [...] the 4 June incident [...] can be put into our history textbooks, so that from what is written in black and white in our history textbooks, our young [...]students can read [...]the crimson blood shed on 4 June and the saga of the pro-democracy martyrs. legco.gov.hk |
教育委员会负责审议土耳其大国民议会议长会议交办的有关教育、 历 史 、 文 化、艺术 、 青 年 和 体育、大学建校和宗教事务等领域的法律草案和立法议案。 global.tbmm.gov.tr | The Committee on National Education, Culture, Youth and Sport investigates draft [...] bills and proposals of laws [...] concerned education, history, culture, arts, youth, sports, university [...]founding and religious affairs [...]that are devolved from Speakership of GNAT. global.tbmm.gov.tr |
如果大家看過歷 史便會知道,青年人 發起社會運動,並非今天才有的,早在1960年代, 中文大學的一羣學生發起了提倡中文成為法定語文的運動,最後是成功 的。 legco.gov.hk | Anyone who has [...] read Hong Kong's history should know that this is not the first time young people launching [...]social movements. As [...]early as the 1960s, a group of students from The Chinese University of Hong Kong initiated a campaign to promote Chinese as the official language, and succeeded in the end. legco.gov.hk |
海底隧 道 和 地 鐵 已有二、 三十年 歷 史 ,青馬大 橋 、 新 機 場等核心工 程 也 花 費 了我們千 億 元 , 但 本 地 顧問公司和 專才一直無 法 從 中爭取有關的 技術經 驗 , 更 遑 論 向 海 外 輸 出 技術和 競 投外地 的 工 程 。 legco.gov.hk | But our consulting firms and local talents have not been able to gain the technological experience from these giant projects, not to mention their export of technologies to overseas places or bidding for projects abroad. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在 历 史 上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack [...] of recognition of their positive [...] contribution throughout history to the construction [...]and development of the country; the [...]lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在和平时期开展活动时,各国应当采取一切适当的措施,使自己的行为符合保护文化 遗产的要求,尤其是符合 1972 年《保护世界文化和自然遗产公约》、1956 年《关于国际考 [...] 古发掘原则的建议书》、1968 年《关于保护公共或私人工程危及的文化财产的建议书》、 1972 [...] 年《关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议书》和 1976 年《关于保护历史或传 统 建筑群及其在现代生活中的作用的建议书》所确定的原则和宗旨。 unesdoc.unesco.org | When conducting peacetime activities, States should take all appropriate measures to conduct them in such a manner as to protect cultural heritage and, in particular, in conformity with the principles and objectives of the 1972 Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of the 1956 Recommendation on International Principles Applicable to Archaeological Excavations, the 1968 Recommendation [...] concerning the Preservation of Cultural [...] Property Endangered by Public or Private Works, [...]the 1972 Recommendation concerning the [...]Protection, at National Level, of the Cultural and Natural Heritage and the 1976 Recommendation concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。