单词 | 霸业 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 霸业 —toiling become master of the universethe business of hegemonySee also:霸—hegemon • tyrant • usurp • (in modern advertising) master • lord • feudal chief • rule by force
|
Omega 超霸专业表( 后来称为登月表)通过了 NASA 的严苛测试,证明其具有进行太空旅行所需的合格品质。 hk.ashford.com | The Omega Speedmaster Professional, known subsequently as the Moonwatch , went through rigorous testing by NASA to qualify it for space travel. ashford.com |
自 2010年12月, FXOpen FXOpen拥有和管理自己的 星际争霸 II 专业队伍. fxopenasia.com | Since December 2010, FXOpen has owned and [...] managed its own StarCraft II professional team. fxopenasia.com |
在行业内建立霸主地位。 12manage.com | Dominating your industry. 12manage.com |
曜越Tt eSPORTS PRIME Team– 韩国顶尖《星际争霸II》 职业电竞 战队成立于2010年,不过其辉煌的战绩,很快就窜红在星际界中,成为国际星际赛事中大家所热烈讨论的知名战队之一;2012年,台北国际电玩展(Taipei Game Show)中,曜越科技Tt eSPORTS正式与韩国顶尖职业电竞战队 [...] [...] PRIME Team签约,在有曜越Tt eSPORTS的电竞配备加持下,Tt eSPORTS PRIME Team于2010的《星际争霸II:自由之翼》大赛中崭露头角,接着更以黑马姿态在大型国际星海赛事中锋芒毕露,其战无不胜的成绩,迅速累积名气,成为星海迷们的瞩目焦点英雄;近期在内华达州拉斯韦加斯的 IPL4 国际星际争霸 II联赛,PRIME Team最终也抱走高逹USD25,00的冠军奖金及奖杯,证明其日不落的实力。 ttesports.com.cn | Established in 2010, PRIME quickly became an international force following two successful GSL 2nd place finishes by popular player MarineKing. ttesports.es |
如美国纽约时代广场CBD核心区域和日本东京银座的鳞次栉比的深圳LED显示屏厂家不仅有广告宣传营销的功能,也是全球知名大企业身份的象征--在 行 业 内 有 霸 主 地 位的 企 业 才 能 够在这里播出广告,同时在这里播出广告的企业已让人们感知到了它的品牌在全球的地位。 jxlcd.com | Such as New York's times square and core region of CBD of shenzhen ginza in Tokyo, Japan, LED display manufacturers not only have the function of advertising marketing, is the world famous enterprise status symbol - there is dominance in the industry of the enterprise to broadcast advertising here, at the same time broadcast advertising companies have here make people perceive it the status of the brand in the world. jxlcd.com |
这些世界一流的竞赛活动包括:堪称烹饪界后起之秀力争国际认可亚洲竞技场的FHA2012 烹饪挑战赛;每四年举办一次、旨在弘扬中 餐 业 界 风 采的 FHA2012中餐筵席争霸赛;以提高职业咖 啡 师水平、培养亚洲特色咖啡鉴赏力为宗旨的第三届亚洲咖啡师冠军赛;以及作为法国里昂世界杯甜点大赛亚洲区预选平台的亚洲杯甜点大赛。 businesswirechina.com | World-class competing events, including the FHA2012 Culinary Challenge - Asia's renowned platform for established and emerging culinary talents to gain worldwide recognition; FHA2012 Imperial Challenge - held once every four years to reveal highest levels of Chinese banqueting techniques and artistry; the third edition of Asia Barista Championship - a premier stage which seeks to boost baristas as a professional career and cultivate Asian appreciation of specialty coffee; and the Asian Pastry Cup - the official pre-selection platform to the World Pastry Cup held in Lyon, France. businesswirechina.com |
人们重点谈到需要进一步研究的问题,包括为何有些群体在全球海洋生境中 称霸,为 何浮游生境和海底生境中各群体的结构有不同,分类最多的群类在数量 上是否也是最多的,哪些类别的分类群类与动植物有关,在何种程度上它们对每 一个物种具有独特性(另见上文第 19 段)。 daccess-ods.un.org | A number of questions for further research were highlighted, including why some groups dominate marine habitats globally, why there is a division between the community structure of pelagic and benthic habitats, whether the most diverse taxa are also the most numerically abundant, what kinds of taxa are associated with plants and animals and to what extent they are unique to each species (see also para. 19 above). daccess-ods.un.org |
联合声明中对伊朗伊斯兰共和国提出的指控是其篡改事实真相的又一事例, [...] 为某些政治和经济权力集团的利益,在中东地区扩大 其 霸 权 主 义政策,并转移美 国公民对国内和外交层面许多无效和失败政策的注意力而采取的又一骗术。 daccess-ods.un.org | Those accusatory allegations raised against the Islamic Republic of Iran in the joint statement are yet another example of misrepresentation of the realities on the ground in the interest of certain [...] circles of political and economic power to [...] further their hegemonic policies in [...]the Middle East region, and also a deception [...]tactic to avert the attention of United States citizens from many unfruitful and failed policies at the domestic and foreign levels. daccess-ods.un.org |
地区组织和论坛应鼓励在地区之间和地区内部建立由大容量的地区骨干网络支持的网 络,在一个无霸权的全球网络中将所有国家联接起来。 unesdoc.unesco.org | Regional organizations and forums should encourage the establishment of inter- and intraregional networks powered by high capacity regional backbones to connect each country within a global network in which none dominates connectivity. unesdoc.unesco.org |
但是,我們所說的“大鱷” 地產霸權及金融霸權、 地產及金 融霸權擁有的公司,以及電訊霸權等 這些霸權公司對消費者的 隱瞞、誤導及欺騙的行為,卻 基於可能會受到條例草案附件4所列出 的各項條例規管,而讓其很多售賣服務及營商的手法,未必包括在這 項 條例草案之內。 legco.gov.hk | However, for the [...] "predators" ― the real estate hegemony and financial hegemony, companies owned by real estate hegemony and finance hegemony, as well as telecommunication [...]hegemony [...]― the practices of concealing, misleading and deceiving adopted by these companies may not necessarily be covered by this Bill, for these trades may be subject to the regulation of the various ordinances set out in Schedule 4 to the Bill. legco.gov.hk |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业 人 士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和 就 业 机 会 不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, [...] unequal access to education, public [...] services, employment, as well as discrimination [...]in the administration and functioning [...]of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
最近為了㆟權大會得以順利召開,第㆔世界國家分別通過 ㆔個宣言,將㆟權理論提升到㆒個新的層面,其特點就是生存權及發展權越來越受到 重視,而利用㆟權攻擊、干涉或遏制他國 的 霸 道 行 為,愈來愈不得㆟心。 legco.gov.hk | Most recently, to prepare for the conference on human rights, countries of the Third World passed three separate declarations, raising the notion of human rights to a new level. A special point of the declarations is that the right to life and the right to development have gained increasing recognition and that the despotic use of the human rights issues to attack or constrain other countries or to interfere in their internal affairs has become increasingly unpopular. legco.gov.hk |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 [...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持 职 业 发 展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of [...] Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and [...] support career development and upgrade [...]substantive skills. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。