单词 | 露丑 | ||||||||||||||||||||
释义 | 露丑 —make a fool of oneselfSee also:露 v—reveal v • expose v • show v 露—nectar • betray • surname Lu • outdoors (not under cover) 露 n—dew n • syrup n • gels n 丑—clown • ugly • disgraceful • shameful • 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January 3rd February), year of the Ox • surname Chou
|
丑行一旦暴露,它即指责调查机构存在 偏见以及反犹太主义。 daccess-ods.un.org | When the ugliness of its practices was exposed, Israel resorted [...] to accusing the investigating bodies of bias and anti-Semitism. daccess-ods.un.org |
由於會計政策的 變動只導致需要作出額外披露,故 此對每股盈利並無影響。 asiasat.com | As the change in accounting policy only results [...] in additional disclosures, there is no [...]impact on earnings per share. asiasat.com |
受 害人害怕报复、对国家机构缺乏信任、缺少适当的法律和心理支持、没有充分和 有区别的保护、社会丑化受 害人,这些都阻碍了对这一问题严重程度的全面了 解。 daccess-ods.un.org | The victims’ fear of reprisals, the lack of trust in institutions, the absence of appropriate legal and psychosocial support, the lack of adequate and differentiated protection, and the social stigmatization of victims hamper the full understanding of the extent of the problem. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外 ,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或 直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions [...] 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value [...]of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
它 还请挪威重点关注保护移民工人的权利,呼吁挪威在打击恐怖主义中要尊重难民 的权利、言论和宗教自由以及不对社会的某些成份进 行 丑 化。 daccess-ods.un.org | It also asked Norway to pay close attention to protecting the rights of migrant workers, and called upon Norway to respect the rights of refugees, freedom of expression and religion and the non-stigmatization of some sectors of society in fighting terrorism. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议请秘书长就决议执行情况向大会第六十七届会议提交 报告,包括说明各国为打击基于宗教或信仰原因针对他人实施不容忍 、 丑 化 、 污 蔑、歧视、暴力煽动和暴力侵害的行为而采取的步骤(第 66/167 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-seventh session, a report on the implementation of the resolution, including information on steps taken by States to combat intolerance, negative stereotyping, stigmatization, discrimination, incitement to violence and violence against persons, based on religion or belief (resolution 66/167). daccess-ods.un.org |
除上文所披露者外 ,於最後可行日期,本公司董事、監事及高級管理人員及彼等的 [...] 聯繫人概無於本公司或其任何相聯法團(定義見證券及期貨條例第XV部)的股份、相 關股份或債券中擁有任何個人、家族、公司或其他權益或淡倉,而該等權益根據證 券及期貨條例第XV部第7及第8分部須知會本公司及聯交所(包括根據證券及期貨條 [...]例的條文,被當作或視為擁有的權益或淡倉);或根據證券及期貨條例第352條須記 入該條例所指的登記冊中;或根據標準守則須知會本公司及聯交所。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at [...] the Latest Practicable Date, none of the Directors, supervisors and senior management of [...]the Company and their associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required, pursuant to section 352 of the SFO, to be recorded in the register referred therein, or which were required, pursuant to the Model Code, to be notified to the Company and the Stock Exchange. equitynet.com.hk |
大会在第 65/224 号决议中深为震惊地注意到基于宗教或信仰的歧视行为呈 [...] 上升趋势,包括一些国家政策、法律和行政措施以涉及安全和非正常移民方面的 种种借口丑化属 于某些宗教和信仰的群体,从而使对他们的歧视合法化,以致妨 碍他们享受思想、良心和宗教自由的权利,阻碍他们在无需担心遭到胁迫、暴力 [...] [...] 侵害或报复的情况下自由信奉、实践和显示其宗教,有鉴于此,强调《公民及政 治权利国际公约》第二十七条的重要性。 daccess-ods.un.org | deeply alarmed at the rising trends towards discrimination based on religion or belief, including in some national policies, laws and administrative measures that stigmatize groups of people belonging to certain religions and [...] beliefs under a variety of [...] pretexts relating to security and irregular immigration, thereby legitimizing [...]discrimination against [...]them and consequently impairing their enjoyment of the right to freedom of thought, conscience and religion and impeding their ability to observe, practise and manifest their religion freely and without fear of coercion, violence or reprisal, and, in this context, emphasizing the importance of article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights. daccess-ods.un.org |
如證人引 用 [...] "基於公眾利益而獲豁免"的理由,要求享有可獲豁免作供或 披露 證據 的特權,則須依循附錄I的立法會決議所載的程序;該決議的 [...]內容關乎就" 基於公眾利益而享有特權" 的要求作出裁定的常習及 慣例。 legco.gov.hk | If the witness claims [...] privilege from disclosure of evidence on [...]grounds of public interest immunity, the procedure as set [...]out in the Council's resolution concerning the usage and practice in regard to the determination of claims of public interest privilege in Appendix I will be followed. legco.gov.hk |
(o) 如私穩專員本可就第㆒太平銀行違反或被指稱違反《個㆟資料(私 隱)條例》(第 486 章)或保障資料原則㆒事而在緊接指定日期之前 根據該條例就第㆒太平銀行行使任何權力,則自指定日期起,他可就 東亞銀行行使該權力;但根據本條例將第㆒太平銀行的業務移轉及轉 歸東亞銀行,以及因預期或由於進行㆖述移轉及轉歸而向東亞銀行所 作出的任何信息披露,並 不屬違反第㆒太平銀行在緊接該指定日期前 所負有的保密責任,而東亞銀行或第㆒太平銀行亦不屬違反《個㆟資 料(私隱)條例》(第 486 章)或保障資料原則。 legco.gov.hk | (l) The Privacy Commissioner may, on and from the appointed day, exercise in respect of Bank of East Asia any power under the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) which he could have immediately before the appointed day exercised in respect of First Pacific Bank in respect of a breach or alleged breach by First Pacific Bank of that Ordinance or the data protection principles; but the transfer to, and vesting in, Bank of East Asia by this Ordinance of the undertaking of First Pacific Bank and any disclosure to Bank of East Asia of any information in contemplation or as a result thereof shall not amount to a breach of any duty of confidentiality to which First Pacific Bank is subject immediately before the appointed day or to a contravention by Bank of East Asia or First Pacific Bank of the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) or the data protection principles. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。